ЖАНРЫ

Курс испанского языка
Шрифт:

B. 1. Иди в библиотеку, возьми восемь учебников и отнеси их в аудиторию №113. 2. Не берите для меня билет в кино, я не пойду с вами. 3. Не говорите Елене, что я сегодня устал. 4. Возьми большой чемодан, который находится на шкафу, и положи в него все эти вещи, но книги не клади в него, я их положу в отдельный чемодан. 5. Не начинайте еще писать, подождите Мигеля. 6. Раздевайтесь, но не ложитесь, идите умываться. 7. Не садись на это место, здесь сядет Павел, а ты садись там, у окна. 8. Сними это платье и надень то, которое на стуле. 9. Не раздевайся, сходи за хлебом. 10. Не будь долго на улице, приходи скорее домой. 11. Не снимайте пальто, сегодня на улице холодно. 12. Выходи на улицу и скажи Андрею, что я его зову. 13. Не приходи ко мне сегодня, приходи завтра. 14. Не выходи на улицу, идет дождь. 15. Не надевайте пальто, сегодня не холодно. 16. Не говори Мигелю, что я здесь. 17. Не ходи в столовую, мы пообедаем дома. 18. Не приносите мне кофе, я хочу чаю.

C. 1. Вы не знаете, в котором часу отправляется самолет в Киев? Он отправляется ровно в 7 часов вечера. 2. Вы заняты сейчас? Нет, я сейчас не очень занят. 3. Не кажется ли вам, что постучали в дверь? Нет, никто не постучал, это тебе показалось. 4. В каких портах сделает остановку этот пароход? Он сделает остановку только в Одессе. 5. У тебя будет время сегодня вечером, чтобы проводить нас на вокзал? Да, я постараюсь придти с работы как можно скорее и провожу вас. 6. У вас есть под рукой какой-нибудь словарь? Нет, у меня нет словаря, но спроси меня те слова, которых не знаешь, и я тебе их скажу. 7. Ты уже простился с Марией? Нет, я хочу придти к ней вечером на вокзал. 8. Почему ты не хочешь идти с нами? Потому что я должен написать письмо. 9. Кто должен вставать рано завтра? Мы должны вставать рано.

D. В прошлом году я уехал в командировку за границу в одну из стран, которые имеют торговые отношения (relaciones comerciales) с Советским Союзом. В день отъезда, утром, я уложил чемодан. Я положил в него белье и предметы личного пользования. Потом я пошел к своим друзьям, чтобы проститься с ними. Вечером, в 7 часов, я поехал на аэродром. Там я сдал свой чемодан в багаж, и мне дали квитанцию. Ровно в 7 часов 30 минут самолет взлетел. Он сделал одну остановку в Праге, и все пассажиры пошли осматривать город, который нам очень поправился. Я был за границей две недели. Обратный путь я проделал на пароходе до Одессы, а потом сел на поезд до Москвы.

TEXTO COM PLEMENTARIO 1

El tren est'a a punto de partir. Todos los departamentos est'an ocupados. Entra un viajero y empieza a buscar sitio. De pronto ve uno libre y quiere sentarse en 'el.— Perd'on— dice un se~nor grueso. Este sitio es di me amigo, ha salido a fumar. Volver'a en seguida. Esta es su maleta. Y se~nala una que ocupa el sitio libre. Los dem'as viajeros r'ien, pues saben que la maleta es del se~nor grueso. El jefe de la estaci'on da la se~nal de salida.

— Su amigo va a perder el tren — dice el viajero al se~nor grueso. Este no le contesta nada.

El tren se pone en marcha.

—!Ay! — dice el se~nor grueso — en efecto, mi amigo ha perdido el tren.

— !S'i! — dice el viajero, pero no perder'a la maleta.

Y al mismo tiempo la coge y la tira por la ventana. Todos los viajeros se r'ien del se~nor grueso, que pierde su maleta.

Vocabulario

estarapuntode быть готовым, близким к

de pronto вдруг

losdem'as остальные

dar la se~nal de дать сигнал

perdereltren опоздать на поезд

ponerse en marcha тронуться

enefecto в самом деле

tirarpor выбрасывать через

re'irsede смеяться над

TEXTO COMPLEMENTARIO 2

UN DOCTOR DISTRA'IDO

El doctor L'opez es muy distra'ido. Una vez va en tren de Sevilla a Madrid. En una de las estaciones, entra el revisor y le pide el billete. El doctor L'opez se pone a buscar el billete en los bolsillos, pero no lo encuentra.

El revisor, que le conoce, le dice muy amable:

— No se moleste, se~nor Lopez, volver'e un poco m'as tarde.

El doctor L'opez se olvida del billete y se pone a leer un libro. Unas horas antes de llegar el tren a Sevilla vuelve a entrar el revisor.

— Qu'e ?ha encontrado el billete, doctor?

— Tenga la bondad de esperar un momento.

El doctor vuelve a buscar el billete en todos sus bolsillos pero no lo encuentra.

Muy amable, el revisor le d'ice:

— No importa, se~nor L'opez, le conozco a Vd. y s'e que siempre viaja con billete.

— La cosa es que tengo que encontrar el billete para... saber a d'onde voy.

Vocabulario

distra'ido рассеянный

revisorm контролер

se pone a buscar принимается искать

bolsillom карман

encontrar находить, встречать

amable вежливый, любезный

no se moleste не беспокойтесь

vuelve a entrar снова входит

vuelve a buscar снова ищет

la cosa es que... дело в том, что...

noimporta неважно

Lecci'on 16

GRAM'ATICA

1. Pret'erito Imperfecto de Indicativo

Pret'erito imperfecto de Indicativo простое время (прошедшее несовершенное).

Образование: Pret'erito imperfecto образуется путем прибавления к основе глагола в неопределенной форме следующих окончаний для I, II, III спряжений:

Поделиться с друзьями: