ЖАНРЫ

Плохое время для чудес
Шрифт:

– Ваш второй чай, как заказывали!

Голос расставил все по местам – это и в самом деле оказался вчерашний беспризорник.

– Поставь на стол и, – полковник ногтем большого пальца отправил в полет медную монетку, – благодарю.

– Всегда пжалуйста, мистер Кард. Обращайтесь в «Цветок и чай»!

– И это нас, аранийцев, все считают помешанными на чае! – дождавшись, пока за мальчишкой закроется дверь, ехидно заметил О’Шиннах. – Держу пари, если Фейри когда-нибудь захочет написать книгу о своей жизни среди людей, большая часть её будет посвящена как раз чаепитию. А в промежутках, бегло и без подробностей, будут кратко упомянуты всякие драки, поножовщина, тайны двора Её Величества и прочая недостойные внимания длинноухих зазнаек людская суета.

– Можешь не переживать, – вяло пробормотала я, стекая вниз по лестнице, – одному чересчур языкатому человеку там будет отведено много места.

– Жду не дождусь, Фейри, жду не дождусь!

– А я бы, – задумчиво вставила спускавшаяся следом за мной Марилена, – почитала такую книгу.

– Особенно фрагменты с описанием главного героя повышенной мужественности?

Не обращая внимания на утренний обмен колкостями в нашем дружном и сплоченном клубке болотных гадюк, я сосредоточилась на главном.Дойти до стола по кратчайшему пути, не особо шатаясь и не снеся по дороге половину обстановки гостиной. Сложное занятие, когда по-прежнему не можешь толком открыть глаза и вынужден полагаться на эхолокацию.

– Занятное дело, – полковник дождался, пока я вползу на стул и сделаю первый глоток чая, – вчера поздно вечером около левой «клешни краба» портовая полиция обнаружила выброшенную на мель лодку с экипажем из восьми человек, гм, различной степени травмированности. Ушибы, порезы, вывихи, колотые раны. Давать какие-то показания они отказались и, после осмотра в портовой больничке, были отпущены вместе с лодкой. Можно сказать, стороны разошлись, взаимно недовольные друг другом. У полиции есть вопросы по нескольким случаям, когда от набегов с моря доставалось «чистой» публике, но сейчас им совершенно не хотелось выяснять, с кем подралась эта восьмерка.

– Неужели прямо так и написано?

– В утренней газете про этот инцидент вообще ни слова! – Кард аккуратно сложил упомянутую газету и положил на скатерть рядом с чашкой, – мне, по секрету, разумеется, поведал эту презабавную историю дежурный констебль. Местная полиция после вчерашнего происшествия установила на улице два поста. Официальный, через дом от нашего, и тайный, ближе к перекрестку. Затрудняюсь опередить, какой из них более заметен…

– Второй, конечно же, – подал голос возившийся с камином Тайлер, – обычный полицейский сливается с пейзажем. Вот страховой инспектор, с раннего утра изучающий забор из пяти досок, напротив, собирает окрестную детвору поглазеть на эдакое чудо в перьях не хуже бродячего цирка.

– Зачем вообще нужно запирать курятник после визита хорька? – лениво спросил Аллан. – Думаете, он вернется за оставшимися курицами?

– Музыкант не склонен повторяться, – полковник оглянулся на разбитые окна и, раскрыв коробку сигар, принялся выбирать очередную. – Но для бомбистов множественная атака однажды намеченной цели как раз типична. Найти среди толпы экзальтированных личностей очередного фанатика проще простого. Даже вот эту «клубную», – Кард поднял сигару, – я выбирал дольше. Рано или поздно, не в первый раз, – полковник чиркнул спичкой, сломав её и потянулся за следующей, – так в пятый или в десятый, но «возмездие угнетаемых народных масс» достигнет цели. Пока основной костяк ячейки анархистов не выбит и действует лаборатория по производству бомб – взрывы будут продолжаться.

