Неустанное преследование
Шрифт:
Он отвернулся, когда Гэлбрейт выкрикнул приказ боцманской команде, ожидавшей у фок-мачты. Покидаем порт. Неужели он никогда к этому не привыкнет? Волнение, маленькие картинки, которые никогда не оставишь позади. Рыбаки стоят в своих хрупких суденышках, чтобы помахать, их ликование беззвучно в грохоте парусов, и ноги бегут к фалам и брасам. Небольшой пакетбот под французским флагом, приспускающий флаг, когда они проходили мимо. Старый враг; море, пожалуй, было единственным, что их объединяло.
Он направил подзорную трубу на землю, залив уже поглотил её за кормой, и представил её себе такой, какой она, должно быть, писала записку, какой-то внезапный каприз или решимость заставили её передать её какому-нибудь лодочнику. Возможно, она уже сожалела об этом, боясь, что её неправильно истолкуют или что-то похуже. Он положил своё письмо к ней в сторожевой катер. Его доставят Брайану Фергюсону; если она ещё не уехала, он её найдёт.
Он услышал, как один из рулевых тихо выругался, увидел, как тот указал на что-то на большом двойном штурвале — замену разлетевшемуся на куски штурвалу.
Он снова коснулся бока. Письма, возможно, и не было. Он подумал и о погибшем морском пехотинце, выронившем мушкет. Человеке, которого все любили и помнили, потому что он когда-то служил под началом молодого капитана Нельсона на «Агамемноне», «Старой Эгги», как её ласково называли.
Остался ли кто-нибудь, возможно, в Плимуте, кто скорбел бы по нему? Или это было бы ещё одно забытое имя, как боцман «Парадокса», прибывший из Сент-Кеверна, наблюдавшего за Оковами, о котором они говорили, пока он умирал. Так много. Слишком много.
Он сдержал внезапный и, как он понимал, беспричинный гнев, прочитав письмо отставного контр-адмирала, служившего с отцом Санделла и поручившего мальчику назначение мичманом. Ни грусти, ни жалости. Скорее, лишь возмущенное неодобрение из-за того, что будущий офицер пропал в море без должного расследования, что, несомненно, было ошибкой его капитана. Разве он бы так заботился о порядке действий, если бы за бортом пропал простой сухопутный моряк?
Он увидел мичмана Дейтона, стоящего у флагштока с выбранными им руками, слегка нахмурившись, изучающего свою сигнальную карточку, затем улыбнулся, услышав что-то от помощника капитана. И он увидел, как лейтенант Беллэрс отвернулся от своего поста с кормовой охраной, чтобы посмотреть, как ему показалось, с некоторой грустью, словно увидел кого-то другого. И вот он снова со своими людьми. Он справится с этим. Другого пути не было.
Он схватился за гамак, когда корабль врезался в длинный, непрерывный вал. И каков будет исход этой затеи? Это была полная ответственность адмирала; он решал, разоблачить ли дея или бросить все свои корабли и людей в яростный бой. Ни один корабль не мог сравниться орудием с тщательно расположенной береговой батареей. И могли быть шквальный огонь и стрельба – единственное, чего действительно боится каждый моряк. Согласно письменным приказам, дей установил тысячу пушек или больше, возможно, на тех самых старых разваливающихся батареях, которые он видел сам, когда вытеснял вражеский корабль с якорной стоянки, и позже, когда адмирал лорд Родс предпринял свою атаку с бомбардировщиками и своими более тяжелыми кораблями в поддержку. Но слишком далеко, чтобы найти и уничтожить эти спрятанные орудия.
Эксмут был моряком на фрегате. Раньше был. Как бы он воспринял и принял вызов, который мог закончиться катастрофой?
Он видел, как Гэлбрейт изучает его, стараясь не показывать этого. Он тоже как-то изменился. Его беспокоил капитан? Он не был уверен в нём после того, что случилось?
Адам стоял лицом к ветру, который теперь дул сильнее, чувствуя его вкус. Как слёзы того дня, упавшие на его руку.
Что бы ни случилось, они должны быть готовы к предательству и ловушкам.
Казалось, голос настаивал: «Ты должен быть готов. Ты».
Он крикнул: «Проложите курс, мистер Гэлбрейт! И ещё одна рука у штурвала!»
Он видел, как он поднял свою рупорную трубу, как люди замерли, готовые исполнить его приказ, их тела были раздеты и блестели от брызг. Как у тех воинов, о которых она упоминала в мифах и преданиях древности, о которых он знал так мало. Она описала его как воина. Возможно, она не совсем понимала, насколько это было уместно. У мальчика, прошедшего путь от Пензанса до Фалмута, не было ни возможности, ни времени стать кем-то другим. Капитаном фрегата.
Он слышал грохот спущенного паруса, наполняющегося и твердеющего под ветром. «Непревзойденный» стоял на якоре, все восемнадцатифунтовки с наветренной стороны наваливались на казённики.
Возможно, они снова пойдут вместе. И она разделит это с ним.
Он смотрел на ветер до тех пор, пока брызги почти не ослепили его.
Она должна была знать. Это пришло словно кулак из ниоткуда. Зачем она написала эту короткую записку, которая теперь казалась такой срочной.
Да благословит тебя Бог. Как будто услышал её голос.
«Больше рук на погодном форштевне, мистер Филдинг! Пошевелитесь!»
Адам снова уставился на землю, почти затерявшись в ветре и брызгах. Зелёная дымка, лишенная какой-либо формы или содержания. Она скоро исчезнет, как только они сменят курс.
Он подождал, пока корабль стабилизируется, а паруса засияют, словно металлические латы, затем подошел к перилам квартердека и ухватился за них обеими руками.
Страх был врагом, но его можно было сдержать. Когда другие смотрели на тебя, выбора не было. Иногда лица возвращались, чтобы напомнить ему. Он только что видел это в Беллэрсе, как и в Гэлбрейте. Искал чего-то, кроме доверия.
Это было давно, другой голос. Я не хочу умирать. Пожалуйста, Боже, не сейчас.
Но голос был его собственный.
18. «Приготовьтесь к битве!»
Люк Джаго стоял, уперевшись ногами в плавное движение корабля, сдвинув шляпу набок, чтобы защитить глаза от немигающего сияния. Кому-то он мог показаться спокойным, даже равнодушным. Тем, кто его не знал.
«Всё одно и то же, – подумал он, – с того самого момента, как приказ был передан по кораблю. Всем матросам! Всем матросам – лечь на корму, чтобы увидеть наказание!» Это часть жизни на флоте: хорошо это или плохо, ты с этим смиряешься.
Часто ты никогда толком не знаешь, как это началось и можно ли было это предотвратить. Порядок, дисциплина, распорядок дня – он должен был уже к этому привыкнуть.
Возможно, дело было в скуке. Прошёл почти месяц с тех пор, как «Unrivalled» покинул Плимут. Они догнали флот в Гибралтаре, стоя на якоре, пока многие из «хромых уток» ещё только готовились к последнему подходу.
Но после этого корабль почти все время проводил в море, поддерживая связь с другими фрегатами, разведчиками адмирала, лишь наполовину осознавая планы и интриги, которые, должно быть, имели место.