ЖАНРЫ

Чума вас побери!
Шрифт:

Герцог меж тем протянул Паскуалю его же письмо ко мне.

— Её величество просила меня составить новый аромат в честь будущей встречи её величества с его величеством.

Ох, проныра! Молодец, умеет выходить сухим из воды!

— И ради этого её величеству необходимо выполнить для вас три условия. Вы смеете ставить условия королеве?!

Герцог произнёс это с лёгким удивлением, будто совсем не сердился, но я напряглась.

И не зря.

Подойдя к столу, он схватил кинжал и лёгким, почти грациозным движением, метнул его в голову алхимика.

Лезвие запело и вонзилось в деревянный щит позади алхимика.

Прошло в паре сантиметров от правого уха жертвы.

Но алхимик даже не дрогнул.

— Что вы хотели сказать её величеству? — повторил свой вопрос герцог, подойдя ближе к жертве.

Парфюмер не дрогнул. Склонился и повторил свои слова об аромате для меня.

Я решила вмешаться.

Ещё не хватало, чтобы герцог умертвил мою последнюю надежду!

Встала между ними, и снова наши взгляды с герцогом скрестились как мечи.

— Он всё расскажет, но не думайте, что сейчас вам откроют тайну мироздания.

— Для этого есть церковь, ваша милость. С меня хватит вашей маленькой тайны.

Я повернулась к алхимику и со всем почтением прошептала:

— Говорите при нём, он всё знает.

На лице парфюмера отобразилось вежливое непонимание.

Блин!

— Вы говорили, что можете помочь мне и Ирен.

— Есть условия, ваше величество. Они установлены не мной, — проговорил наконец парфюмер и прищурился.

Герцог вышел из-за моей спины и встал рядом.

— Интересно, кто вы, синьор Паскуаль, что знаете так много? Вы даже не тёмный маг! Откуда вы взялись такой знающий?!

Алхимик перевёл взгляд на герцога и снова поклонился.

— Я скромный слуга вашего сиятельства. Иногда мои ароматы дарят утешение, исполняют страстные желания.

Он помолчал, подбирая слова. Я чувствовала, как герцог напрягся, превратился в скалу, способную отразить любую атаку. Или смести преграду. Если потребуется.

— И даже исполнять желания. Но тут всё зависит от того, кто и как истово желает.

— Опасное ремесло, — усмехнулся герцог.

— Ваша роль опаснее, — алхимик посмотрел мне в глаза.

Воздух натянулся, как тетива.

Я сжала кулаки.

Сколько ещё можно балансировать на лезвии и не порезаться?

— И что вы сделали? — герцог напоминал инквизитора, почуявшего жирный судебный процесс над еретиком. — Вы признаёте, что призвали суккуб в этот мир? Да ещё в тело королевы!

Меня никто не слушал. Герцог посмотрел так, что оправдываться расхотелось. «Помолчите уже», — говорил его взгляд.

И всё же он намеренно оставил меня в тени.

— Иногда мои ароматы, ваше сиятельство, могут явить чудо.

Глаза алхимика блеснули холодным, неестественным блеском. И вот уже кабинет герцога пропал, и мы очутились в другом замке.

Я увидела двоих, мужчину и женщину, богато одетых. На женщине был головной убор, какие носили здесь лет тридцать назад. Женщина была мне смутно знакома.

Двое ругались в кабинете, куда вбежал мальчик лет семи и встал между матерью и мужчиной, обзывавшей её последними словами.

— Ты не смеешь! Ты будешь моим слугой! — выкрикнул мальчик и повернулся так, что я узнала его!

Это был маленький Родриго Каста.

Я перевела взгляд на него, хмурого, старающегося не ругнуться в ответ, не прибить алхимика, стоящего по мою вторую руку.

Я чувствовала, что герцог сейчас уязвим как никогда.

— Пошёл вон, ублюдок! — прошипел старый герцог и замахнулся на мальчика.

Мать быстрым движением дёрнула сына за руку и спрятала за юбку.

— Скажи спасибо, шлюха, что я подобрал тебя! — отец замахнулся на жену, и тут мальчик вырвался и закричал.

От его крика у меня всё похолодело внутри. Столько в нём было ярости и отчаяния, что у меня зашлось сердце. Захотелось подбежать и защитить его.

Но тут я поняла, что мальчик не нуждается в защите.

Старый герцог не успел ударить жену. Из-за спины мальчика вырвались тёмные щупальца и опутали его запястья как наручники.

Герцог прошептал заклинание, оковы спали. Стали невидимыми, но мужчина отступил к стене и пытался сорвать невидимые путы.

В конце концов он оступился и рухнул в кресло за столом.

Женщина испуганно вскрикнула и подбежала к мужу, велев сыну оставаться на месте.

Картинка пошла рябью и пропала. Мы все трое снова оказались в покоях герцога Каста.

Всё ещё дрожа и испытывая стыд, будто я стала свидетелем настолько личного момента, что постороннему не следует наблюдать его, я повернулась к хозяину.

Мне захотелось дотронуться до его плеча, без слов дать понять, что я рядом. Что я понимаю и разделяю его боль: с малолетства чувствовать свою ненужность отцу, который ненавидит тебя и боится.

Но его лицо было холодно и беспристрастно.

— Чудо, говорите?

Герцог мягко отодвинул меня и схватил алхимика за руку. Я угадывала, что будет дальше — тёмные оковы. Лишающие светлого возможности использовать свою магию. Истощающие его.

— Что помешает мне убить вас немедленно, как опасного колдуна?

— Я могу быть вам полезен, ваше сиятельство. Я просто доказал, что не шарлатан, — спокойно произнёс алхимик, за которого я собралась вступиться.

Но тут Паскуаль принялся торговать. Мной.

— Её величество не суккуб. Не демон. Просто женщина. Молочная сестра королевы страстно пожелал, чтобы та выжила, но королева потеряла волю к жизни. Тогда мой аромат исполнил желание их обеих. Одну отправил в царство покоя, второй подарил новую королеву. С искрой к жизни.

— Я хочу вернуться, — вставила я, но никто не слушал.

Поделиться с друзьями: