ЖАНРЫ

Тайна надгробия
Шрифт:

Однако сегодня Джейн хотела, чтобы убийца увидел поддельную монтировку и попытался схватить её, попав в объектив камеры. Пока все собирались вокруг неё, она попыталась максимально сосредоточиться на Эмме. Но у неё этого не получилось, потому что она не могла разглядеть женщину в толпе.

Доктор Гарсия и Кэролайн, казалось, были особенно тронуты историей о духе собаки, охранявшей покой усопших. Многие гости оставались незаинтересованными, оглядываясь по сторонам: высматривали признаки мёртвых или золота?

Джейн продолжила экскурсию, подойдя к ряду из пяти надгробий, на каждом из которых был изображён мрачный жнец в разной позе.

Аудитория поредела, и смотрительница кладбища изо всех сил старалась не улыбаться. Похоже, некоторые гости отстали или решили уйти. Как любопытно.

— Это семейство Смерть, — объявила Джейн. — Да, это их настоящая фамилия, только пишется как Смерт. Им нравилось подшучивать над своей необычной фамилией.

— Всё больше людей отходят, — пробормотал Конрад ей на ухо.

— Спасибо, Капитан Очевидность, — огрызнулась она в ответ. Камеры следили не только за могилой Маффина. Позже, когда уйдёт последний гость, Джейн просмотрит все записи и выяснит, кто возвращался к орудию убийства, кто осматривал место преступления, а кто изучал могилы и надгробия с символом Ордена Семи.

Чтобы нужные люди почувствовали себя достаточно уверенно, чтобы отойти, Джейн продолжила вести экскурсию, как будто ничего не произошло. Но после восьмой остановки всё пошло наперекосяк.

Шёпот о предполагаемом золоте становился все громче и громче, пока кто-то не воскликнул:

— Где оно? Покажите нам золото!

Раздались и другие крики.

— Семья с такой фамилией здесь не похоронена, — ответила Джейн, притворяясь невежественной, — но если вы посмотрите направо, то заметите…

— Я нашёл! — донёсся возглас издалека, заглушив остальные крики. — Я нашёл место, где убили доктора Хотчкинса!

Послышались вздохи и бормотание, все обернулись в ту сторону, откуда доносился голос. Посетители, разбившись на группы по двое и трое, отделились от толпы. Эмма тоже направилась туда.

— Нам стоит присоединиться к ним, — пробормотала Джейн, устремляясь вперёд, чтобы возглавить отставших. Никто не знал, когда появится улика.

Конрад догнал её и пошёл рядом.

— Как вы смеете? — взвизгнула женщина. Не просто женщина, а Тиффани Хотчкинс!

Джейн и Конрад ускорили шаг и в рекордно короткие сроки добрались до участка номер 39. Стационарные фонари освещали толпу.

Стоя рядом с Тиффани, Эбигейл угрожающе ткнула пальцем в лицо Эмме:

— Разве ты недостаточно натворила?

Эмма смахнула слёзы, ручьями стекавшие по щекам, её пальцы дрожали.

— Прости. Я никогда не хотела причинить тебе боль, Тиф. Но я тоже его любила.

Люди стягивались, образуя круг вокруг женщин. Энтони нигде не было видно.

Джейн решила дать событиям развиваться своим чередом. Конрад, видимо, решил то же самое, раз не бросился никому на помощь.

«Боже, пожалуйста, пусть кто-нибудь признается в том, в чём не должен!» — взмолилась смотрительница.

На лбу вдовы запульсировала вена, она сжала руки в кулаки и с полным отчаяния воплем набросилась на медсестру. Обе упали на землю и покатились. Тиффани дёргала за волосы и царапалась, Эмма лишь защищалась.

«Так, план меняется. Естественное развитие событий может привести к ещё одному убийству», — заключила в своих мыслях Джейн и закричала: — Нет! Прекратите!

Ей хотелось получить больше острых сведений, а не физической стычки.

Конрад действовал молниеносно, опередив её: схватил дерущихся и разнял их. Бо прибыл секундой позже, ворвался в эту кучу, чтобы удержать Тиффани, которая отчаянно сопротивлялась.

Шерифа Мура нигде не было видно. Джейн задумалась: не остался ли он у билетной кассы по какой-то загадочной причине?

Эмма прижала ладони к своему окровавленному лицу и всхлипнула. Перчатки слетели с её рук, обнажив старые, покрытые коркой порезы. Джейн нахмурилась. Эти порезы очень напоминали кошачьи царапины. Медсестра недавно столкнулась с кошкой? Или с конкретным котом? На это указывали два прокола над двумя зигзагообразными линиями.

Воздух застрял в горле Джейн, заблокировав дыхательные пути. В одно мгновение она вспомнила, как чувствовала ужас от невозможности найти своего малыша и как мучительно было гадать, что же с ним случилось.

— Это ты сделала, — ахнула Джейн. Так всё-таки мотивом была любовь? Нечестивая, неожиданная ярость вспыхнула в ней. Её движения замедлились, как у хищника, выслеживающего добычу, когда она осторожно поставила фонарь на землю. — Ты подвергла моего кота опасности. Я уверена в этом.

— Джейн, — проскрежетал Конрад в нескольких футах от неё, удерживая Эмму. — Что бы ты ни задумала, остановись. Успокойся.

Как будто она могла.

— Теперь остаётся только один вопрос, — продолжила Джейн, обращаясь к Эмме, — ты убийца или нет?

Она говорила так тихо, что никто не услышал. На самом деле, никто не обратил на неё внимания, и более острые слова слетели с её языка, когда она подумала о похоронах Ролекса:

— Ты была в моём доме и напугала моего малыша. Он мог умереть! Он мог погибнуть так же ужасно, как доктор Хотчкинс. По твоей вине.

Джейн взорвалась и набросилась на Эмму. Те часы обучения самообороне с Конрадом вот-вот должны были окупиться. Он не успел остановить её, когда она накинулась на другую женщину. Они сцепились, и медсестра вырвалась из хватки Конрада.

На этот раз Эмма оказалась решительнее: она давала отпор.

Конрад попытался разнять женщин, но переключил внимание на адвоката, когда тот пробился сквозь толпу. Пока агент усмирял разъярённого мужа, Джейн одним ударом отправила Эмму в нокаут. Улыбаясь, она потёрла руки, довольная проделанной работой:

— Кто-нибудь, позвоните Фионе. Расскажите ей, что я натворила. О, и, может, приведите кого-нибудь из пришедших врачей.

— Доктор Гарсия! — окликнули несколько голосов. — Уиттингтон!

Поделиться с друзьями: