Неудачное попадание
Шрифт:
— Ты глухой? Или просто считаешь себя слишком гордым?
Я даже не вздрогнул.
Только тогда, кажется, он действительно понял.
Его пальцы чуть сильнее сжали мою челюсть, затем он медленно убрал руку.
— Ты не говоришь.
Он сделал шаг назад, сложил руки за спиной и задумался.
Я видел этот момент осознания в его глазах.
— Как давно? — спросил он, но тут же махнул рукой. — Нет, забудь. Неважно.
Он бросил взгляд на охранника у двери и коротко кивнул.
Вскоре появился лекарь.
Он осмотрел меня, осторожно проверил горло, ощупал шею, потом отступил и холодно сказал:
— Травма голосовых связок. Вероятно, химическое или кислотное повреждение. Глубокий ожог, скорее всего.
Мужик внимательно слушал.
— Он сможет говорить?
Лекарь медленно покачал головой.
— Очень маловероятно. Повреждение старое, зажило неправильно. Даже если и заговорит — то с большим трудом.
Я не удивился.
Лекарь достал из сумки небольшой пузырёк с мутной жидкостью и протянул мне.
— Полощи горло дважды в день. Это снимет воспаление и облегчит дыхание.
Я посмотрел на него, потом на пузырёк, затем молча взял.
Вот и всё?
Лекарь больше ничего не сказал. Даже раны не посмотрел.
Он просто развернулся и ушёл.
Типичное лечение для пленника.
Норк какое-то время ещё молчал, затем медленно кивнул самому себе, развернулся и ушёл, даже не попрощавшись.
А я остался сидеть в своей камере, сжимая в руке пузырёк с бесполезной жидкостью.
По крайней мере, теперь они знают.
Я не могу говорить.
Но это не значит, что мне нечего сказать.
Я понимал, что этот Алан был слишком поглощён своей злостью, чтобы увидеть очевидное. Он слишком зациклился на ненависти ко мне, чтобы понять банальную истину.
Хотя и я, честно говоря, особого рвения объяснять не проявлял.
Меня бесил этот мужик.
До дрожи в пальцах.
Он не видел во мне ничего, кроме угрозы. Ему не важно было, помогал ли я Анриэль, защищал ли её, рисковал ли жизнью ради неё. Для него я просто враг.
Но перевод в другую комнату… вызвал тревогу.
Меня отвели в небольшое помещение, где не было ни цепей, ни кандалов. Просто кровать, стол и даже таз с тёплой водой.
Это насторожило.
А потом мне дали бинты и разрешили перевязать раны, которые всё никак не хотели заживать из-за истощения.
А ещё — больше еды и воды.
Что-то изменилось.
К чему бы это?
Я был настороже, пока обрабатывал раны. Всё тело ныло, но я давно привык к боли. Единственное, что беспокоило — это неизвестность.
А потом…
Дверь открылась
И передо мной предстала Анриэль.
Я замер.
Она жива.
Она выглядела бледной, но в остальном… в порядке.
Целая.
Я не сразу осознал, как сильно напрягся, как до боли сжал пальцы на бинтах.
А за ней в комнату вошёл один из норков, которого я видел в камере.
Охрана?
Мне было плевать.
Я смотрел только на неё.
И она смотрела на меня.
Её взгляд блуждал по моему лицу, по телу, по бинтам. В глазах была забота, но я не мог сразу поверить в это.
Я не понимал, почему её так долго не было.
Мне казалось, что она… забыла обо мне.
Я был для неё просто расходником? Средством для выживания?
Так наши женщины всегда относились к мужчинам. Они не особо волнуются о чувствах или о здоровье своих пар. Мы всегда были на втором или третьем месте.
Но Анриэль…
Она казалась другой.
Я не мог ошибиться.
Когда она заговорила со мной через бумагу, задавая вопросы о моём состоянии, облегчение хлынуло волной.
Она не забыла.
Она беспокоилась.
После короткого разговора она пообещала привести лекаря.
Но вопросы об ордене напугали…
Я не знал как мне объяснить мой жизненный уклад… Поймет ли она меня?
Вряд ли…
Я почувствовал, как что-то внутри меня сдвинулось.
Но она стоила всего этого…
Анриэль
Я нервно шагала по комнате, пытаясь успокоить себя.
После встречи с Хантом в груди всё ещё бурлили эмоции. Я радовалась, что он жив, но меня мучили вопросы — что с ним произошло после того, как он донёс меня до границы? Как он получил травму горла? Что с ним сделали, пока я лежала без сознания?
Эти мысли не давали покоя…
Я решила принять ванну, чтобы хоть немного расслабиться.
Моя новая ванная комната оказалась просторной, с мраморным полом и золотистой отделкой. Вода в наполненной ванне была теплой, но я всё равно вздрагивала, когда погружалась в неё. Тело всё ещё оставалось слабым, мышцы отзывались ноющей болью, но это было терпимо.
Я закрыла глаза, погружая лицо в тёплую воду, и попыталась отогнать из головы всю путаницу.
Но получилось не очень.
Как только я вернулась в свою комнату, улеглась в кровать, меня накрыло снова.
Я смотрела в потолок, укрывшись одеялом, и чувствовала, как сердце тяжело стучит.
Вечером — снова разговор с Хантом.
Я ждала этого.
Мне хотелось услышать ответы.
Хотя… он ведь не мог говорить.
Я вздохнула, обхватывая себя руками.
Парни по очереди заходили ко мне в комнату. Они почти не отходили, всегда кто-то был рядом. Иногда отлучались по делам, но ненадолго.
Я понимала, как сильно они переживают, но в этот раз я не могла молчать.
Днём я уже рассказала всю правду о похищении: за этим стоял Каллем, а Хант не был виноват. Его наняли как проводника, и он ничего не знал о планах похитителей.
Но мужья хотели услышать это от него лично.
Особенно Дрейк.
Он хотел убедиться, что я не ошибаюсь.
И я согласилась.
Потому что, несмотря на то что я верила в слова Ханта, я понимала — мужчины тоже имеют право знать правду и оценить эту ситуацию с другой стороны.
Я видела, как мои мужчины наконец-то начали оживать, стряхивая с себя тяжёлый груз последних недель. Словно весенний ветер пробудил их от долгого сна, разгоняя тени, что сгустились в наших сердцах.