Благородные устремления
Шрифт:
– Разумеется, никто не станет вас в этом упрекать! В смысле... мы просто не имеем на это права!
– начинает заговариваться та.
– Как бы то ни было, тот уровень близости, что был предложен моей супруге и услышан мною, недопустим в этом доме, - чеканит генерал, поднимая на моих сестёр тяжелый взгляд и вынуждая тех бледнеть от неловкости, а затем и страха, - как и во всем Приграничье, - продолжает Итай, не уменьшая интенсивности взгляда, - как и во всём княжестве, границы которого я защищаю своим мечом.
– Эти глупые девчонки были неправы!
– вскакивает на ноги мачеха, склоняясь в поклоне, после чего резкими движениями стягивает с сидений прямо за платья всех моих сестёр, предлагая не усугублять ситуацию.
– Я рад, что их воспитанием занимается женщина, знающая о приличиях, - отзывается генерал и переводит взгляд на обалдевшую меня, - кажется, это твоя матушка, Амай?
– Моя матушка умерла много лет назад, мой господин, - опускаю голову, теряясь от своих ощущений рядом с ним.
– Это моя мачеха, третья госпожа дома Сэйра.
– Вы приехали посмотреть Приграничье, третья госпожа Сэйра?
– тут же спрашивает генерал, резко повернув к той голову.
– Я... так и есть, господин, - вновь кланяется мачеха, не зная, когда уже можно разогнуться.
– В таком случае, не буду вас задерживать. Встретиться с Амай вы сможете и в другие дни. А сейчас у моей наложницы, кажется, жар, - Итай поворачивает к себе мою голову и касается губами моего лба, вынуждая застыть в полном потрясении, - хочется верить, что это не следствие общения с родственниками, - добавляет он, отрывая тёплые губы от моей кожи.
– Конечно же нет! Мы и впрямь засиделись, проигнорировав состояние Амай! Но мы были так рады её видеть! Простите нам наше простодушие! Мы обязательно пошлём слугу - справиться о её состоянии сегодня вечером! А сейчас мы оставляем вас!
– слышу слова мачехи, затем шелест платьев и тихие шаги... а затем тишину.
– У тебя руки трясутся, - произносит генерал, вынуждая меня перевести взгляд на собственные ладони, лежавшие на ногах.
Действительно трясутся.
В ушах всё ещё звенит от перенесенного унижения, и последовавших после него гнева, стыда, недоумения, изумления... и пустоты. Лишь поверхностной пустоты, находящей отражение в глазах, но не в теле...
– Я должна попрощаться с ними, - резко поднимаюсь, склоняюсь в поклоне перед генералом и стремительно выхожу из комнаты.
Нагоняю мачеху уже во дворе.
– Третья госпожа Сэйра, - зову, предлагая остановиться.
Сестры отступают за спину своей тетушки, демонстративно не глядя на меня. А младшая и вовсе отходит любоваться высаженными цветам.
– Ступайте, полюбуйтесь пионами, - отсылает старших наследниц мачеха и встречается со мной взглядом.
– А ты неблагодарная, Амай.
– Неблагодарная?
– переспрашиваю, чуть склонив голову.
– Думаешь, смогла избавиться от своей семьи и теперь никому ничего не должна?
– Вам я совершенно точно ничего не должна. Какие у меня перед вами могут быть долги?
– спокойно спрашиваю, загнав чувства глубоко внутрь.
– Предположим, лично передо мной у тебя их нет: ты была послушной дочерью, пока жила у дальних родственников своей матушки. Но ты продолжаешь оставаться Сэйра! И ты действительно неблагодарна, если думаешь, что получила всё это заслуженно!
– обведя взглядом двор, произносит мачеха.
– Так вы продали меня в наложницы безымянному генералу с границы в качестве поощрения за отсутствие навязанных хлопот о себе, но с надеждой отнять всё в будущем?
– уточняю с изумлением.
Искренним изумлением от её наглости. Ведь я знаю все подробности сватовства!
– Ты так остра на язык! Выходит, родственники твоей матушки плохо тебя воспитывали. Мне стыдно за твои манеры! Но, думаю, с отцом ты будешь вести себя иначе, - хмыкает мачеха.
И под моим растерянным взглядом достаёт из рукава сверток с письмом.
– Прочитай и пойми, что от корней так просто не отделаешься. А без корней в этом мире ты и вовсе никому не нужна.
Принимаю сверток и раскрываю письмо, в котором отец пишет генералу о том, что будет в Приграничье через пару дней, предупреждая об официальном визите, как это полагается по всем правилам.
Отец будет здесь...
И он не написал ни строчки обо мне...
Так, о каких корнях мне сейчас вещают?
– Я взялась подготовить все к встрече генерала и господина, потому приехала впопыхах - вперёд супруга. Но какой прием я здесь получила? Ты унижала меня перед племянницами и родной дочерью, хвалясь положением хозяйки генеральского поместья! А затем демонстративно наказывала слуг поркой, запугивая нашу семью, приехавшую к тебе не просто с визитом вежливости, а на помощь! Это просто возмутительно!
– возмущается мачеха, глядя в сторону.
– На помощь? Какую помощь я от вас просила, объясните мне, третья госпожа Сэйра?
– побледнев от гнева и растерянности, спрашиваю без эмоций.
– Тебе придется называть меня матушкой - хочешь ты того или нет. Твой отец не примет подобной холодности в отношении меня, - покачав головой, отзывается мачеха, - что касается помощи... весть о визите в Приграничье старшей госпожи Ха’гон разнеслась по всему княжеству Антар, и твой отец получил возможность узнать обо всех событиях, предшествовавших тому нелепому сватовству, позволившему тебе на время стать хозяйкой поместья генерала...
Она замолкает, а я прикрываю глаза, гася гнев.
«На время»... какой интересный подбор слов.
Даже любопытно, куда она вывернет эту историю.
– Бедняжка, сама того не ведая, ты стала главной мишенью для насмешек, Амай. Всё княжество в голос обсуждает неизвестную девицу, получившую шанс греть постель легендарного генерала, пока тот находится в ссоре со своей возлюбленной. А теперь слушай внимательно, Амай, и не пропусти ни слова! Уважаемый всеми генерал Ха’гон с детства помолвлен с благородной дочерью известнейшей семьи Антара, с дочерью семьи Первого Генерала, двоюродного дяди нашего солнца - Великого Князя! Говорят, будущие молодожены сформировали крепкую связь ещё в детстве, однако, из-за жизни вдалеке друг от друга и слухов о сватовстве к известной наследнице молодого чиновника, эта связь ослабла... Говорят так же, тому дерзкому чиновнику отец молодой княжны поломал все ноги, разрушив будущее в столице. Что с ним стало - неизвестно, но ты можешь представить, что станет с тобой, когда речь о прерванном сватовстве зазвучит громче? Никто не сможет выстоять перед желаниями приближенных к власти, Амай! Тебя просто растопчут и забудут о твоём существовании. Потому твой отец, не желая подобной судьбы своей дочери, сам решил поехать к генералу и просить о расторжении договора о браке. Он хочет забрать тебя обратно, Амай. Вот, насколько твой отец ценит твою жизнь! Разумеется, наша семья будет требовать возмещения за ущерб репутации...
– Теперь мне понятно, о каком долге речь, - киваю, прерывая её отстранённым голосом.
– Вы хотите получить за меня отступные, чтобы у моих сестёр было хорошее приданое. Ясно, что я в данном случае не получу ничего, кроме позора. Но что же получите вы, третья госпожа Сэйра? Аяла ещё слишком юна - после свадеб старших сестёр от полученных отступных уже ничего не останется... Не может быть, чтобы вы делали столь щедрые подарки своим племянницам просто так!
– замолкаю, справляясь с дрожащими губами, - Что вам пообещала первая госпожа?
– поднимаю взгляд на мачеху.