Благородные устремления
Шрифт:
– Слуга генерала всё ещё около дверей. Может услышать, - понижает голос подруга.
Да, чтоб его! Что происходит?! И как мне теперь вообще сосредоточиться на деле?..
Ладно, с направлением внимания у меня никогда проблем не было.
Справлюсь с одной проблемой - и сразу займусь второй!
Около часа уходит на то, чтобы внести в книгу учёта всё, что натаскали в дом просители. И, наверно, кто-то мог бы сказать, что проще было отказаться от даров или развернуть всех просителей ещё у входа в поместье... но отказываться от открыто предложенной взятки - равно буквально настраивать визитёров против генерала. Как ответные обида, страх или опасения людей сработают против него в будущем - одному небу известно! Так что намного проще записывать всех гостей поименно со всеми их дарами и не притрагиваться к подаркам, храня их в качестве доказательства на будущее... Это и было моим предложением генералу, переданным через управляющего в первые же недели моей жизни в поместье. И, поскольку впускать в дом просителей не запретили, я поняла, что предложение было принято - без слов.
А «развернуть гостей у входа» действовало лишь до тех пор, пока генерал был одинок. Впрочем, я преувеличиваю: никто из жителей Приграничья даже не надеялся постучаться и быть приглашенным в его дом. Но стоило появиться мне, как у дверей появилась очередь «желающих прийти на поклон» или просто «засвидетельствовать почтение»... справиться о здоровье... или предложить ценные травы, способствующие зачатию...
В общем, жители решили, что нашли лазейку! А я их быстро раскусила. И перед первыми же взяточниками, ни в какую не желавшими принимать отказа, разыграла сцену со слезами и недоумением - чего, мол, вообще хотят от простой наложницы?
– чем вывела гостей из себя...
Тогда-то генерал вмешался в первый и последний раз.
Да не сам, а направив слугу - выпроводить просителей из поместья и больше никогда их внутрь не пускать. Мне же было передано, - опять же через доверенного слугу, - что в будущем у меня есть только два варианта...
...не впускать в дом никого и сидеть тут безвылазно, или научиться справляться с подобными ситуациями самостоятельно, без помощи генерала.
Разумеется, я выбрала второй вариант! И в качестве меры защиты предложила вести учёт взяточников. Вообще за дачу взятки полагается наказание - тридцать ударов палкой, но отправлять людей получать синяки за то, что Наместник не даёт им торговать за пределами Приграничья, мне показалось не самым справедливым решением: все наши просители - фактически отчаявшиеся люди, готовые зарабатывать честным трудом, если им дадут такую возможность...
Всё дело в том, что жители этих земель пресыщены товарами из Вэйтара, а вот в столице их разбирают, как горячие пирожки! Однако, тарифы Торговой Гильдии, которая находится под защитой Наместника, убивали любую возможность заработка в других округах для простых торговцев...
– Мне поставить ширму?
– слышу голос Вэнь и отрываюсь от книги учёта.
– Да! Прямо перед столом, словно она всегда там и стояла!
– напутствую и откладываю книгу в сторону, придвигая медное зеркало.
Другого у генерала не было, так что приходится довольствоваться этой древностью...
Жестом указываю Вэнь, чтобы принесла мне румяна и краску для бровей. Поправляю все черты, вглядываясь в тусклое отражение; вставляю подаренные «на свадьбу» украшения в уши и прическу - и, удовлетворенная, киваю! Теперь даже через полупрозрачный шёлк ширмы будет видно, какие яркие у меня глаза, брови и губы! Как великолепен лик, и как сильно эта прелестная барышня отличается от той, что покидает поместье почти каждый день под видом простой служанки...
– Прибыл его слуга, - шепотом сообщает мне Вэнь, подходя к письменному столу в обход ширмы.
– Пусть проходит, - киваю и слежу через шёлк за тем, как девушка отправляется за моим посетителем.
Через некоторое время в комнату заходит высокий юноша девятнадцати лет - поджарого телосложения с пепельного цвета волосами и цепким взглядом карих глаз. Оша. Отличный боец, верный слуга и официальный посыльный воли господина.
Его я видела чаще своего супруга. Но лучше бы не видела обоих.
– Мой господин просит встречи, - произносит Оша без особого почтения.
Я знала, что ему не нравится вся эта возня с просителями.
До моего появления в доме было тихо и безлюдно - что вполне устраивало слуг!
А теперь, с моей подачи, их хозяина втягивают в странные взаимоотношения с противниками режима Наместника...
Могу понять недовольство юного воина.
– Это дом господина, и он волен заходить во все комнаты - когда ему угодно, - отвечаю нежным голоском, чуть опустив голову.
– Ну, разумеется, - бурчит себе под нос Оша и выходит за своим хозяином.
– Зачем ты сказала, что он может заходить к тебе, когда захочет?
– шепотом спрашивает Вэнь, считавшая этого юношу едва ли не главным своим врагом из-за его отношения ко мне.
– Потому что он никогда не станет этого делать, - с лукавой улыбкой отвечаю.
– А, если бы я сказала, что мои покои для господина закрыты, у нас бы могли появиться проблемы в будущем.
– Дать то, чего не нужно, и получить то, что необходимо, - задумчиво протягивает Вэнь, после чего кивает и переводит на меня взгляд осмысленных глаз, - госпожа умна.
– Ты меня перехваливаешь, - отмахиваюсь и выпрямляю спину, завидев генерала.
Он входит в комнаты стремительно и особо не смотрит по сторонам. Однако, ширма его удивляет.
– Убрать, - коротко отдаёт приказ звучным глубоким голосом, и Оша тут же отодвигает ширму, небрежно откинув её к стене.
Слегка изумленная, впервые смотрю на своего «мужа» прямо и не издалека.
Красивый, молодой, высокий, светловолосый, с волевым лицом и яркими чертами... этот генерал вполне мог стать завидным женихом для всех местных прелестниц, но предпочёл разыграть представление со свадьбой, взяв в наложницы никому неизвестную девицу из другого округа для уничтожения любых надежд пронырливых свах и хитрых матерей.
Наше общее молчание затягивается, а до меня доходит, что меня рассматривают с не меньшим вниманием.
– Приветствую господина, - поднимаюсь из-за стола и приседаю, склонив голову.
После чего замечаю, как меняется взгляд генерала под сведёнными бровями.
Что его смутило? Вроде всё правильно сделала... Может, мой тоненький нежный голос, звучащий в этой тональности исключительно для генерала и посетителей его поместья, показался ему слишком наигранным?
– Через две недели в Приграничье приплывёт моя мать. Она желает убедиться, что ты способна выносить наследников, - произносит генерал.
Молча смотрю на него, ожидая продолжения.
Вообще, конечно, я выбита из колеи!
Но хочу услышать, какой выход нашёл мой прямолинейный «муженёк».
– Твои предложения?
Итак, по его мнению, выход должна искать я!
Это теперь моя первая обязанность... плата за кров, тёплую постель и небольшое ежемесячное содержание.
Что ж...
Изобразить беременность я смогу, если потребуется! Но сбежать «с ребёнком» героя Великого Княжества - это подписать себе смертный приговор. После родов, разумеется, которые никогда не наступят.