ЖАНРЫ

Неудачное попадание
Шрифт:

Эти слова, произнесённые с нежной улыбкой, были именно тем, что мне нужно было услышать. Я почувствовала, как слёзы радости наполняют мои глаза. Всё, что он сказал, наполнило меня счастьем и надеждой.

Я слегка прижалась к нему, чувствуя, как его рука обхватывает мою. В этот момент я знала: мы справимся с любыми трудностями, пока держимся друг за друга.

Выздоровление Дрейка шло хорошо, но в последний день нашего пребывания в столице его вызвал к себе король для разговора. Мы все нервничали, особенно сам Дрейк. Несмотря на наши попытки его успокоить, он продолжал винить себя за случившееся.

Новостей о нападавших и о Хили не было. Её семья, проживавшая на окраине столицы, была вызвана на допрос, но результаты оказались бесполезными — они не знали, где находятся их дети. Это только усиливало напряжение, которое висело в воздухе.

Мы ждали, пока Дрейк готовился к встрече. Я видела, как его терзали сомнения, как он нервно поправлял воротник и выглядел задумчивым.

— Всё будет хорошо, — сказала я, стараясь придать голосу уверенность. — Король поймёт, что ты сделал всё, что мог.

Эрик, сидя в кресле, тоже вмешался:

— Да, Дрейк. Не ты ведь организовал это нападение. Ты не мог всё предугадать.

Алан, стоя у окна, добавил, не оборачиваясь:

— Король не идиот, он видит ситуацию лучше нас. Он поймёт, что ты ни в чём не виноват.

Дрейк, хотя и кивнул, принимая наши слова, выглядел напряжённым.

— Спасибо, — тихо ответил он, стараясь улыбнуться. — Я ценю, что вы рядом. Просто… надеюсь, король согласится, что у нас не было причин ожидать такого нападения.

Когда пришло время, Дрейк молча поднялся и направился к королю. Мы остались в комнате, но спокойными нас было назвать сложно. Каждый старался отвлечь себя, но мысли неизменно возвращались к тому, что происходит за закрытыми дверями дворца.

Прошло несколько часов, и, наконец, дверь открылась. Дрейк вошёл в комнату, а мы буквально вскочили с мест, глядя на него с нетерпением.

— Ну как? — спросила я, не в силах больше терпеть.

Дрейк вздохнул. На его лице читалась серьёзность, но глаза выдавали слабый проблеск облегчения.

— Король выслушал меня, — сказал он, его голос был ровным. — Он понимает, что я сделал всё, что мог. Но, — он опустил взгляд, — мне напомнили, что я допустил ошибку, не учтя брата Хили.

Он сделал паузу, а потом добавил:

— Король не винил меня напрямую, но дал ясно понять, что вопросы всё ещё остаются. Мы должны продолжать поиски Хили и тех, кто организовал это нападение. Хотя, честно говоря, все прекрасно знают, кто за этим стоит.

Мы переглянулись, понимая, что впереди ещё много работы. Однако было ясно одно: король не собирался оставлять Дрейка без поддержки, и это уже само по себе было облегчением.

Как оказалось, Дрейк служил королю уже восемь лет и до этого момента никогда не допускал подобных ошибок. Эта мысль грызла меня изнутри. Я никак не могла избавиться от ощущения, что это я стала причиной его промаха — возможно, отвлекала его от работы.

— Это всё из-за меня… — пробормотала я, стоя у окна и глядя на улицу. — Если бы я не…

Дрейк, стоявший рядом, поднял бровь и фыркнул, резко прерывая мои жалобы.

Хватит, Анриэль, — сказал он, быстро оказавшись рядом и притянув меня к себе. Его руки обвили мою талию, а взгляд был таким уверенным, что мои доводы тут же потеряли вес. — Ты ни в чём не виновата. Если бы не ты, всё могло бы быть гораздо хуже.

— Но… — начала я, но не успела договорить.

Он наклонился и страстно поцеловал меня, заставив забыть о своих словах. Когда он наконец отстранился, его голос стал мягче, но всё ещё твёрдым:

— Единственное, в чём ты виновата, — это в том, что ты так прекрасна.

Его взгляд был таким нежным, что я почувствовала, как всё напряжение растворяется.

— Умеешь ты убивать мои аргументы, — с улыбкой ответила я, пытаясь сохранить хотя бы видимость уверенности.

Но это было не всё. Позже Дрейк рассказал нам о совещании совета, на котором приняли решение, что нам небезопасно продолжать учёбу в академии.

— Совет решил, что вы получите оставшиеся знания дома, в поместье герцога, — сообщил он за ужином, отложив вилку и глядя на нас. — Это связано с безопасностью.

Я на мгновение замерла, обдумывая его слова.

— Ну что ж… — наконец сказала я с лёгкой улыбкой. — Вот так и привыкаешь к новому статусу. А я уже успела забыть, что стала герцогиней.

Эрик усмехнулся, поправляя манжеты рубашки.

— Привыкай, милая, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Это хорошее решение. Так будет безопаснее для всех нас.

— И удобнее, — добавил Алан, откидываясь на спинку стула. — Мы сможем сосредоточиться на учёбе и, наконец, побыть все вместе, без посторонних глаз.

Я кивнула, чувствуя, как волна облегчения сменилась лёгким волнением. Завтра мы отправлялись в поместье, чтобы познакомиться с семьёй Эрика и Алана. Их родные уже готовили дом по приказу короля.

Оставшиеся часы в столице мы провели, собирая вещи и обдумывая предстоящие изменения. Эмоции бурлили: радость, волнение, даже немного тревоги. Но я знала, что это шаг вперёд.

— Всё будет хорошо, — сказала я, обнимая всех троих. Мой голос звучал твёрдо, но внутри я всё ещё чувствовала себя немного растерянной.

Однако была одна проблема, которая не давала мне покоя. Дрейку дали отпуск на неделю, чтобы прийти в себя, и он должен был поехать с нами… но на правах жениха. Это звание меня смущало.

Позже вечером, уже в комнате, я решилась поговорить с ним.

— Дрейк, — начала я, садясь рядом с ним. — Ты ведь знаешь, что меня немного… смущает эта ситуация?

— Что именно? — спросил он, отрываясь от книги и поднимая взгляд на меня.

— Ты едешь как мой жених, но мы всё ещё не зарегистрировали наш брак. Мне хочется… я не знаю, чтобы это было официально.

Дрейк улыбнулся, убирая книгу в сторону.

— Анриэль, — сказал он, взяв меня за руку, — я знаю, что для тебя это важно. И, честно говоря, для меня тоже.

— Правда? — спросила я, немного удивившись его словам.

— Конечно, правда, — он сжал мою руку чуть сильнее.

Дрейк улыбнулся и спокойно сказал:

Поделиться с друзьями: