Неустанное преследование
Шрифт:
Он прищурился, глядя на брам-стеньгу, и отметил её положение по направлению к горизонту. Наветренная сторона корабля. Несильно ударило, но всё равно пришлось попотеть, чтобы поднять орудие к открытому порту. Он обвёл взглядом ожидающих матросов. Артиллеристом рождаются. Им не становятся просто потому, что какой-то никчёмный офицер так сказал.
Кто-то пробормотал: «Пришла беда, Айзек».
Диас ухмыльнулся. От этого он стал выглядеть ещё уродливее. «Ты что, нам указывать будешь, что делать?»
Проблема заключалась в мичмане Сэнделле, который шел, как всегда, своей шаркающей пружинистой походкой, словно он уже расхаживал по собственной квартердеку, подумал Диас.
Но Диас был опытным солдатом. Он знал молодых джентльменов и знал, как далеко можно зайти. В отличие от некоторых из них, Санделлу даже нравилось, когда его ненавидели, и он сам был ненавистен. Когда он наконец стал лейтенантом, он превратил жизнь всех в ад. Оставалось надеяться, что его убьют до этого.
Сэнделл стоял, уперев руки в бока, его губы были сжаты в подобии улыбки.
«Ты знаешь свои места. Когда я скажу, иди туда, и так без промедления».
Последние слова прозвучали резко, и он повернулся, указывая пальцем на одного из испуганных присутствующих.
"Имя?"
Это был юноша Эде, еще более бледный в резком свете.
«Эде, сэр».
Сэнделл пристально посмотрел на него. «Я помню. Да. Тот, кто не хотел подниматься, когда ему приказывали!»
Эде покачал головой. «Нет, сэр, в тот раз меня освободили».
Сэнделл кивнул. «Конечно. Кто-то сказал, что боится высоты». Он оглянулся: некоторые люди прекратили работу, чтобы посмотреть или послушать, а мичман Дейтон стоял у второго орудия с более неопытными руками. Сэнделл начинал получать удовольствие от публики.
Он рявкнул: «Капитан орудия, немедленно займите позицию! Лицом к порту!»
Диас сказал: «Я знаю свое положение, мистер Сэнделл!»
Сэнделл вздрогнул. «Сэнделл, чёрт тебя побери! Я буду следить за тобой, Диас, даже если Джек ещё жив!»
Диас отвернулся, чтобы скрыть ухмылку. С этим маленьким червячком всё было так просто.
Сэнделл прочистил горло. «А теперь займите места!» Он щёлкнул стартером, который всегда носил на голом плече, и добавил: «В бою ты можешь оказаться главным, а все остальные погибнут, подумай об этом, болван?»
Мужчину звали Купер. Его выбрали из списка Беллэрса вместе с Эде. Они вместе сидели в одной тюрьме.
Купер пригнулся и схватил ближайший к нему гандшпиль. Сэнделл уже огрызался на кого-то другого и не видел огня в его взгляде. Почти про себя он пробормотал: «И ты первым получишь!»
Учения продолжались, и некоторые расчеты артиллерии отрабатывали каждый маневр, прежде чем передать управление остальным.
Сэнделл увидел, как Диас смотрит на фок-мачту, и сказал: «Приготовиться к выбегу!»
Диас наклонился, чтобы поддержать его, но отступил в сторону, когда Сэнделл крикнул: «Это не ты, Диас. Тебя только что убили!»
Идти было тяжело, спины и мышцы не привыкли управляться с большим орудием, босые ноги скользили по палубе, когда судно снова накренилось, восемнадцатифунтовка тащила свои тали, из-за чего все их усилия казались ничтожными.
Услышав второй выстрел, Дейтон крикнул: «Вместе, ребята! Поднимаем!»
Оба орудия подкатили к портам и с грохотом заняли позицию.
«В точку! Готов! Огонь!» — Сэнделл отбивал ритм стартером, словно только он один мог видеть и слышать этот пустой пистолет в действии.
Он снова набросился на того, которого звали Эде. «Не отпускай, идиот! Наваливайся на него всем весом!» Он ударил его снова, и Эде поскользнулся и упал, его ноги попали под грузовик.
«Отстаньте!» — голос был резким и резким. «Закрепите пистолет!»
Это был лейтенант Варло, он шел по трапу, оглядывая все вокруг, и остановился прямо над первым орудием.
Сэнделл воскликнул: «Это было сделано намеренно, сэр!» Он указал на Эде. «С тех пор, как мы начали, одни неприятности!»
Варло сказал: «Встань, Эде». Затем добавил: «Если бы это орудие было в строю, оно бы откатилось внутрь при выстреле, и тебе бы раздробило обе ноги». Он спокойно смотрел на него, но его голос предназначался мичману. «Понимаешь?»
Эде неуверенно кивнул. «Да, сэр».
Варло посмотрел на фок-мачту. «Боишься высоты, да? Так не пойдёт. Это боевой корабль. Мы зависим друг от друга». Он холодно взглянул на Сэнделла. «У нас нет выбора».
Боцман коснулся лба. «Примите мои наилучшие пожелания от капитана, мистер Варло, сэр, можете закончить учения».
Варло кивнул. «Продолжай». Он снова посмотрел на Эде. «Выбора нет. Запомни это».
Остальные собрались вокруг, расчёты орудий пристально смотрели на всё вокруг, словно их собственная сообразительность и эффективность подвергались сомнению. Исаак Диас сплюнул на руки.
«Давай, покажи им, как это делается на самом деле, а?»
Смех, казалось, разрушил чары, хотя никто не взглянул на Санделла, когда он направился к корме, едва сдерживая свою ярость.
Остался только Эде, держа одну руку на предплечье, на котором оставил след пусковой механизм Санделла.
Дейтон уже собирался уходить, как вдруг что-то заставило его сказать: «Я боялся подниматься». Он опомнился. Что с ним? Но добавил: «Давно. Но я многому научился у старых Валетов, наблюдая, как они это делают. Одна рука для короля, как они всегда говорили, а другую оставь себе».
Эде пристально смотрел на него, словно только что осознал его присутствие.
«Но… вы же офицер, сэр…» Он посмотрел на корму, высматривая Сэнделла.
Дейтон сказал: «Там, наверху, всё равно». Он вдруг вспомнил о нетерпимости отца. «Пойдем со мной в собачью вахту». Юноша всё ещё смотрел на переплетение снастей, на бесцельно хлопающий фор-марсель, и он распознал страх и что-то ещё.
«Вы согласны, сэр?» — почти умоляюще, почти отчаянно. — «Только мы вдвоем?»
Дейтон с облегчением усмехнулся, но кому именно, он не знал.
«Я постараюсь, сэр, если вы считаете…» Он не продолжил.
Дейтон коснулся его руки. «Уверен». И он пошёл на рынок.