– То есть, сэр, нам в окно в любой момент может влететь очередная бомба? – озабоченность в голосе О’Шиннаха звучала вполне искреннее. Только вот лейтенант продолжал возлежать на диване, с закрытыми глазами. – Полиция их не остановит?

– Нам в окно, как мы вчера убедились, могут закинуть что угодно, – Кард выпустил облачко дыма в сторону давешнего камня на краю стола, – даже при наличии рядом с домом нескольких десятков полицейских чинов, до суперинтенданта включительно. Два поста из полутора калек не остановят и хромую кобылу. Разве что у очередного бомбиста при виде полицейского мундира ослабнут пальцы, и он снова выронит бомбу себе под ноги. Но я бы не стал рассчитывать на подобную удачу дважды подряд.

– Тогда почему мы еще тут, сэр?

– Неправильный вопрос, лейтенант. Начать следует с другого: откуда бомбисты узнали наш нынешний адрес? Дом выбран по газетному объявлению, из двух дюжин подобных предложений. Владелица – дама весьма почтенного возраста, задаток я вносил золотом, будучи, – полковник усмехнулся, – как обычно, в штатском. Даже заподозри она, во мне отставного военного, что такого странного в желании человека, – Кард, словно оратор на трибуне, вытянул руку над столом и продекламировал: – потерявшему драгоценное здоровье во имя храброй защиты своей родины, Арании, – после чего уже нормальным тоном добавил: – провести несколько дней на море? Тем более, осенью, когда купальный сезон завершен и короткий отдых в Скаузере становится доступен даже получателю скромной военной пенсии.

– Проследили? Некоторые из присутствующих, не буду некультурно показывать пальцем, выделяются среди людей.

– А некоторые разъезжали по городу в мундире офицера Флота, – возразил брат Винсент прежде, чем я нашла подходящие слова. – К тому же, я полагаю, мисс Грин достаточно компетентна, чтобы заметить обычную слежку за собой. Люди издают довольно много разных звуков и запахов.

– Да все проще!

Тайлер влез в камин практически целиком, поэтому голос его глухо прозвучал откуда-то из верхней заслонки.

– Помните, я вчера говорил, из местной полиции течёт, как из дырявого ведра. Домовладелец же при сдаче внаем обязан сообщать о жильцах в полицию. Сезон, как правильно сказал полковник, уже закончился, так что выбор-то небольшой.

– Ну, допустим. А почему они вообще решили нас взорвать?

– Поймаем – спросим!

– У меня есть более глобальный вопрос, – Аллан рывком сел и энергично потянулся, – почему эти бомбисты вообще расплодились в таких количествах? Сэр. Ладно, обычная полиция с ними не справляется, но в королевстве имеется целая куча грозных контор.

– …в составе одной из которых вы, лейтенант, в настоящее время числитесь, – невозмутимо напомнил полковник. – Много бомбистов поймали за время службы? Но вообще, как обычно, в хорошем вопросе содержится большая часть ответа. Куча «грозных» контор, часть которых страдает от хронического недофинансирования, часть – от постоянной нехватки компетентного личного состава. Добавим сюда постоянную грызню из-за разграничения полномочий, политические игры Великих Домов и так далее. Собственно, к чему далеко ходить? В Скаузере, как одном из «Десяти Портов», Ночная Гвардия обязана присутствовать на постоянной основе, равно как и должен иметься человек от Её королевского величества Рейтарского полка. Однако, как вы все могли заметить, – Кард широко развел руками, – ни первого, ни второго нет и в помине.

– Для одного из «Десяти Портов», сэр, – подойдя к столу, Аллан потянулся за булочкой, – Скаузер выглядит на удивление провинциальным и сонным захолустьем.

Возражать лейтенанту никто не стал.

– То есть мы пока не съезжаем, сэр? Какие будут приказания на сегодня?

– Марилена, как я понял, желает продолжить изыскания в университете? – уточнил полковник и, дождавшись подтверждающего кивка, продолжил: – В таком случае, прошу брата Винсента сопровождать её.

– Почему не я, сэр?

Поделиться с друзьями: