Благородные устремления
Шрифт:
– Будь с ним счастлива, - слышу тихие слова за своей спиной, но уже не останавливаюсь.
Прохожу через ворота на территорию поместья и иду, глядя вперёд, но ничего не видя. Как не споткнулась и не зашла в кусты - сама не понимаю. Но, дойдя до крыльца, ловлю себя на мысли, что всё повторяется: два дня назад было то же самое! Я возвращалась после разговора с мачехой с комком в горле и подавленными эмоциями, которые боялась показать...
– и встретила генерала.
Правда, в тот день я хотела обойти его, чтобы не выдать ему своих чувств и сберечь внутри все страхи.
А сегодня...
...вхожу в объятия мужчины и полностью доверяю ему заботу о такой разбитой мне!
– Я не хотел, чтобы ты всё это услышала, - негромко произносит Итай.
– Мне надо было это услышать, - парирую бесстрастно.
Удивительно, но я не плачу.
Чувствую, что просто не смогу заплакать. Может, и хотела бы, да не получится...
Стою, прижавшись к груди генерала и тихо успокаиваюсь мыслью, что в этом мире есть человек, готовый меня поддержать.
– Признайтесь, на вас работают кроты, - тихо призываю.
– Что?
– немного растерянно переспрашивает Итай.
– Вы всегда знаете, что люди говорят - даже если они делают это далеко от вас. Это поместье - одно большое ухо, - говорю, как есть.
– Либо на вас работают кроты, обученные письменности.
– Почему - не говорящие, сразу?
– хмыкает Итай.
– В говорящих кротов я не поверю, - отвечаю рассудительно.
– В землю закопаны мои подчинённые. Ночью они выкопаются, и их сменят другие, - доверительно сообщает мне супруг.
Он хочет посмеяться?..
– Пожалуйста, завершите наш брак, - поднимаю подбородок и смотрю на него абсолютно серьёзно.
– Шутка про закопанных подчинённых настолько тебя впечатлила?
– через небольшую паузу уточняет Итай с лёгким удивлением, помешанным на такую же лёгкую иронию.
– Я хочу быть честна с вами. Я хочу вам всё рассказать. И хочу, чтобы вы доверяли мне также! Я не подведу вас, даю вам слово, - произношу, ощущая, что даю брачные клятвы... те самые, которые мы так и не произнесли в тот день, когда меня привезли в поместье и предоставили самой себе на целых полгода.
– Ты напугана. Ты чувствуешь разрыв связи. Это ощущение потери толкает тебя побыстрее создать новую связь и на том успокоиться, - медленно произносит Итай, глядя мне в глаза и вгоняя в краску.
– Эта спешка неизбежно скажется на наших отношениях потом. Так, нужно ли нам торопиться?
Смотрю на него, широко раскрыв глаза, и ничего не могу ответить. Возможно, он прав, и я пытаюсь залатать дыру в своем сердце. Но это не отменяет моего желания быть рядом с ним - и только с ним! Это желание, конечно, появилось не внезапно. Но также не было долго вынашиваемым плодом, созревшим в срок. Это просто... случилось.
– Полюбить можно и за неделю. А разочароваться за пару минут, - протягиваю тихонько, отведя взгляд.
– Что это значит?
– хмурится Итай, впервые показывая свою растерянность - настоящую растерянность, как будто я его впервые по-настоящему удивила...
– Эти слова я должна была сказать своему отцу. Но я была так растеряна, что наговорила каких-то глупостей, - отвечаю отстранённым голосом.
– То есть... это в нём ты..?
– продолжая хмуриться, уточняет Итай со странными интонациями.
– Он считает, что вы распутный, доверившись слухам. А меня поучает слухам не верить... Это глупость или неосознанное двоемыслие?
– спрашиваю, по большому счёту и не ожидая ответа. Но генерал долго молчит, и мне приходится перевести на него взгляд.
– Господин?
– осторожно зову его, обнаружив, что тот стоит с закрытыми глазами.
– Ты... смогла напугать меня, - глубоко вдохнув, отвечает Итай и открывает глаза.
Ничего не понимая, хлопаю ресницами.
– И перестань называть меня господином! Если тебе всё ещё сложно обращаться ко мне на «ты», я могу дать ещё немного времени. Но звать меня господином тебе запрещено! С этого момента... зови меня по имени, - наклонившись ко мне, мягко произносит Итай.
– Хорошо, - отзываюсь едва слышно.
– А что насчёт...
– Иногда ты такая скромница, но порой припираешь меня к стене своим упрямством, - запрокинув подбородок, протягивает генерал.
– Вы ещё не у стены, - решаю указать на очевидное.
– Консумировать брак ради твоего успокоения я не буду, - отрезает Итай уверенным голосом, вновь опустив взгляд на меня.
– И чем больше общаюсь с тобой, тем больше убеждаюсь, что сделать это нужно как можно позже - чтобы решение было проверено временем, и не осталось никаких сомнений в том, что мы действительно хотим быть друг с другом, а не затыкаем дыры или утешаемся удачно подвернувшейся возможностью...
Так он нацелен на серьёзные отношения? И настоящий брак?
Со мной?..
Я же правильно поняла его слова? И это его - «мы»?
– Почему так смотришь на меня?
– мягко спрашивает Итай в то время, как на его губах появляется тёплая улыбка.
Как можно быть таким разным, но при этом всегда оставаться собой?
Все его проявления мне приятны... даже не просто приятны, они мне нравятся!
– Амай?
– зовёт меня генерал, всматриваясь в глаза.
– Нравишься, - отвечаю как-то неосознанно, а затем понимаю, что сказала... и смущенно краснею.
Но не исправляюсь.
Не буду я отказываться от своих слов!
– даже под таким почти невыносимым давлением интенсивного, наполненного самыми разными желаниями, взгляда.
– Ты решила быть честной со мной - с этого момента?.. Или всё ещё пытаешься склонить меня к завершению брачных обрядов?
– не отрывая от меня прищуренных глаз, протягивает генерал.
– Я уже давно честна с вами. Что касается брачных обрядов - я уже поняла, что в этом вопросе вы неприступны, как крепость... потому больше не буду давить на вас и отступлю, - отзываюсь послушно, отступая в буквальном смысле и опуская голову.
– Как не вовремя, я почти уступил, - хмыкает Итай и разворачивается лицом к дому.
Семеню за ним, озадаченная столь скорой капитуляцией при такой принципиальной позиции. Но внутри радуюсь. Мы начали говорить о своих чувствах... пусть осторожно, пусть пока невпопад... но начали.
Наши отношения и впрямь развиваются.
Приведёт ли это к счастливому браку?
Настоящему браку?
– Итай...
– дожидаюсь, когда супруг обернётся, и задаю вопрос ровным голосом: - Кому ты отправил голубя вчера днём? Моему отцу?