Курс испанского языка
Шрифт:
в) Когда существительное сопровождается каким-нибудь пояснительным словом или предложением.
Los libros que est'an en la mesa son m'ios.
La pluma azul es tuya.
Книги, которые лежат на столе, мои.
Синяя ручка твоя.
г) Перед прилагательными в относительной превосходной степени.
Este texto es el m'as interesante de todos.
Этот текст самый интересный из всех.
д) Перед порядковыми числительными.
Elena vive en el quinto piso y yo en el cuarto.
Елена живет на пятом этаже, а я живу на четвертом.
е) Перед названиями дней недели.
El domingo fui al cine y el martes al teatro.
В воскресенье я ходил в кино, а во вторник в театр.
ж) Перед предметами, единственными в своем роде.
El sol, el agua y el aire son nuestros mejores amigos.
Солнце, воздух и вода — наши лучшие друзья.
з) Перед существительными, обозначающими отвлеченные понятия, если они мыслятся в полном объеме.
Toda la humanidad lucha por la paz.
Но: Luchamos por una paz duradera.
Все человечество борется за мир.
Мы боремся за прочный мир.
и) Перед названиями наук, искусств, видов спорта.
Me gusta mucho la historia y la literatura.
Mi hermano juega muy bien al f'utbol.
Я очень люблю историю и литературу.
Мой брат очень хорошо играет в футбол.
к) Перед названиями гор, озер, рек, морей.
Los Pirineos est'an entre Francia y Espa~na.
La ciudad de Gorki est'a en el Volga.
Пиренейские горы находятся между Францией и Испанией.
Город Горький — на Волге.
л) Перед названиями стран и городов, если их сопровождает какое-нибудь определение.
En la Espa~na, franquista muchos obreros no tienen trabajo.
Но: Mis padres viven ahora en Polonia.
Во франкистской Испании многие рабочие не имеют работы.
Мои родители живут сейчас в Польше.
Примечание: Названия некоторых стран употребляются как с артиклем, так и без артикля:
(la) Argentina, (el) Brasil, (el) Uruguay, (el) Jap'on.
Названия некоторых городов употребляются всегда с артиклем:
el Cairo, la Habana
м) После прилагательного todo в значении 'весь' всегда употребляется определенный артикль.
Hoy todo el grupo va de excursi'on.
Todos los d'ias leo el peri'odico.
Сегодня вся группа идет на экскурсию.
Я каждый день читаю газету.
н) Перед существительными, обозначающими вещество или материал, взятые в полном объеме:
Me gusta m'as el caf'e que el t'e.
Я больше люблю кофе, чем чай.
Неопределенный артикль употребляется:
а) Когда существительное употребляется впервые в данном тексте:
Un ni~no entr'o en el jard'in.
В сад вошел мальчик.
б) Когда мы хотим сказать, что определенный предмет или вид предметов (подлежащее) является одним из представителей более широкой категории предметов (именная часть сказуемого), то подлежащее мы употребляем с определенным, а именную часть — с неопределенным артиклем:
Sevast'opol es una ciudad heroica.
El perro es un animal dom'estico.
Севастополь — героический город.
Собака — домашнее животное.
в) После безличной формы глагола haber.
Hoy en nuestro club hay un concierto.
Сегодня в нашем клубе концерт.
Артикль опускается:
а) Перед именем собственным.
Pablo es mi hermano.
Vivo en Mosc'u.
Павел — мой брат.
Я живу в Москве.
б) Перед существительными, входящими в состав именного сказуемого и обозначающими профессию, национальность, партийную принадлежность, если они не сопровождаются определением.
Miguel es ruso y Pablo es espa~nol.
Yo soy comunista.
Mi padre es obrero.
Миша — русский, а Пабло — испанец.
Я коммунист.
Мой отец — рабочий.
в) Перед существительными, указывающими на неопределенную часть целого.
Ve al almac'en y c'omprame pan y az'ucar.
Иди в магазин и купи мне хлеба и сахару.
г) После существительных, обозначающих вес, количество, меру, и существительных собирательных.
En el museo he visto a un grupo de obreros alemanes.
Para desayunar siempre tomo un vaso de leche.
Я видел в музее группу немецких рабочих.
На завтрак я всегда пью стакан молока.
д) Перед существительными, обозначающими вещество или материал и служащими определением другого существительного.
He comprado una cama de madera.
Quiero regalar a mi madre unas cucharillas de plata.
Я купил деревянную кровать.
Я хочу подарить своей маме серебряные ложечки.
е) В названиях и оглавлениях.
«Peluquer'ia».
«Парикмахерская».