Неудачное попадание
Шрифт:
Уже стемнело, и тишина в комнате была нарушена стуком в дверь. Я вздрогнула, отложив учебник по истории, который пыталась читать, чтобы отвлечься. Встала и, подойдя к двери, открыла её.
На пороге стоял главный следователь. На этот раз его вид был совсем иным — он выглядел очень уставшим. Его фиолетовые глаза были тусклыми, а плечи опущены, как у человека, который долгое время несёт тяжелую ношу. На мгновение я почувствовала к нему жалость.
— Добрый вечер,— тихо сказал он, и в его голосе ощущалась усталость. — Могу я снова вас побеспокоить для нескольких уточнений?
Я кивнула, пропуская его внутрь. Мы сели за стол, и он вытащил свои записи.
— Прошу прощения за поздний час, — начал он, облокотившись на стол. — Но есть несколько вопросов, которые требуют уточнения.
Я внимательно смотрела на него, и мне захотелось поддержать его хоть как-то.
Несмотря на все мои эмоции и раздражение, он тоже был человеком, выполняющим свою работу в сложных условиях.
— Понимаю, — сказала я, стараясь быть вежливой. — Что вам нужно узнать?
Он снова взглянул на свои записи.
— Мы получили подтверждение, что вы действительно пытались найти свою подругу Хили и общались на террасе с Каллемом. Но есть ещё несколько моментов, которые хотелось бы прояснить. Например, у вас есть догадки, почему Луиза могла быть в опасности? Кто мог её недолюбливать?
Я задумалась, обдумывая его слова. Вспомнила всё, что знала о Луизе и её поведении.
— Луиза… она умела создавать напряжение вокруг себя, — начала я.— Она была известна тем, что старалась привлечь внимание мужчин, и это вызывало ревность у некоторых женских особей. Но конкретных врагов я назвать не могу. Она всегда казалась мне… слишком уверенной в себе, чтобы действительно боятся кого-то.
Следователь кивнул, записывая мои слова. Затем он устало вздохнул и поднял взгляд на меня.
— Ещё один вопрос, — сказал он. — Когда последний раз проверялась комната Хили во время бала?
— Ее проверили Вивьен с мужьями сразу после бала, это было около двенадцати часов ночи, — ответила я, вспоминая подробности.
Следователь кивнул, делая последние заметки, затем закрыл блокнот и поднялся. Я тоже встала, и в этот момент наши руки случайно соприкоснулись. Я почувствовала лёгкий разряд, словно от статического электричества, и мгновенно отдёрнула руку. Следователь тоже выглядел смущённым, но быстро вернул себе самообладание.
— Спасибо за вашу помощь, Анриэль, — сказал он, отводя взгляд. — Мы постараемся разобраться в этом деле как можно скорее. Вы можете вернуться к своим делам.
Я проводила его до двери, чувствуя, что наш разговор был более человечным и менее формальным, чем раньше. Ещё несколько секунд я смотрела ему вслед, прежде чем закрыть дверь, ощущая лёгкое смущение и неожиданное тепло от случайного прикосновения.
На утро меня разбудил стук в дверь. Я с удивлением обнаружила, что это следователь, и на этот раз он пришёл не один — он принёс завтрак для нас обоих. Этот жест был неожиданным, и я смущённо поблагодарила его, принимая поднос с едой. Мы сели за стол, и я начала есть, ощущая некоторое напряжение от его присутствия, но в то же время удивлённо наблюдая за ним.
— Нам нужно поговорить, — начал он, взяв себе чашку кофе. — Есть новости по делу.
Я кивнула, продолжая есть, но ощущая, что его слова предвещают что-то важное.
— Главный подозреваемый — ваша подруга Хили, — сказал он, и его слова поразили меня словно гром среди ясного неба.
— Хили? — прошептала я, чувствуя, как в груди сжимается сердце. — Это невозможно…
— Мы выяснили, что она постоянно пыталась выставить вас преступницей, — продолжил он, и его слова окончательно выбили меня из колеи.
Вилка выпала из моей руки и со стуком упала на пол. Я замерла, чувствуя, как меня начинает трясти. Слёзы подступили к глазам, и я изо всех сил старалась успокоиться, но слова следователя эхом звучали в моей голове.
Видя моё состояние, следователь неловко поднял вилку с пола, протёр её салфеткой и аккуратно положил обратно на стол.
— Прошу вас, не волнуйтесь так, — сказал он мягким голосом, положив руку на моё плечо в попытке успокоить. — Мы ещё не знаем всех деталей. Мы продолжим расследование, но мне нужно было предупредить вас.
Я кивнула, стараясь осмыслить услышанное. Его прикосновение было неожиданным, но от него веяло теплом и заботой. В комнате повисла тишина, лишь звуки нашего дыхания и утреннего света, проникающего через окно, заполняли пространство. Я не могла поверить, что Хили могла так поступить, и эта мысль не давала мне покоя.
Следователь мягко погладил моё плечо, пытаясь хоть как-то облегчить моё состояние.
— Это не может быть правдой, — прошептала я, стараясь восстановить дыхание. — Почему она так поступила? Мы были подругами…
Следователь выглядел сочувствующим, но твёрдым.
— Мы ещё не знаем всех деталей, — сказал он. — Но ваши показания и её поведение наводят на такие мысли. Мы будем продолжать работать над этим делом. Если у вас появятся мысли или информация, не стесняйтесь сообщить нам.
Я снова кивнула, и он встал, но прежде чем уйти, он нежно сжал моё плечо, как бы обещая, что всё будет хорошо.
— Спасибо за завтрак, — сказала я, чувствуя, как дрожь постепенно уходит, и пытаясь снова взять себя в руки. — И за то, что предупредили меня.
Он кивнул и вышел, оставив меня наедине с моими мыслями и разбитым доверием к подруге. Его забота и поддержка немного успокоили меня, и я почувствовала, что, возможно, у меня есть союзник в этом трудном деле.
День прошел уныло, полным тревог и непонимания. Как Хили могла так поступить со мной? Неужели она пыталась таким образом спасти свою шкурку? Эти мысли не покидали меня, заставляя снова и снова прокручивать все события в голове.
Вечером, когда сумерки начали окутывать комнату, в дверь снова постучали. Я открыла её и снова увидела следователя. На этот раз он пришел с ужином на двоих. Я удивлённо улыбнулась про себя — оказывается, он был романтиком.
— Добрый вечер, — сказал он, входя в комнату с подносом. — Я подумал, что вы, возможно, не хотите ужинать в одиночестве.
Он старался быть серьезным, но его резкие, иногда неловкие движения выдавали его с головой. Он был смущен не меньше моего и пытался даже ухаживать, что выглядело одновременно мило и неловко.
— Спасибо, это очень мило с вашей стороны, — сказала я, принимая поднос. Мы сели за стол, и я заметила, что его руки слегка дрожали, когда он разливал напитки.
Мы начали ужинать, и он пытался завести разговор, но каждый раз его серьёзность прорывалась сквозь внешнюю неуклюжесть. В какой-то момент я не выдержала и тихо засмеялась.