Путешественник
Шрифт:
Клейн изящно приподнял шляпу и мягко улыбнулся:
— Наши пути пересеклись в море. Минуло уже несколько лет.
Нилу смерила собеседника настороженным взглядом и проронила:
— Быть может, эти вести до вас так и не дошли, но его уже нет в живых.
Клейн ответил тяжелым, сокрушенным вздохом:
— Я знаю. Мы познакомились как раз во время той самой катастрофы. Перед концом он успел обронить пару слов. Поначалу я не придал им особого значения, но шли годы, и мысль о том, что вы обязаны это услышать, не давала мне покоя.
— Вот как? — едва слышно прошептала девушка. Помедлив секунду, она отступила в сторону: — Прошу, проходите. Вы не против, если мой супруг тоже поприсутствует при разговоре?
— Это всецело зависит от вашего решения, — с обезоруживающей откровенностью отозвался Клейн.
Коротко кивнув, Нилу провела гостя прямиком в кабинет. Ее супруг — мужчина абсолютно заурядной наружности, но с интеллигентной, мягкой выправкой, отложил газету и проследовал за ними.
Когда все расселись, Клейн окинул долгим взглядом супружескую чету, устроившуюся напротив на диване, и, тщательно взвешивая слова, начал:
— Мистер Дэвид Реймонд в свое время пережил чудовищную трагедию. В одночасье он лишился и отца, и матери, и жены, и всех своих братьев с сестрами.
Нилу, не изменившись в лице ни на йоту, сухо кивнула:
— Мне это известно.
Сыщик выдержал короткую паузу и продолжил:
— Для всего мира он носил маску коммерсанта, однако на деле денно и нощно шел по следу тех самых ублюдков, что были повинны в той кровавой бойне.
— Я в курсе, — всё так же безучастно, ровным тоном ответила девушка.
Клейн внимательно посмотрел на нее и добавил:
— Он отдал этой вендетте всего себя, без остатка. И ему было невыносимо горько от того, что он так и не смог быть рядом с вами. Он терзал себя за то, что, лишившись матери, вы, по сути, потеряли и отца.
Нилу застыла в глухом молчании ровно на секунду, после чего выпалила с пугающей скоростью:
— Я знаю!
Взгляд Клейна скользнул по корешкам ветхих фолиантов на полках. Беззвучно вздохнув, он проронил:
— Он сказал, что его величайшей, самой заветной мечтой было воочию узреть, как вы под благословением Богини пойдете под венец, совьете собственное семейное гнездышко и больше никогда не будете одиноки. Сдается мне, сейчас его душа наконец-то обрела долгожданный покой.
Взгляд Нилу медленно, дюйм за дюймом, соскользнул с лица сыщика. Ее губы приоткрылись, но лишь спустя две долгие, звенящие секунды она выдавила:
— … Я знаю.
Клейн слегка подался вперед. Сцепив пальцы в замок, он произнес:
— Он предчувствовал, что может сложить голову в море. И просил передать: его гибель — не более чем нелепая случайность. Все до единого убийцы уже понесли заслуженную кару, так что питать в сердце ненависть больше нет нужды.
— А еще просил сказать… сказать, что безумно вас любит. И что ему невыносимо жаль.
Девушка погрузилась в глухое безмолвие на несколько секунд. Быстро заморгав, она отвернулась в сторону и, издав нечитаемый, сдавленный смешок, проронила:
— Я поняла…
Клейн одарил ее долгим, пронзительным взглядом и неторопливо поднялся с кресла:
— Мой долг исполнен. Пожалуй, мне пора откланяться.
В ответ повисла звенящая тишина. Супруг Нилу лишь почтительно, с немой признательностью склонил голову.
Развернувшись, Клейн направился к выходу из кабинета. Его рука только-только легла на дверную ручку, как за спиной внезапно раздался голос Нилу — глухой, севший и пропитанный горечью:
— Каким… каким человеком он был в ваших глазах?
Сыщик замер ровно на удар сердца. Обернувшись, он мягко, краешком губ улыбнулся и ответил:
— Защитником.
Больше не проронив ни звука, он распахнул створку и уверенным шагом проследовал в прихожую к вешалке.
Когда Клейн, водрузив на голову шляпу, переступил порог дома номер шестьдесят семь по улице Красного Платана и закрыл за собой дверь, его слух резанул тонкий, отчаянно подавляемый, но всё же прорвавшийся наружу надрывный плач.
Беззвучно покачав головой, юноша покинул этот квартал и вскоре шагнул под монументальные своды местной церкви Богини Вечной Ночи.
Миновав сумрачный, дышащий первозданным покоем неф, он опустился на скамью в седьмом ряду с конца. Вперив взгляд в непроницаемо-черную Священную эмблему, украшенную россыпью сверкающих звезд и половинкой Алой Луны, сыщик снял шляпу. Низко склонив голову и сцепив пальцы в замок у самых губ, он замер в благоговейной молитве — точь-в-точь как и львиная доля собравшихся здесь прихожан.
В этой звенящей, исцеляющей душу тишине время пролетело незаметно. Наконец Клейн медленно распахнул глаза и плавно, без малейшего шума поднялся на ноги.
Там, где он только что сидел, остался лежать неприметный сверток, плотно обернутый бумагой.
Неспешно пройдя по центральному проходу, юноша покинул молитвенный зал и остановился у самых парадных врат.
Вполоборота развернувшись спиной к алтарю, он водрузил цилиндр на голову, вскинул правую руку и звонко щелкнул пальцами.
Щелк!
Оставленная на скамье бумага в ту же долю секунды занялась пламенем, тут же приковав к себе встревоженный взгляд дежурного пастора. К тому моменту, когда священнослужитель пулей подлетел к месту происшествия, огонь уже погас, явив миру покоящийся на дереве сгусток: непроницаемо-черный, похожий на драгоценный камень желеобразный кристалл.
«Это же…» — священник понятия не имел, что за диковинная дрянь перед ним лежит, однако его обостренная духовная интуиция набатом кричала: эта вещица неимоверно, критически важна!
Когда он вкупе с подоспевшими коллегами выскочил на церковное крыльцо, того самого статного джентльмена во фраке и шелковом полуцилиндре уже и след простыл.
На следующее утро.
Клейн, благополучно выправивший себе свежую личину через местных теневых дельцов, уверенным шагом прибыл на вокзал паровых поездов.
Сжимая в одной руке свежие метрики и билет второго класса за восемнадцать сулей, а в другой — тяжелый черный кожаный саквояж, юноша прямой как струна застыл на перроне, в абсолютном спокойствии дожидаясь прибытия экспресса до Баклунда.