ЖАНРЫ

Благородные устремления
Шрифт:

Служащие косятся на спокойного, как статуя, Эзру, которого в Приграничье знали не хуже Наместника.

– Мы... не знаем этого господина, поэтому не ведаем, следует ли нам принимать его слова на веру, - поклонившись в сторону Ичхе, с откровенным страхом в голосе отвечает один из служащих ведовства.

– Этот господин - представитель двора, прибывший со мной в Приграничье вчера утром, - сухо отвечает госпожа Ха’гон, просвещая неведающих.
– А моё имя...

– Мы приветствуем госпожу Ха’гон на территории Приграничья и сожалеем, что не смогли встретить вас и оказать должный приём!
– низко кланяется ей второй служащий, вынуждая первого последовать его примеру.

А матушка генерала - известная персона! Хотя, вполне возможно, почести ей выказывают из-за сына и его заслуг перед Великим князем.

– Что ж, я рада, что не осталась неузнанной. Надеюсь, моему слову вы можете поверить? Поскольку я, как и все присутствующие здесь, могу засвидетельствовать тот факт, что советник Наместника вчера был отправлен за решётку за обман и клевету - дворцовой стражей под моим тщательным надзором. Как он выбрался на свободу и почему сейчас стоит подле Наместника - мне неведомо, - продолжает госпожа и поворачивается к Наместнику лицом.
– Но его присутствие здесь избавляет меня от необходимости наносить визит вежливости в ваш дом, поскольку вы не способны гарантировать безопасность вашим гостям, выпуская преступника на свободу.

Изобразив оскорбленное достоинство на лице, Эзра прикрывает рот платком и сухо кашляет. С определением "преступник" он явно не согласен. Но, кажется, я недооценила его влияние на Наместника, поскольку, услышав этот кашель, он начинает взволнованно переубеждать матушку моего супруга:

– Это досадное недоразумение, госпожа Ха’гон! Моего советника оклеветали люди, недостойные доверия!

– Вы сейчас... меня назвали человеком, недостойным доверия?
– медленно и изумленно спрашивает госпожа, вынуждая того открыть рот, но не суметь произнести ответ вслух...

Эзре тоже ответить нечего; он молчит. Но явно надеется на их совместное с Наместником влияние на все ведомства в Приграничье. И, кажется, это влияние действительно имеет место быть!

– В чём заключается суть ваших претензий, господин Наместник?
– осторожно обращается именно к Наместнику служитель судебного ведомства после долгой паузы, наполненной ропотом народа.

Изумленная подобным подхалимством, переглядываюсь с Ичхе. Их вызвал Итай, но они первым делом спрашивают о претензиях Наместника!

– Генерал Ха’гон брал взятки!
– вновь указывая на моего супруга пальцем, громко провозглашает тот.

– Ваши доказательства?
– начиная обильно потеть, уточняет служитель.

– Украденная у меня книга учета, - отвечаю с вызовом и ощущаю появление рук супруга на своих плечах.

Да, нужно успокоиться. Я не могу компрометировать себя поведением.

– Украденная...
– медленно протягивает второй служитель, покосившись почему-то на госпожу Ха’гон, - И что же было в этой книге, что она сейчас используется против хозяйки... и её супруга?

– Туда были записаны имена торговцев и количество денег, отданных генералу на хранение для грядущего строительства торгового порта, - вежливо отвечаю.

– Какого порта? Это наглая ложь!
– заходится в приступе ярости Наместник.

– Не слушайте эту барышню. Наложница генерала скажет всё, что прикажет её муж, - с нотками сожаления в голосе произносит Эзра.

– Этим утром генерал передал мне оригинальную книгу с подписями всех торговцев - для информирования Великого князя о желании жителей Приграничья построить порт, не зависимый от Торговой гильдии, - произносит второй советник, привлекая к себе внимание, и спешивается; затем подходит к служителям закона и показывает книгу, раскрывая её, но в руки не отдавая.

– Это дворцовый евнух!
– шепчутся люди вокруг.

– З... зачем строить в Приграничье ещё один порт?
– бормочет первый служитель, растерянно переглядываясь со вторым.

– Вот уж действительно - какая в этом необходимость?
– фыркает Ичхе, спускаясь с лошади и подходя к нам.

– Затем же, зачем я вчера вечером вынужден был просить всех подписавшихся в книге и их родных заночевать в казармах погранпоста...
– отвечает Итай и переводит взгляд на Наместника, - поскольку боялся за их безопасность после того, как книга учета была выкрадена из моего дома.

Народ вокруг начинает в голос обсуждать новую информацию, а служители судебного ведомства бледнеют ещё больше. Они, наконец, осознают уровень собственных проблем на ближайшее будущее.

– Боялся... за безопасность? Что за глупости, вы же генерал Ха’гон, защитник границы!
– демонстративно смеется над моим супругом Наместник.

– Действительно, как глупо. Так отчего же ваша стража штурмует сейчас погранпост? Все торговцы и без вашего вмешательства дадут показания судебному ведомству... если останутся живы, - сухо отвечает Итай.

– Он убьёт их!
– восклицает Наместник, обращаясь ко всем присутствующим, - Слушайте все! Он не оставит в живых ни одного свидетеля и свалит вину на моих людей!

– Если ваши люди дадут торговцам выйти - вы сможете самолично услышать их ответ, - глядя на него без какого-либо снисхождения, отвечает Итай - и толпа вокруг нас начинает гудеть, обвиняя Наместника в том, что он препятствует работе представителей закона.

Как это просто и хитро одновременно! Итай знал, что Наместник непременно воспользуется возможностью, подаренной Эзрой, - и придумал прекрасный план для разоблачения его намерений. Обвинять его в лоб было бы слишком опасно: представители всех ведомств намертво повязаны с Наместником кумовством и взятками. Но, находясь в защите, выводить Наместника на чистую воду - после его же опрометчивых действий... это действительно умно!

– Что за ересь?! Я и хочу добиться для них возможности сказать правду!
– пытается оправдаться Наместник.

– Путём нападения на погранпост? Вы уверены, что в вас нет вэйтарской крови?
– как бы между делом протягивает Ичхе, подогревая толпу.

– Наместник, вы сейчас не просто мешаете простым служащим делать своё дело, вы саботируете работу судебного ведомства, подчинённого Великому князю - на глазах у всех жителей Приграничья! И пользуетесь своей властью, беспочвенно обвиняя героя княжества Антар и представителей двора, не согласных с вашим мнением, - протягивает госпожа Ха’гон.
– Кажется, вы начали забывать, кому служите!

– Госпожа, вы неверно поняли мои намерения!
– складывает руки чиновник, но его перебивают:

– Как их можно понять неверно? Мы всё утро обсуждаем строительство нового торгового порта, чтобы облегчить жизнь жителей Приграничья, а вы заявляетесь со стражей к поместью генерала, обвиняете его во взятничестве, используя украденную книгу, и штурмуете погранпост без разрешения судебного ведомства. Это переворот, измена или вы сошли с ума?
– громко спрашивает Ичхе, неожиданно превращаясь в грозного противника, способного указать всем на их места.

Поделиться с друзьями: