Илион. Город и страна троянцев. Том 1
Шрифт:
Из восьми различных видов быков в Малой Азии встречаются только дикий бык (Bos taurus) и буйвол (Bos Bubalus). Даже в отрыве от слабого развития промышленности и сельского хозяйства в этом регионе, условия для жизни бычьего племени здесь не слишком благоприятные – из-за обилия гор и характера пастбищ. В основном на них растет более или менее короткая трава, которая превосходно подходит для коров, коз и даже лошадей, но не слишком хороша для быков и коров. Молоко, сыр и мясо здесь в основном получают от овец и коз, а использование быков и коров ограничивается нуждами сельского хозяйства; и, поскольку здесь оно слабо развито, количество быков и буйволов, естественно, также незначительно. Варрон [380] говорит об очень диких быках (Perferi boves) в Дардании (Троада), а также во Фракии и Мидии; однако это, конечно, никак не связано с современными быками Малой Азии, такими тихими и безобидными.
380
Варрон.О сельском хозяйстве. II. 11.
Элиан [381] говорит нам, что по законам Фригии к смерти приговаривался любой, кто убивал вола, предназначенного для плуга. Это доказывает либо большую редкость этого животного, либо значительное развитие сельского хозяйства. Варрон [382] , Плиний [383] , Валерий Максим [384] и Колумелла [385] также сообщают нам, что древние так почитали волов (поскольку они необходимы для сельского хозяйства), что приговаривали к смерти любого, кто убивал такого вола.
381
Элиан.История животных. XII. 54.
382
Варрон.О сельском хозяйстве. II. 5.
383
Плиний.Естественная история. VIII. 70, 4.
384
Валерий Максим.VIII. 8.
385
Колумелла.I. 79, 80.
Буйвол весьма обыкновенен и часто вместо вола употребляется на сельскохозяйственных работах. Что касается верблюдов, то единственный вид, который можно найти здесь, – это Camelus Bactrianus. То, что этот вид был хорошо известен в Ассирии, которая была близко связана с Малой Азией, доказывают изображения двугорбых верблюдов среди дани, доставленной царю Салманасару III (840 до н. э.) на знаменитом черном обелиске в Британском музее. Это животное, судя по всему, в глубокой древности было неизвестно в Малой Азии и Греции, ибо Геродот приписывает победу Кира над Крезом при Сардах именно присутствию в персидской армии верблюдов, которые до тех пор были неизвестны, и потому вид их напугал лидийских кавалеристов.
Благородный олень (Cervus elaphus) встречается редко, в то время как ланей (Cervus dama) и косуль (Cervus capriolus) очень много. Что касается газелей, то наиболее распространена Antilope Dorcas. Орнитологическая фауна весьма богата, но не очень хорошо известна. Вор'oны, в'oроны, куропатки (как красные, так и серые), перепелки, а также аисты встречаются в большом количестве. Аист является неотъемлемой частью пейзажа – прежде всего поскольку его очень уважают, и уважение это таково, что он везде неприкосновенен, а его присутствие считается добрым знаком. Согласно Розенмюллеру, слово Chasidah, которым аист обозначается в Библии, означает «благочестивый».
Однако я должен упомянуть, что аисты строят свои гнезда только на домах турок или на стенах и деревьях и никогда на домах христиан; поскольку, в то время как у первых существует своего рода почитание аиста, вторые зовут его священной птицей турок и не позволяют ему строить гнезда на своих домах. Для турка же, напротив, гнезд аиста на его доме не может быть слишком много. В Бунарбаши есть дома, где на одной и той же плоской крыше четыре, шесть, восемь, десять, а то и двенадцать аистиных гнезд.
Журавли не остаются в Троаде на лето, а переселяются на север огромными стаями в марте и возвращаются в августе в более комфортный климат. Поскольку Гомер никогда не упоминает об аистах, хотя их во все времена должно было быть в Троаде множество, я склонен думать, что словом он именует как аистов, так и журавлей. Не может быть ничего более прекрасного, чем описание пролета этих птиц:
Трои сыны устремляются, с говором, с криком, как птицы: Крик таков журавлей раздается под небом высоким, Если, избегнув и зимних бурь, и дождей бесконечных, С криком стадами летят через быстрый поток Океана, Бранью грозя и убийством мужам малорослым, пигмеям… [386]386
Il. III, 2–6.
На Троянской долине обитают различные виды грифов, но только один вид орлов. У него очень темное оперение, почти черное, и поэтому месье Бюрнуф считает, что он идентичен гомеровскому «черному ловцу» , о котором поэт говорит:
Так умолял, – и услышал его промыслитель Кронион; Быстро орла ниспослал, между вещих вернейшую птицу, Темного, коего смертные черным ловцом называют [387] .На долине обитает также маленькая птичка с прекрасным оперением, которую месье Бюрнуф считает идентичной с гомеровской киминдой, которую боги именуют халкидой. Читатель вспомнит, что Сон в виде этой птицы сидел, спрятавшись в листве среди ветвей сосны [388] . Сов здесь еще больше, чем в Афинах. У некоторых видов сов чудесное оперение; они нередко вили гнезда в отверстиях моих траншей и очень докучали нам, особенно по ночам, своими скорбными и противными воплями.
387
Il. XXIV, 314–316.
Несомненно, («темный») означает то же самое, что черный ; согласно Гесихию, это прилагательное связано со словом («тьма»), что, видимо, подтверждает и само слово (у Аристотеля ), поскольку глагол , в котором тот же корень, применяется к винограду, который начал чернеть.
388
(Il. XIV, 289–291)
Венецианский схолиаст, объясняя название халкида, пишет (ad Il. XIV. 291):
«Некоторые говорят, что халкида – это мать корибантов». Он добавляет, что, согласно традиции, эта птица была не кем иным, как превращенной героиней, и ее имя происходит или от медного цвета ее перьев, или потому, что при жизни эта героиня обитала в Халкиде, на Эвбее. Как мы увидим на следующих страницах, корибанты были прославленными металлургами, служившими Рее и практиковавшими гадания на острове Самофракии. Профессор Сэйс заметил мне, что «если «киминда» означает эту птицу на языке людей – то есть на языке местных жителей – и значит то же самое, что и греческое Халкида, то есть «бронзового цвета», то это можно сравнить с именем Скамандр, греческим эквивалентом которого было Ксанф, и счесть, что оба названия происходят от корня или основы skamand-,означающей «желтый».
Змеи встречаются в Троаде очень часто; фактически здесь их столько, что если бы их не поедали аисты, то долина просто кишела бы ими. Здесь обитает множество различных видов змей, и среди них многие очень ядовиты; однако, как мы уже говорили, самой ядовитой из них является, как говорят, маленькая, не больше червяка, гадюка, которую современные троянцы называют , возможно, потому, что они воображают, что человек, укушенный ею, может дожить только до заката. Пруды на Троянской долине изобилуют водяными змеями, некоторые из которых, как говорят, ядовиты. Поскольку черепах тут не едят, то и земных, и водяных черепах очень много; на самом деле было бы легко ловить их сотнями в день.
Все пруды на Троянской долине также изобилуют пиявками-кровососами, особенно медицинскими пиявками и лошадиными пиявками; первых действительно настолько много, что ока (2 1/ 2тройских фунта) продается за 10 франков (8 шиллингов), так что фунт пиявок будет стоить только 3 шиллинга 2 пенса.
Всепожирающая саранча (Grillus migratorius) очень обычна. Иногда она совершает свои опустошающие визиты несколько лет подряд. Очень обычен также кермесовый червец, который обитает на каменном дубе (Quercus ilex) и дубе кермесоносном (Quercus coccifera).
Я обязан профессору Вирхову за следующий отчет о раковинах, которые он привез из Троады. Он собрал их отчасти во время своих экскурсий по Троаде, отчасти в моих раскопках. Отчет был прочтен 17 июня 1879 года г-ном фон Мартенсом на заседании Общества друзей-натуралистов в Берлине.
«1. Наземные улитки. Hyalina hydatina (Rossm.), найдена в Кум-Кале у устья Скамандра. Helix vermiculata (M"ull.), Helix Taurica (Kryncki; Radiosa, Ziegler; Rossmassler, fig. 456), с гор Иды. Helix figulina (Parr), Helix variabilis (Drap). Еще один Helix из группы ксерофилов. Helix Cantiana (Montague), близ Кум-Кале. Buliminus t"uberculatus (Turton), также из Кум-Кале. Buliminus Niso (Risso; Seductilis, Ziegler): раньше считалось, что этот вид не водится в Малой Азии. Stenogyra decollata (L.).
2. Пресноводные улитки (гастроподы). Limnaea auricularia (L.) из Скамандра. Melanopsis praerosa (L.), var. Ferussaci (Roth.); в большом количестве встречаются в Бунарбаши-Су. Melanopsis costata (Oliv.), найдены на побережье Геллеспонта близ Ретия. Neritina Syriaca, var. Trojana (Charpentier); найдена в Бунарбаши-Су вместе с M. Praerosa.
3. Морские моллюски (лопатоногие и двустворчатые). (Г. = найдены на берегу Геллеспонта близ Ретия; А. = собраны живыми у залива Адрамиттий близ Асса). Г. Conus Mediterraneus (Hwass). Г. Columbella rustica (L.). Г. А. Nassa neritea (L.). Г. Cerithium vulgatum, var. Pulchellum (Phil.). Г. Cerithium mediterraneum (Desh.). Г. Cerithium scabrum (Olivi). Г. А. Trochus articulatus (Lamarck как Mondonta). А. Trochus divaricatus (L.). Г. Trochus albidus (Gmelin; Biassolettii, Phil.). Г. Trochus Adriaticus (Phil.). Г. Patella Tarentina (Salis; Lam.). Г. Dentalium Tarentinum (Lam.). Г. Anomia cepa (L.). Pecten glaber (L., из Дарданелл). Г. А. Mytilus edulis (L.). Г. Mytilus minimus (Poli). А. Cardita sulcata (Brag.). Г. Cardium edule (L.), var. Rusticum (Lam.). Г. Lucina leucoma (Turt.; Lactea, auct.). Г. Cytherea Chione (L.). Г. Venus verrucosa (L.). Venus gallina (L.) в песке у сераля в Константинополе. Г. Tapes decussatus (L.). Tapes aureus (Maton). Г. Mactra stultorum (L.). Г. Donax trunculus (L.). Г. Tellina tenuis Dacosta, устье Скамандра. Г. Tellina fragilis.