ЖАНРЫ

Канира. Пророчество планеты
Шрифт:

Мальчик не договорил – что-то уже привлекло его внимание. Тэйт взволнованно глядел куда-то за спину сестры, показывая пальцем на что-то, только ему известное.

– Леа! Там… звезда!!!

Леанна непонимающе оглянулась. И только потом поняла, что же все-таки хотел сказать ей брат. Над головой ее, в дальнем конце полукруглой пещерной комнатки, виднелось изображение звезды, которая сияла ярче, чем самый большой и красивый фонарь у них в поселке.

Казалось, звезда была сделана из сияющего света, чистейшей энергии, готовая гореть вечно и никогда не исчезая из виду. В то же время дети были абсолютно уверены, что минуту назад здесь никакой звезды и в помине не было.

– Пошли! Я знаю, что делать, – с этими словами Тэйт потащил сестру за руку – не забывая пятиться назад – по направлению к звезде. Миг – и ребята почувствовали, что почва под их ногами становится гораздо более мягкой. Глянув под ноги, Леанна и Тэйт убедились, что это был мох. А еще через мгновение почва под ногами внезапно оборвалась и – дети полетели куда-то во тьму. Но им не было страшно. Они не успели даже испугаться, поскольку полет длился всего лишь несколько секунд. Зато потом, после довольно-таки мягкого приземления на очередную кучу сухих листьев, ребята обнаружили перед собой нечто стоящее. Нечто, что поразило их воображение и заставило удивиться еще больше.

Это необычное место было чем-то похоже на зал ожидания. Скамейки из камня, расставленные рядами, были холодны и во многих местах покрылись мхом и плесенью, хотя узоры, изображенные на них, притягивали взгляд. Ребята восторженно переглянулись. Кажется, это подземелье не такое уж и необитаемое, как казалось в самом начале.

Под потолком обнаружилось какое-то свечение. Яркое, в мириады звезд. А впереди виднелась завеса из мха, листьев ивы и мерцающих голубых цветочков. Отряхнувшись, дети направились именно туда.

Глава 6. Путешествие в неизведанное

Эффективный механизм страха

служит прекрасной основой для героизма.

Айзек Азимов. Фантастическое путешествие

– Тут просто сказочно! – воскликнула Леа. На стенах были изображены золотые узоры, а пол покрывали стеклянные плитки, раскрашенные в красный, золотой, зеленый и синий тона. Сбоку помещения обнаружилась небольшая пещерка, в которой прятались какие-то металлические и диковинные штуковины. Они были похожи на змей, изящно выгнувшихся и застывших в полутьме. На деле это оказалось чем-то другим.

Данные сооружения чем-то отдаленно напоминали мотоцикл Даймлера, однако… Мотоциклы не зависают в воздухе. И… они не столь изогнутой формы, и уж точно не украшены завитушками по краям. Сомнений в том, что это именно летательные аппараты, не было никаких. Детям практически сразу захотелось пощупать обшивку этих причудливых летательных аппаратов, что, собственно говоря, они и сделали. Металл обжигал руки и порой отзывался каким-то странным звоном. Узоры больше всего напоминали собой волны и по ним перекатывалась серебристыми волнами незнакомая ребятам энергия.

Леа восхищенно следила взглядом за дорожкой этой энергии, паутинками опутывающей весь летательный аппарат. Ей вдруг очень-очень захотелось полетать на этом… звездолете? Но нет, пожалуй, правильнее было бы сказать, аэростат? Нет… Воздушный корабль подошел бы в данном случае лучше всего. Леа и Тэйт читали Жюля Верна, и им было всегда любопытно, как это – путешествовать вокруг света по воздуху, или перемещаться в пространстве от одной планеты к другой… Впрочем, им часто казалось, что последнее на практике невозможно.

– Какие чудесные устройства! Очень похожи на…, – Леа пыталась подобрать нужное слово. Подумав и не найдя подходящего слова, она потянула брата за рукав.

– Тэйтти, а давай полетаем на них?

Брат непонимающе уставился на Леанну. Его брови резко собрались в кучку, а носик презрительно наморщился.

