Красный священник
Шрифт:
Легонько постукивая пальцами по изъеденному патиной краю длинного стола, он беззвучно пробормотал:
'Помимо того, что Леонард натравит своих «Красных перчаток» на этот след, мне и самому не мешало бы подсуетиться…
Возьмем за аксиому, что Инса Зангвилла оседлал именно злой дух «Красного Ангела». И куда же, скажите на милость, этот монстр потащится за материалами Пути «Охотника», дорвавшись до контроля над телом?
В интисскую столицу Трир? В фейсакский мегаполис Санкт-Милон? Или же просто будет жонглировать печатью Карты Богохульства, играючи приманивая мотыльков на пламя Закона притяжения Потусторонних характеристик?
Погодите-ка. Он же сам как-то обмолвился, что прямые наследники клана Медичи осели в порту Банси.
И пускай эту гавань давно сровняли с землей, в ее руинах стопроцентно зарыто что-то еще!
К тому же эта химера, слепленная из ментальных остатков трех великих ангелов, славится просто звериной, маниакальной тягой к провокациям. Это безупречно бьется с теми байками о злых духах, что строчил в своем письме Леонард. Ублюдок вполне мог намеренно оставить в Банси какую-нибудь дьявольскую хлебную крошку…'
Едва эта мысль оформилась, Клейн молниеносно соткал иллюзорный силуэт «Мира» Германа Воробья, поручив двойнику передать господину «Повешенному» приказ: вновь наведаться в порт Банси и прочесать там всё мелким гребнем.
Покончив с этим, сыщик всерьез призадумался: если железобетонно подтвердится, что в Инсе Зангвилле угнездился именно злой дух «Красного Ангела», не удастся ли ему, опираясь на Закон притяжения Потусторонних характеристик, подкинуть нужную наживку и загнать ублюдка в расставленный капкан?
«Путь „Охотника“… Путь „Охотника“…» — в вихре этих раздумий Клейн внезапно вспомнил о двух охотниках, что нынче околачивались на просторах Западного Балама.
Слегка сдвинув брови, юноша на инстинктивном уровне препарировал расклад:
И Восточный, и Западный Балам раскинулись на поистине необъятных территориях. От того самого города, где в последний раз засветился Инс Зангвилл, до северных штатов Западного Балама пролегла чудовищная пропасть. Не владея талантом «Телепортации», даже святому полубогу пришлось бы отмотать добрых десять-пятнадцать дней пути. В теории, шансы на то, что Даниц и Андерсон внезапно напорятся на злого духа «Красного Ангела» из-за Закона притяжения, стремились к нулю. Да и рангом эти двое откровенно не вышли, слишком уж мелко плавают. Но, с другой стороны, зарекаться в таких делах смерти подобно…
…………
Западный Балам. Северный штат. Город Кукова.
Даниц искоса мазнул взглядом по шагающему рядом Андерсону и с ходу выпалил:
— Я приступаю к расследованию. С какой стати ты всё еще тащишься за мной?
— По-хорошему, ты должен был убраться обратно в Туманное море прямиком из порта Беленс!
Глава 935
«Встреча»
Андерсон, с аппетитом уплетая сырный хлеб из маниоки, вскинул голову. Мазнув по Даницу взглядом, он с задумчивым видом кивнул:
— Ума не приложу почему, но покидать Западный Балам мне совершенно не улыбается. Ха-ха, раз уж нас занесло в эти края, разве может истинный искатель сокровищ убраться восвояси с пустыми руками?
— В этих бескрайних джунглях, под сводами заброшенных храмов таятся горы золота, россыпи самоцветов, древние реликвии и, чем черт не шутит, диковинные паранормальные артефакты. Все эти богатства просто спят и видят, как бы мы их спасли!
Даниц лишь презрительно скривил губы и с громким бульканьем осушил остатки «гуадара».
Этот местный западнобаламский напиток варился из особых ягод, радуя глаз насыщенным оранжево-желтым оттенком. Его кисло-сладкий вкус превосходно утолял жажду в зной, а приличная доза кофеина бодрила, прогоняя прочь любую свинцовую усталость.
Со стуком опустив стакан и промокнув губы салфеткой, пират наконец-то издал язвительный смешок:
— Нутром чую: ты опять плетешь какие-то грязные интриги.
— Твои бы слова да богу в уши, — ничуть не обидевшись, лучезарно осклабился Андерсон.
Сам охотник за сокровищами предпочитал запивать завтрак крепким кофе.
Западный и Восточный Балам славились целой россыпью элитных кофейных плантаций. По своей репутации здешние зерна уступали разве что высокогорным сортам Фейнапота, знаменитому кофе с плоскогорий Южного континента да прославленному фермору из долины Пас, что раскинулась близ Звездного нагорья.
Не дав Даницу и рта раскрыть, Андерсон с усмешкой продолжил:
— А разве подобный расклад не идеален? Я обеспечиваю тебе бесплатную охрану, а ты работаешь моим толмачом. Безупречная, взаимовыгодная сделка.
Вспомнив, что он всё еще топчется на седьмой Последовательности, а за его головой нынче охотится целая свора могущественных фракций, Даниц поймал себя на мысли: в словах этого ублюдка и впрямь кроется железобетонная логика.
Деликатно кашлянув, корсар проронил:
— Вот только порой тебе придется держать дистанцию и не совать нос в мои дела.
— Если приправишь эту просьбу вежливым «пожалуйста» — я не против, — с абсолютной, вальяжной безмятежностью отозвался Андерсон.
Даниц, не теряя времени, накинул плащ и уверенным шагом направился к выходу из гостиницы, изготовившись к новому дню агентурной разведки.
На полпути к дверям с его губ внезапно, словно само собой, сорвалось:
— Скажи, тебе когда-нибудь доводилось переживать нечто подобное? Будто с небес нисходит ангел и наглухо, слой за слоем, пеленает тебя своими крыльями.
— И ладно бы это происходило только во сне. Даже наяву, в здравом уме, порой накатывают точно такие же наваждения.
Андерсон искоса мазнул взглядом по боевой перчатке, красующейся на руке пирата. Выдержав пару секунд на раздумья, он расплылся в улыбке:
— Признавайся, ты часом не начал бить поклоны какой-нибудь сокрытой во мраке сущности?
— Или же вляпался в контакт с какой-то древней, паранормальной чертовщиной?
Лицо Даница мгновенно окаменело. Титаническим усилием воли выдавив из себя кривую усмешку, он процедил:
— Будь всё так банально, я бы уже давным-давно докопался до истины!
Бросив эту фразу, он бок о бок разминулся с тремя мужчинами, только что переступившими порог гостиницы, и благополучно выскользнул на улицу.