ЖАНРЫ

Наследие Хаоса 2
Шрифт:

Хотя Жозефина внешне с насмешкой отнеслась к попыткам подруги привлечь её внимание к красавчику графу на балу, но самой себе была вынуждена признаться, что что-то в этом франте её зацепило. И это было странно, так как подобные светские прожигатели жизни её обычно не привлекали.

Но что-то ведь её заинтересовало в этом мужчине. Может, некий налёт таинственности, который придавали графу странности из рассказов Франчески о его похождениях. А может, то, что, будучи сильным магом, Жозефина не смогла оценить магический потенциал мужчины, и понять, что за аспект и атрибут может быть ему присущ.

Но на следующий после бала день её закружил водоворот событий, связанный с приближением вражеской армии, и она выкинула графа из головы. Ну или почти не вспоминала о нём, так как была уверена, что, располагая большими деньгами и связями, граф давно покинул город, сбежав от грядущей опасности.

В конце концов, граф не был жителем Королевства, в Голубой Лагуне он находился на отдыхе, и ничто его здесь не держало.

А забот у генерала Жозефины Суарес де Фигероа, хватало.

Формально, как дочь монарха, Принцесса Саманта была главной. Но скорее её титул служил для того, чтобы местная знать, которая была весьма своенравна, беспрекословно подчинялась приказам военного командования.

В то время как вся военная власть находилась в руках Жозефины, которая была назначена главнокомандующим всеми вооружёнными силами, находящимися на полуострове. Все остальные, включая Губернатора, должны были оказывать ей всемерное содействие.

Накануне, вблизи города появились первые дозорные отряды врага, и все городские ворота были закрыты. Осада началась.

А сегодня проходил первый Военный Совет, на котором обсуждали положение дел и тактику обороны города.

Кроме Принцессы, самой Жозефины и Губернатора Фернандо де Кародоне, присутствовали офицеры специального Корпуса, прибывшего с Принцессой, во главе с командиром полковником, бароном Санчесом де Алегрете, командир сводного армейского Корпуса, выделенного в помощь городу из состава армии генерала Кратоса, полковник Альварес Веласко, командиры Городской Стражи, наиболее знатные дворяне Провинции и несколько командиров крупных отрядов наёмников.

Присутствовали также, ряд городских чиновников и несколько богатейших людей провинции. Само собой, вместе с Губернатором был и Главный Маг Голубой Лагуны, Архимаг Мехмед Кара Джелаби.

То, что вела Совет Жозефина и именно она командовала обороной города, никого не смущало. Боевой опыт и то, что графиня была могущественным боевым магом, делало её авторитет незыблемым. Все понимали, что хотя Принцесса и занимает более высокое положение в государстве, она здесь присутствует в качестве личного посланника короля и не намерена вмешиваться в управление войсками.

Пока осада не перешла в активную фазу и в окрестностях города были замечены только отдельные отряды врага, настало самое время проанализировать, какими силами располагали защитники и что удалось выяснить разведке о войске противника.

Начали с подсчёта собственных ресурсов и, к сожалению, много времени на это не понадобилось.

Основной боевой силой был специальный Корпус, прибывший с Принцессой. В нём были опытные и прекрасно вооружённые бойцы. В достаточном количестве имелось и боевых магов. Численность бойцов Корпуса составляла тридцать тысяч человек.

Сорок тысяч лёгкой пехоты оставалось в Корпусе, направленном генералом Кратосом.

Десять тысяч человек было в Городской Страже, но воинская выучка и вооружение этих солдат оставляли желать лучшего.

Тридцать тысяч бойцов состояло в армейских частях Провинции и Гвардии Губернатора. Эти воинские подразделения частенько имели дело с дикарями, были неплохо вооружены и обладали боевым опытом. С опытными боевыми магами в этих подразделениях тоже всё обстояло неплохо.

Около сорока тысяч имелось в рядах боевых дружин местного дворянства, стянутых в город.

Примерно пятьдесят тысяч человек было в спешно созданном из жителей города и беженцев ополчении. Но в основном, это были плохо обученные и не самым лучшим образом вооружённые воины.

И наконец, тридцать тысяч опытных, хорошо вооружённых и обученных наёмников.

Последнее неприятно удивило Жозефину.

— Почему так мало наёмников? — поинтересовалась она.

Губернатор замялся. Но под настойчивым взглядом Жозефины долго хранить молчание не смог и был вынужден ответить.

— Тут вот какое не совсем обычное дело. Мы не смогли завербовать два самых крупных отряда наёмников. «Несгибаемые» и «Дети Грозы». По десять тысяч бойцов в каждом. Это одни из лучших отрядов наёмников в Королевстве.

— Их что, не устроила цена? Или они не понимают, какая сложилась ситуация в стране и что их отказ в этих условиях, по сути является предательством? — возмутилась Жозефина.

— Нет. Дело не в этом. Просто так вышло, что на следующий день после бала, оба отряда заключили годовые контракты с другим нанимателем. А оба отряда славятся верностью долгу, и ничто не может их заставить отказаться от выполнения уже заключённого контракта. Их нельзя перекупить.

— Но как они сумели вырваться с полуострова? Когда состоялся бал, все пути из Провинции были уже перекрыты армией Симанов. Отплыть морем они не могли. В гавани просто не было такого количества кораблей, да и охрана порта не пропустила бы такое количество войск.

— В том то и дело, что никуда из Провинции они не уходили. Более того, они сейчас находятся в самом городе, — пояснил Губернатор.

— Лучше скажите, кто их наниматель? — вмешалась в разговор Принцесса. — Может быть, это прояснит ситуацию.

— Наниматель, граф Вальтер де Гранже, — не стал тянуть с ответом Губернатор.

— Какого чёрта! — изумлённо выдохнула Жозефина. — Мы думали, что граф давно смылся из города. При его деньжищах купить место на корабле не проблема. А с получением разрешения проблем у него не возникло бы, так как он иностранец.

— А ему и не было нужды покупать место на корабле, — возразил Фернандо де Кардона. — Поскольку в гавани стояли два принадлежавших графу корабля. На которых он с частью своих людей и прибыл в своё время в город.

— Но зачем он остался в осаждённом городе? Это не его война. Да и судя по сложившейся у графа репутации, он больше предпочитает сражения с дамами в постели или битву с батареей винных бутылок.

— Граф большой оригинал, — вздохнул Губернатор. — Говорят, что когда он узнал о предстоящей осаде города, то воспринял это чуть ли не как личное оскорбление. Прямо так и заявил, что он прибыл сюда отдохнуть и приятно провести время. И поэтому никакая сволочь не сможет ему помешать. Что мол, эти лесные обезьяны ещё пожалеют, что связались с графом де Гранже.

— Возможно, в нём говорила не отвага, а ещё не выветрившийся от прежних возлияний хмель, — вздохнула Жозефина. — Но если граф изволил остаться в городе, то пусть подчиняется общим правилам и местным законам. Я не потерплю, чтобы нанятые им отряды бойцов занимались самодеятельностью. Все его действия должны быть согласованы с военным командованием города. Поэтому прошу вас, Ваша Светлость, связаться с графом и передать наши требования. Кроме того, он должен отныне присутствовать на заседаниях Военного Совета.

Поделиться с друзьями: