ЖАНРЫ

Меченосец. Головы гидры
Шрифт:

— Соберитесь! Доставайте щиты! — командовал я, пытаясь понять, откуда летит больше всего.

Возницы и матросы принялись вытаскивать из телег заранее приготовленные щиты, а потом и медленно собираться в подобие строя.

— Направо! Направо ломи! — рявкнул я и бросился в кусты.

— Сдавайтесь, и мы оставим вас в живых! — крикнул кто-то из леса.

— Я сейчас тебе твою голову в твою задницу засуну, скотина! — рявкнул я в ответ, прорываясь через подлесок с громким хрустом. Нарочно привлекал к себе внимание, чтобы отвлечь разбойников от отряда.

Первого я обнаружил в кустах у дерева. Отбил стрелу и ринулся на него, достающего меч. Он упал с разрубленной грудью, не успев даже вскрикнуть. Второй попытался ударить меня откуда-то сбоку, но я перехватил его руку, сломал запястье и добил ударом в горло. Мои спутники тоже вступили в бой, стреляя из арбалетов и отбиваясь от нападающих. Я же зачищал лес и всех стрелков.

Следующего поймал на дереве. Он целился в отряд из лука. Мой топор угодил ему точно в живот, и гад с воплем упал на землю, где я добил его, вонзив шип топора в голову. Четвертый увидел расправу над третьим и попробовал удрать, только вот бегаю я быстрее. В несколько прыжков его догнал и вонзил топор в спину. Пятый с воплем бросился к дороге, надеясь, что ему поможет отряд рукопашников, который сцепился с моими парнями. Не помог. Я разрубил ему плечо и пнул ногой в спину. Орущий стрелок влетел в свой же отряд, создавая неразбериху. Я вломился следом и убил двоих. Одного с алебардой, а второго со щитом, открывая брешь, в которую тут же заскочил Джон.

Разбойники не ожидали такого отпора. Их уверенность сменилась паникой, и они попытались бежать, бросая оружие. М не дали им уйти. Преследуя их через кусты, я зарубил еще четверых. Наконец, в живых осталось только двое. Они упали на колени, подняв руки.

— Пощадите! Мы сдаемся! — закричали они, дрожа от страха.

Я остановился, тяжело дыша. Топоры в моих руках был алыми от крови, одежда пропиталась ею же. Я подошел к пленникам, глядя на них сверху вниз.

— Я слишком мало убил сегодня, чтобы вас щадить, — рыкнул я в искаженные страхом лица. — Кто такие и какого хера здесь делаете?! На этой дороге некого грабить! — я схватил полу плаща одного из сдавшихся и принялся вытирать ей свое оружие. — Ну?!

— Мы… просто разбойники, — пробормотал тот, что был по моложе, не поднимая глаз. — Мы давно уже здесь живем, ну и грабим путников. На жизнь хватает, а больше нам не надо. Вот впервые увидели ваш караван. Охраны мало, ну и решили попытать удачу.

Я схватил его за волосы и рванул голову назад, приставив топор к горлу.

— Не ври мне, сука! Ты думаешь я не узнаю стиль боя вольных?! Я слишком много вас убил под Врандлом! Если вы мне сейчас же не скажете из какого вы отряда, я вас прямо здесь порешаю. Ты понял?!

Старший из пленников вздохнул и заговорил:

— Ладно, хватит… мы из Вольных земель, как ты правильно отметил. Эридан, да? Мы слышали о тебе. Не думали, что придется вот так столкнуться нос к носу, — он невесело улыбнулся. — Мы диверсионный отряд. Нас сюда отправили заниматься подрывной деятельностью и добывать информацию.

Я фыркнул и расхохотался:

— Я даже не удивлен! Не могут ваши мудаки из совета уняться никак. Что ж, уймутся, когда я отрежу их головы, — пообещал я пленникам. — Сколько отрядов было?!

— Не знаю точно, — выдавил он. — Много. Вольные земли хотят ослабить вас. Грабить караваны, жечь деревни, нарушать торговлю. Нас десятками сюда засылают.

Я отпустил его и встал, обдумывая ситуацию. Стоило немного расслабиться, а они уже тут как тут. Нужно будет попенять Эллехалу за бездействие. Я повернулся к своим людям.

— Уберите дерево с дороги. Мы едем дальше. Этих двоих берем с собой — пусть расскажут все эльфийским следователям в Соэре.

Спутники кивнули и принялись за работу. С помощью лошадей и топоров мы расчистили путь, погрузили пленных в одну из телег и двинулись вперед. Теперь мы ехали молча, настороженно оглядывая лес.

К обеду третьего дня лес начал редеть, и вдали показались башни Соэры, сияющие в лучах закатного солнца.

Когда мы прибыли в Соэру, столицу эльфийского королевства, настроение у меня было далеко не праздничным. Недавняя засада на дороге не давала покоя. Однако Соэра встретила нас во всем своем великолепии. Город раскинулся перед нами, словно жемчужина в оправе из лесов и гор. Высокие башни из белого камня устремлялись в небо, их шпили сияли в лучах солнца, а улицы были вымощены гладкими плитами, отполированными до зеркального блеска. Все те же деревья и цветы, растущие повсюду, наполняли воздух сладким ароматом.

Мы направились прямиком ко дворцу, возвышавшемуся в сердце города. У ворот нас остановила охрана. Две эльфийки в серебристых доспехах, с копьями в руках. Их лица были строгими, а глаза внимательно изучали нас.

— Назови себя и цель визита, — произнесла одна из них холодным, но мелодичным голосом. Похоже, они меня не узнали. Ну, это не удивительно. Последний раз я был весь в шрамах после боев. Теперь же их не было, так что узнать меня было трудно.

— Девочки, я Эридан. Нириэль доложите, — ответил я, весело улыбаясь. — Мы с южных островов прибыли и очень устали.

Эльфийки переглянулись, и в их взглядах мелькнуло что-то похожее на удивление. Та, что говорила, опустила копье и слегка поклонилась.

— Прошу прощения, господин, — сказала она. — Мы не узнали вас сразу. Проходите, а мы доложим леди Нириэль.

Вторая стражница тут же сорвалась с места и пулей побежала внутрь дворца, явно чтобы доложить о нашем прибытии. Я заметил, как Джон, стоящий рядом со мной, тихо присвистнул.

— Ну и ну, — сказал он, оглядываясь по сторонам. — Я, конечно, слышал твои рассказы про эльфов, но думал, что ты преувеличиваешь. А тут тебя встречают, как какого-то принца.

— Не преувеличивал, — усмехнулся я. — Я здесь действительно свой.

— Эридан никогда не врет, — прищурилась стражница. — Вы оскорбляете меня подобными предположениями. Не вздумайте говорить о нем в подобном ключе при леди Нириэль!

— Ого! — присвистнул Джон. — Да тут за тебя горой! Не волнуйся, — обратился он к стражнице. — Эридан и мой добрый друг, просто я знаю его меньше чем вы.

Эльфийка немного оттаяла. ну а мы прошли во дворе. В этот момент из дворца вышла сама Нириэль. Её длинное платье изумрудного цвета струилось по земле, золотистые волосы были уложены в изящную прическу, а на лице сияла теплая улыбка. Она подошла ко мне и, к моему лёгкому удивлению, чмокнула меня в щеку. Джон, стоявший рядом, удивленно приподнял брови.

— Эридан, как же я рада тебя видеть! — звонко воскликнула она. — Ты уже закончил свои дела?! Почему не отправил весть, что приезжаешь?!

— И я рад тебя видеть, — ответил я с веселой улыбкой. Все-таки здесь теперь мой дом. — Это мой спутник, Джон.

Джон неловко поклонился, явно не привыкший к подобным церемониям.

— Леди, я польщен, — пробормотал он, стараясь не выглядеть слишком растерянным.

Нириэль улыбнулась ему задорно

— Добро пожаловать, Джон. Располагайтесь в наших апартаментах, отдохните с дороги. Слуги проводят вас, ну а я проведу Эллехала к Дарии. Нам есть что обсудить.

Поделиться с друзьями: