Повелительница пустыни
Шрифт:
Он решил покинуть город и затаиться в другом месте, где он, как думал, его не найдут.
Зелень ковром расстелилась под копытами верблюдов, возвещая о вступлении каравана во владения Шантарского царства.
Изумрудный бархат травы простирался до самого горизонта, где небо сливалось с землей в нежной дымке. В хрустальных ручейках, словно в зеркалах, плясали солнечные зайчики, рассыпая вокруг золотые искры.
Легкая прохлада в воздухе смягчала летний зной, а пьянящий аромат трав, настоянный на солнце, волнами разливался по окрестностям, наполняя все вокруг жизнью и негой.
Люди заворожено наблюдали, как пустыня, смиренно склонив голову, растворяется в объятиях живительной влаги, уступая ей свое исконное место.
Во время пути лишь мой голос нарушал тишину нашего странствия. Женщины, восседая на верблюдах, хранили безмолвие, а мужчины, шагавшие рядом, казалось, растворились в собственных мыслях.
В их взглядах я читала робкие, но отнюдь не радужные догадки. Порой до меня доносился шепот, полный недоумения и скрытых вопросов о моём к ним отношении. Они не знала нужды ни в пище, ни в отдыхе, и я не позволяла себе ни единого грубого слова.
Они терялись в лабиринте собственных мыслей, не находя ответа на главный вопрос: разве так обращаются с рабами?
Издалека завидев наш караван, люди собрались на окраине, предвкушая встречу с новыми обитателями города.
— Как добрались, Повелительница? Не тяготами ли был усыпан ваш путь? — с заботой в голосе спросил Артах.
— Благодарю за заботу, Артах. Все хорошо, — отозвалась я, тронутая его вниманием. Легкая улыбка коснулась моих губ.
— Вейн, проводи Повелительницу в приготовленный для нее дом, — уже его властный голос, словно удар колокола, заставил юношу поспешно приблизиться ко мне.
Я последовала за Вейном, предвкушая тишину и покой в новом доме, где смогу предаться столь желанному отдыху. Сердце мое было спокойно за остальных: я знала, что о людях позаботятся, приютят и обогреют.
До самого рассвета меня оставили в покое, лишь тихая тень девушки проскользнула в комнату с едой и бесследно исчезла, словно растворяясь в воздухе.
На следующий день состоялась встреча с Артахом. В его докладе звучали детали масштабных начинаний: закладка новых домов, распашка и забота о возделанных полях.
В голосе звучала и тень сожаления: нехватка искусных мастеров тормозила работу. Чувствовалось, что он уже обсудил с подчиненными ближайшие задачи и определил приоритеты.
В его глазах горел огонь грандиозных замыслов, обещающих преобразить край.
— Людей бы… — проронил он скорее себе, чем нам, а в голосе сквозила мечтательная задумчивость. — Дворец из-под песков поднять — Назиириму лик вернуть, да и джематы не помешают, когда весть о нас по миру пойдет.
В его словах уже проступала забота о будущем Шантарского царства, о его величии. Все понимали: рано или поздно затерянный оазис станет известен и тогда… тогда начнется новая история.
И кто знает, как воспримут Повелители иных государств восхождение новой фигуры на шахматной доске власти? Узрят ли в этом дерзкий вызов их благополучию?
Или, затаившись в тени, предпочтут выжидать, подобно хищникам, готовящимся к прыжку?
Мысли о привлечении мастеров витали в воздухе, и, наконец, всплыла одна идея. На базарах порой зазывалы предлагали работу в далеких городах, скрепляя обещания договорами, призванными служить гарантией для людей, ищущих хоть какую-то работу.
Но к таким вербовщикам относились с недоверием, шептались, что далеко не все из них честны в своих обязательствах. Никто не горел желанием ввязываться в судебные тяжбы, понимая тщетность борьбы с этими лже — благодетелями, и чьи обещания могли оказаться ширмой для работорговцев.
И все же люди шли к ним, потеряв надежду в своем городе найти место, чтобы заработать кусок хлеба.
Мы приняли решение, что будем нанимать специалистов и перевозить их вместе с семьями, не раскрывая истинного местоположения их нового дома. Лишь название города прозвучит — Авалон, который находится в далекой стране.
Авалон… Много ли найдется знатоков, что отыщут его на карте мира? Что уж говорить о тех, кто и городов родной страны не ведает.
Задачей Артаха состояло в том, чтобы найти людей, которые будут заниматься этим делом, а затем формировать караван и возвращаться назад с новыми людьми.
— Нам нужна и защита каравана, — поднялся щепетильный вопрос.
— Не волнуйтесь. Будет вам защита.
Понимала, что весь объем задач пока нам не осилить, но помаленьку каждая задачка будет решаться.
Охрану каравана возьмут на себя мои верные подданные, которые живут в пустыне. Пусть послужат на благо своей Повелительницы.
Обсудив все вопросы с Артахом, я отправилась в обратный путь, мои дела ждали своей очереди. По возвращению в караван-сарае меня окликнул Фардин Наизир и предложил сопровождать его в Оришор. Узнав, что других караванов пока не предвидится, я согласилась.
— Арум, прошу разделить со мной трапезу в моем доме, — голос Фардин Наизира прозвучал с теплотой.
Впоследствии из его разговора я узнала, что за время моего отсутствия его сын Максум преобразился до неузнаваемости. Больше он не слонялся без дела по шумным базарам, не пропадал на целый день и не приходил весь в синяках, с кем-то выясняя отношения, а с головой погрузился в отцовские дела и даже просил взять его с собой.
Его отец связал эту перемену с нашим посещением невольничьего рынка. После той прогулки, по словам родителя, сын ходил задумчивым, словно в его душе зрела какая-то важная мысль.
Что ж, похоже, юноша сбросил пелену юношеских грёз, и мир предстал перед ним в иных, более зрелых красках. Должно быть, потребовался некий толчок, чтобы вырваться из уютного кокона и вступить на тернистую тропу взрослости.
Обходя степенных верблюдов и оценивая надежность поклажи, я услышала голос Фардина Наизира.
— Арум, — он указал на небольшую группу людей, стоявших поодаль, — это наши попутчики.
Мой взгляд встретился с одним из них, и сердце на миг замерло в груди. Воспоминание вспыхнуло яркой картиной: окровавленный раб, которого я вырвала из цепких лап смерти.