Холодная малышка
Шрифт:
Я послушно перечисляю несколько последних проектов, которые посмотрел запоем, и она без лишних слов разворачивается на каблуках и делает легкий жест рукой, увлекая меня за собой. Наблюдать за тем, как она уверенно берет бразды правления в свои руки, чертовски сексуально.
Мы с Гусем покорно следуем за ней, пока она со знанием дела лавирует между стеллажами, уставленными книгами с яркими корешками. Несколько покупателей неторопливо просматривают полки в соседних рядах, а пожилой джентльмен уютно устроился в кресле неподалеку с газетой в руках, но все мое внимание сосредоточено исключительно на Майе.
Она наконец притормаживает у самой задней стены магазина и аккуратно снимает книгу с полки. Рассматривая обложку, она издает тихий вздох, словно находка этого тома принесла ей чувство глубокого удовлетворения.
— Вот эта должна быть очень хорошей. Только за эту неделю я продала три экземпляра.
Я забираю книгу из ее протянутой руки и принимаюсь изучать обложку с таким видом, будто она прямо сейчас готова раскрыть мне все свои тайны.
— А сама ты ее читала?
Ее брови удивленно взлетают вверх, и она отрицательно качает головой.
— Оу. Нет, лично я не читала, но многие покупатели утверждают, что это нечто среднее между сериалами «Наследники» и «Йеллоустоун». Сплошные семейные драмы и душевные терзания.
Качнув головой, я протягиваю книгу обратно.
— Я хочу то, что читала именно ты.
Мне зарезервирован необходимый повод для сближения, и да, я абсолютно точно собираюсь использовать ее страсть к литературе, чтобы втереться к ней в доверие. В свое оправдание могу сказать, что я честно предупреждал ее — я всегда играю только на победу.
Нежно-розовый румянец мгновенно расцветает на ее щеках.
— Что ж, тогда я отнесу эту обратно.
Когда она тянется вверх, чтобы вернуть книгу на место, край ее свитера задирается, обнажая соблазнительный изгиб талии. В моей голове тут же проносится картинка, как мои мозолистые ладони крепко сжимают эти бедра, пока она скачет на моем члене. Черт, возьми себя в руки.
Заметив, что она слегка покачивается на носках, я сокращаю расстояние между нами и сам плавно задвигаю твердый переплет на полку, намеренно касаясь ее своим телом в процессе. И этот маневр приносит прямо противоположный результат, окончательно уничтожая остатки моего самообладания.
— Э-э. Ладно. То есть, вообще любую книгу, которую я читала? — Майя поспешно делает шаг в сторону, а ее взгляд начинает хаотично метаться по полкам, цепляясь за что угодно, лишь бы не смотреть на меня.
— Твою самую любимую книгу за всю жизнь, — уточняю я условия.
— Это… это все равно что заставить меня выбирать любимого ребенка. — Ее губы приоткрываются, а глаза округляются так, словно она глубоко шокирована моим предложением. — К тому же ответ зависит от огромного количества вещей. Я могла бы назвать тебе свое любимое комфортное чтение для души, любимую серию про байкеров, любимый современный любовный роман или любимую классику. Этот список можно продолжать бесконечно. Я просто физически не могу выдать тебе какое-то одно название.
И после этого она действительно уходит в тему с головой, принимаясь увлеченно перечислять названия, имена любимых персонажей и сюжетные повороты, которые буквально разбили ей сердце. Я слушаю ее, затаив дыхание и пребывая в полном восторге. Гусь, надо сказать, тоже прекращает обнюхивать все вокруг и смирно сидит по левую руку от меня, забавно наклонив голову и не сводя глаз с Майи, будто она декламирует стихи специально для него.
Спустя добрых пять минут она внезапно умолкает, смущенно прикусив нижнюю губу.
— Извини, я не хотела так долго тараторить. Меня иногда слишком сильно заносит на эту тему. Тебе вообще лучше не заводить со мной разговоры про книжных парней.
Я бросаю на нее любопытный взгляд.
— А кто такой книжный парень?
— Кто такой книжный парень? — Накал ее пристального, горячего взгляда легко пробивает ту броню уверенности, которую я обычно ношу как заслуженную награду.
— Книжные парни заполняют те пустоты, где реальные мужчины терпят полный крах, — авторитетно заявляет она. — Они представляют собой абсолютно все, что женщина мечтает видеть в реальной жизни, они романтичные, эмоционально открытые, преданные. Они всегда точно знают, что нужно сказать в нужный момент. И если они начинают меня раздражать или не соглашаются с моим единственно верным мнением? Я могу просто захлопнуть книгу и задвинуть их обратно на полку.
— Звучит очень здорово и гигиенично для психики, — замечаю я, с трудом подавляя смешок. — Хотя я сильно сомневаюсь, что книжный парень способен подарить тебе те виды удовольствия и разрядки, которые может обеспечить реальный мужчина.
Ее громкий, беззаботный смех заставляет мои яйца мгновенно сжаться от сладкого предвкушения, словно от прикосновения горячей ладони.
— Ты удивишься.
Черт.
— Хочешь поспорить? — я многозначительно поигрываю бровями, потому что, черт возьми, в этом споре я сто процентов выйду победителем. Вообще без вариантов.
Щеки Майи моментально вспыхивают пунцовым цветом. О да, она явно прекрасно помнит наше последнее пари.
Я позволяю самодовольной ухмылке полностью воцариться на моем лице.
— Ну уж нет, — она решительно мотает головой. — Никаких больше споров.
— М-хм. — Я делаю еще один шаг навстречу. — Теперь тебе удалось не на шутку разжечь мое любопытство. Я хочу прочесть что-нибудь с таким книжным парнем, который, оказывается, вполне способен составить конкуренцию реальным мужчинам.
В глазах Майи вспыхивает лукавый, коварный огонек.
— О, я знаю одну просто идеальную книгу.
Мы неторопливо направляемся обратно к выходу, минуя массивные книжные стеллажи, которые тянутся вдоль стен и огибают уединенные читательские уголки со столиками.
Когда она с гордостью указывает на книгу, на обложке которой красуется фиолетовый инопланетянин с голым торсом и пушистым хвостом, я не удерживаюсь от глухого смешка.
— Я ведь сам напросился на это, верно?
— Из пришельцев получаются отличные книжные парни, — выдает она с дразнящей улыбкой.
— Выглядит многообещающе, — бессовестно вру я, глядя на обложку. Парни из команды меня просто живьем сожрут, если увидят, что я читаю подобное у них на глазах.
Она иронично фыркает, прекрасно расслышав мой натянутый тон.
— Не суди книгу по обложке. Лично я получила от нее огромное удовольствие. Но если ты предпочитаешь почитать что-то другое…
— Майя, — мягко перебиваю я ее, аккуратно забирая том из ее рук и придерживая его с тем же благоговением, с каким это делала она. — Я попросил книгу, которую ты читала, чтобы мы могли обсудить ее вместе. И чтобы у меня появился еще один вполне легальный повод для встречи с тобой.