– Зачем это?

– Ну, ты что, не понимаешь – это же так здорово! К тому же нам явно будет что рассказать по возвращении домой…

Тэйт не стал дослушивать. Он принялся оглядывать стены и потолок пещеры. Последний был сводчатым и местами слишком сильно нависал над полом. Пролезть в таких местах еще можно было, но вот пролететь и не задеть головой потолок – с трудом. Либо пришлось бы выполнять сложнейшие пируэты, которые не всем асам – то под силу.

– Нет, исключено. Неужели ты не видишь, что это невозможно?! Погоди – ка…

Пока мальчик оглядывал помещение, Леанне почудилось странное движение за завесой из ползучих лиан. Казалось, что-то прячется там и манит их. Девочка подбежала туда и осторожно приоткрыла полог.

– Не делай этого, глупышка! Вдруг там прячется голодный зверь? Никогда не знаешь, на что набредешь в этих пещерах…

Тэйт одним прыжком очутился рядом с сестрой. Подобрав с земли сучковатую палку, он замахнулся ею – на всякий случай – и с довольно-таки суровым видом, нахмурив брови, стал выжидать встречи с опасностью.

Леа же, осторожно заглянув за зеленую завесу, увидела… всего лишь крохотного бельчонка!

– Погляди-ка! Это же бельчонок! А ты испугался! – рассмеялась Леа и протянула зверьку несколько печеньиц (она всегда хранила несколько штучек – так, на всякий случай – в кармане своего передника).

Тэйт смущенно опустил руку со своей импровизированной палицей. – Да уж, глупо вышло. Но я так – то не боюсь бельчат! Они очень милые и смешные.

– А кто тогда хотел от них палкой отмахнуться, мм? Шутка, – улыбнулась Леа. Затем, взяв бельчонка на руки, стала его гладить. –Какая у него бархатистая шерстка! – воскликнула она. Бельчонку очень нравилось, что его гладили. Он попробовал схватить Леа за палец, а потом по руке забрался к ней на плечо, и принялся умываться двумя лапками.

Внезапно в темном углу комнатки-пещерки послышался звук капающей воды. Тэйт порылся в карманах и нашел там зажигалку, которую сто раз собирался починить, но все как-то забывал. Как бы она сейчас им тут пригодилась! Покрутив колесико на зажигалке и убедившись в бессмысленности этого действа, мальчик собирался было спрятать устройство в карман. И тут произошло нечто из ряда вон выходящее.

Дело в том, что летающие аппараты за спиной у ребят стали светиться намного ярче, чем это было поначалу, по пришествии их сюда. Теперь они буквально излучали тепло и будто манили Тэйта и Леанну к себе. Поскольку недостатка в освещении больше не было, ребята смогли увидеть, что в пещере за зеленой завесой скрывается не что иное, как озеро, а посреди него находится статуя, посвященная какому-то известному человеку – скорее всего, ученому. На нос существа были водружены очки, а на голове была шапка академика. Облачен персонаж был в мантию, которая, казалось, была такой длинной, что ребята могли бы с легкостью в нее закутаться, даже продолжая стоять на месте, в случае если бы памятник вздумал бы вдруг ожить и накинуть ее на них. Однако этого не произошло. Все было спокойно. И лишь страницы каменной книги, которую монумент держал в руках, казалось, светилась как-то по – особенному в лучах энергии. Вздернутый носик памятника, казалось, говорил – я здесь всему голова, и, хотя кому-то, может быть, нет до меня никакого дела – я все равно докажу, что знаю гораздо больше него и гораздо больше могу узнать и запомнить, чем кто бы то ни было.

Впрочем, так ли это было на самом деле, ребята не знали. Однако они осознали то, что статуя находится здесь не случайно.

Тэйт осторожно приблизился к берегу озера. Статуя была совсем близко, так как озеро было не очень широким. Тэйт прочитал надпись, которая была сделана на специальной металлической табличке (надпись была понятна всем, кто бы ее ни читал, о чем было вкратце указано на постаменте):

«Эта запись доступна для прочтения всем без исключения мыслящим существам во Вселенной.

Поделиться с друзьями: