Холодная малышка
Шрифт:
Племянницы буквально уволакивают маму прочь из кухни, и как только они скрываются из виду, я со всего маху отвешиваю Логану увесистый подзатыльник. Очень ощутимый.
— Ой! — скулит он, усердно потирая ушибленное место. — У меня от таких подач сотрясение мозга может случиться.
— Мы вообще-то хоккеисты, — фыркает Кэм. — У нас у всех перманентное сотрясение мозга в хронической стадии.
— Тебе обязательно нужно было молоть всю эту чушь при моей маме? — злобно бросаю я Логану. — Она же теперь от меня неделями не отвяжется.
Я практически сразу начинаю мысленно жалеть о брошенной фразе, стоит Логану многозначительно и пошло поиграть бровями. К счастью, свой рот на этот раз он держит закрытым.
— Так что у вас там в итоге происходит с Майей? — интересуется Джейк, и на его лице читается искреннее любопытство.
Он ни разу не заводил об этом разговор с той самой тренировки несколько недель назад. Скорее всего, он до сих пор испытывает ненужное чувство вины за то, что тогда случайно упомянул Нейта.
— Да нечего особо рассказывать. — Я недовольно хмурюсь, запуская пятерню в волосы. — Она хочет, чтобы мы были просто друзьями.
Это слово оставляет мерзкий, кислый привкус на губах. Такое ощущение, будто меня намертво заперли на скамейке штрафников, и я вынужден беспомощно наблюдать за тем, как игра продолжается без моего участия. Каждая минута, проведенная с Майей, пусть даже это обычные звонки по видеосвязи, разжигает во мне желание видеть ее как можно чаще.
Логан понимающе кивает, словно для него эта ситуация выглядит предельно логичной.
— Тебе нужно просто сбавить обороты, двигаться медленно и доказать ей, чего ты стоишь. У меня насчет вас двоих очень хорошее предчувствие.
У Кэмерона от таких слов едва не отвисает челюсть.
— Сбавить обороты? И это говорит мне чувак, который сам влюбился по уши сколько там, за шесть недель?
Логан беспечно отмахивается от его претензий.
— С Эллиоттом совсем другая история. Он изначально был открыт для того, чтобы найти своего человека, в то время как Майя терпеть не может любые перемены в жизни. И она встречается только с теми парнями, которых считает безопасными. С теми, у кого нет ни единого шанса задержаться в ее жизни дольше, чем она сама того пожелает.
— И каким образом медлительность должна помочь в такой ситуации? — Джейк озвучивает тот самый вопрос, который крутился у меня на языке. — Не проще ли сразу сорвать этот пластырь и окунуться в омут с головой?
Логан отправляет очередную чипсу в рот.
— Доверие невозможно выстроить по щелчку пальцев за одну ночь. Особенно с той, кто всю свою жизнь привык полагаться исключительно на саму себя. Если ты начнешь на нее давить, она просто сделает ноги. Я, конечно, не психологический, но…
— Ты хотел сказать, что ты не психолог? — Джейк одаривает его предельно скептическим взглядом.
Логан отмахивается от его замечания ленивым движением руки.
— Ну да, я именно это и сказал. Короче, я не утверждаю, что она откажется с тобой встречаться, но если ты начнешь торопить события или требовать от нее больше, чем она готова дать прямо сейчас, она испугается и сбежит.
— Если закрыть глаза на то, как ты умудрился перепутать психологический и психолог, это, пожалуй, самая зрелая в эмоциональном плане вещь, которую я когда-либо от тебя слышал, — Кэм издает восхищенный тихий свист. — Эллиотт определенно идет тебе на пользу.
— О, он вообще много в чем хорош. Особенно в мине…
— Так, стоп. Избавьте меня от этих подробностей, — Джейк испуганно отшатывается назад. — Я еще не выпил столько виски, чтобы выслушивать подобные откровения.
— Да почему вам, парням, можно во всех красках обсуждать свои сексуальные похождения, а мне нельзя? Только из-за того, что…
— Вот только не надо этой дешевой демагогии, — Кэм забирает миску с соусом со стола и наставляет чипс в своей руке прямо на Логана как оружие. — То, что мы дружно игнорируем твои максимально неуместные вопросы о нашей интимной жизни, еще никак не означает, что мы тут хором обсуждаем свои сексуальные подвиги.
Я окончательно отключаюсь от их спора, пока Логан продолжает уныло ворчать о том, что с нами невозможно поддерживать нормальные разговоры в раздевалке, и снова достаю из кармана телефон.
?????
Коул Берретт:
Ты можешь честно признаться, что соскучилась по мне, Фасолинка. Я уверен, что в «Книжном уголке» найдется парочка книг по психологии, в которых подробно описано, как справляться со своими зашкаливающими эмоциями.
?????
Майя Сильвер:
Мы продаем только те книги, которые помогают законченным эгоцентрикам немного умерить свой нарциссизм. С удовольствием отложу для тебя один экземпляр!
?????
Коул Берретт:
Я заберу его завтра, как только вернусь в город. И мы сможем подробно обсудить его за порцией тапас, когда ты закончишь работу.
????
Майя Сильвер:
Я вообще-то больше по части чипсов с гуакамоле.
????
Коул Берретт:
Я знаю одно просто потрясающее мексиканское местечко.
????
Майя Сильвер:
А маргарита там будет? Мое согласие напрямую зависит от этого пункта.
????
Коул Берретт:
Ты что, опять пытаешься вести со мной переговоры?
????
Майя Сильвер:
Ну разумеется. Если тебе понадобится помощь с подготовкой встречного предложения, в «Книжном уголке» также имеется издание «Переговоры для чайников». Я даже сделаю тебе нашу корпоративную скидку для друзей и членов семьи.
????
О да. Мне будет чертовски трудно сбавить обороты и никуда не спешить, когда эта девушка заставляет мое сердце стучать на таких запредельных скоростях.
Глава 12
Майя
Коул Берретт:
Ладно, давай на чистоту. Этот пришелец на полном серьезе верит, что судьба выбрала ему в пары первую встречную девчонку, и все? Дело в шляпе? Он уже готов к свадьбе, куче детишек и всему этому фарсу?