Безликий
Шрифт:
В этот самый миг за окном полыхнула ослепительная вспышка молнии. Повинуясь мистическому зову оружия, серебристо-белый разряд вонзился в лезвие секиры, усиливая удар.
Глава 466
Пожиратель хвоста
Бах!
Топор Деррика, обвитый серебристыми молниями, обрушился на нарисованную реку. От чудовищного удара стена прогнулась, и во все стороны брызнула каменная крошка.
Этого единственного замаха хватило, чтобы закольцованный поток, чьи истоки сливались с устьем, оказался разрублен пополам.
Деррик уже приготовился к тому, что проклятая петля разорвется, и исследовательский отряд наконец-то вырвется из иллюзии храма, как вдруг фигура Охотника на Демонов Колина смазалась в воздухе. Оказавшись прямо перед юношей, Вождь с потемневшим лицом процедил:
«Что ты творишь?»
Острие меча полубога всё так же было опущено к земле, однако пальцы сжимали рукоять куда крепче, чем мгновением ранее.
Воскресив в памяти ту самую легенду, что стала плодом коллективного разума всего Клуба Таро, Деррик с безупречной смесью недоумения и животного страха выпалил:
«Ваше превосходительство Вождь, только что здесь промелькнула какая-то черная тень! Клянусь! Похожая на силуэт ребенка!»
Колин Илиад, не отрывая от него тяжелого, немигающего взгляда, бросил другому бойцу:
«Хайм, ты что-нибудь видел?»
Следопыт по имени Хайм на одних инстинктах подался поближе к Вождю и решительно мотнул головой:
«Никак нет, я не видел абсолютно ничего».
В бледно-голубых глазах Колина тут же вспыхнули и закружились переливы света, в которых отчетливо проступили два сложных темно-зеленых символа.
Он застыл, в абсолютном безмолвии сверля Деррика взглядом долгих четыре-пять секунд.
Наконец, так и не обнаружив подвоха, Вождь отвел взор и с ледяным спокойствием изрек:
'Это твоя первая разведывательная вылазка. Немудрено, что от нервного перенапряжения у тебя начались галлюцинации.
Впредь держись поближе ко мне. Полагаю, так тебе будет спокойнее'.
«Слушаюсь, господин Вождь», — без малейших колебаний покорно отозвался юноша.
После этой дерзкой выходки он окончательно убедился: фреска не является ключом к их освобождению.
«Выходит, в той самой подсказке господина Шута о „Розе Искупления“ сокрыт куда более глубокий, неочевидный смысл… Всё не так просто…» — намертво стиснув рукоять «Топора урагана», Деррик в угрюмом молчании зашагал вслед за Вождем Колином.
Дальнейшие события ни на йоту не отличались от тех картин, что уже успели впечататься в его память. Отряд шаг за шагом повторял пройденный путь, пока в шестой раз не очутился в главном зале с алтарем. Именно там, забившемуся в густую тень, они вновь обнаружили того самого светловолосого мальчугана по имени Джек.
Заслышав надрывное «Спасите меня… спасите…» и воочию узрев детскую фигурку, Охотник на Демонов Колин едва заметно кивнул. Львиная доля его подозрений в отношении Деррика Берга тут же рассеялась.
Но стоило Вождю открыть рот, тщательно подбирая слова для расспросов, как Деррик внезапно выпалил:
«И как же тебя спасти?»
Лицо маленького Джека мгновенно исказила гримаса дикого восторга:
«Спасите, спасите меня! Верните меня домой! Домой!»
«А где твой дом?» — с идеальной смесью любопытства и испуга допытывался Деррик.
Наблюдая за этой сценкой, Колин захлопнул рот и лишь крепче сжал кулаки.
Слабо, едва шевеля рукой, маленький Джек пролепетал:
«Мой дом… мой дом в порту Энмат!»
«Порт Энмат… И пускай господин Повешенный не упоминал этого названия, само слово „порт“ кричит о том, что Джек — чужак! Он явно родом из того, внешнего мира! Скорее всего, прямиком из Королевства Лоэн, где живут мисс Справедливость и остальные!» — Деррика захлестнула такая волна ликования, что он едва смог совладать с нахлынувшими эмоциями.
Его бурная реакция ничуть не насторожила Охотника на Демонов. Как-никак, могущественный глава Совета Шести тоже никогда в жизни не видел моря. Всё его представление об этих бескрайних, в тысячекрат превосходящих озера водоемах и самом термине «порт» строилось исключительно на крохах уцелевших древних фолиантов.
Слетевшее с губ неведомого мальчишки название «порт Энмат» словно развернуло перед мысленным взором Колина бескрайнее полотно совершенно иного, нового мира. Для Вождя, всю жизнь отчаянно ищущего спасения для Города Серебра, это стало таким потрясением, что он напрочь забыл обо всём остальном и выпалил:
«Как ты… или вы… как вы вообще здесь очутились?»
Маленький Джек наморщил лоб, силясь воскресить в памяти события:
«Мы с отцом сели на корабль. Потом встретились с его друзьями и поплыли дальше. А потом… потом грянул чудовищный, страшный шторм. Те, кто выжил, выбрались на берег и пошли туда, куда смотрел Господь. Так мы шли, шли и пришли сюда».
Пошли туда, куда смотрел Господь? Охотник на Демонов Колин, Деррик и остальные бойцы как по команде повернули головы к изваянию на алтаре, пытаясь проследить за вектором Его незримого взора.
Вождю хватило лишь пары мгновений, чтобы прикинуть маршрут.
«Если они шагали строго по линии Его взгляда и набрели на этот храм, выходит, нам достаточно развернуться на сто восемьдесят градусов и пойти в обратную сторону. И тогда мы неминуемо выйдем к морю, отыщем ту самую гавань, где они высадились… А если смотреть в спину идолу, то там раскинулись…» Кропотливо собираемая десятилетиями карта окрестностей Города Серебра молниеносно развернулась в сознании Охотника на Демонов, позволив ему в общих чертах прикинуть путь этого незваного гостя.
«Если на этой прямой больше нет ни единого святилища с подобным изваянием, то этот вектор неминуемо, железобетонно упрется прямиком в руины Двора Короля Гигантов!» — зрачки Колина сузились от внезапного прозрения.
То была легендарная обитель самого древнего бога, Короля Гигантов Олмира, и находилась она пугающе близко от Города Серебра!
Потомки жителей королевства Серебра, веками находившегося под пятой исполинов, доподлинно ведали, где именно покоятся эти развалины. Вот только ни одна исследовательская миссия так и не увенчалась успехом: тамошние земли таили в себе такую первобытную угрозу, на фоне которой меркла даже та самая кромешная, истребляющая всё живое тьма!