ЖАНРЫ

Смертельный расчет
Шрифт:

Так же странно было чувствовать, что траты не праздник не стали серьезной финансовой проблемой, благодаря деньгам на моём сберегательном счете.

Меня вдруг посетила удивительная идея. Всё сложилось как дважды два. И как только это промелькнуло у меня в голове, я уже была в своей машине и мчалась в город. Странное ощущение посещать Мерлотт в свой выходной. Сэм выглядел удивленным, и всё же был рад меня видеть. Он был у себя в кабинете с кучей счетов перед ним.

Я положила ещё один лист на его стол. Взглянув на него, он спросил упавшим голосом:

 - Что это?

– Ты знаешь что это такое. Разве не ты дал мне это, Сэм Мерлотт. Тебе нужны деньги, а у меня они есть. Сегодня ты положишь это на свой счёт и используешь для поддержания бара, пока не наступят лучшие времена.

– Я не могу это взять, Сьюки, - он не поднимал на меня глаз.

– К черту не могу, Сэм. Посмотри на меня.

В коне концов, он сдался.

– Я не шучу. Сегодня, ты отнесешь его в банк, - сказала я, - И если со мной что-нибудь случится, ты сможешь выкупить мой дом в течение, скажем, пяти лет.

– Почему с тобой должно что-то случиться?
– лицо Сэма помрачнело.

– Ничего не случится. Я просто хочу сказать. Это безвозмездный кредит, который тебе не обязательно погашать. Я позвоню своему адвокату и передам это, чтобы он подготовил бумаги. Но прямо сейчас, сию минуту, ты идешь в банк.

Сэм смотрел в сторону. Я могла ощущать, как эмоции захлестнули его. Я действительно чувствовала себя прекрасно, сделав что-то хорошее для него. Он сделал столько всего хорошего для меня. Он сказал:

 - Хорошо.
– Я могу сказать, что это было тяжело для него, как это было бы практически для любого человека, но он знал, что это разумно, что так нужно, и он понимал, что это не благотворительность.

– Это любовное пожертвование, - сказала я, посмеиваясь над ним, - Как то, что мы подавали в церкви в прошло воскресенье.

 Только то пожертвование было для миссионеров в Уганде, а это для бара Мерлотт.

– Я верю в это, - сказал он, встретившись со мной взглядом.

Сдержав улыбку, я начала чувствовать себя немного застенчиво:

 - Я должна пойти собраться, - сказала я.

– Зачем?
– его рыжие брови слились вместе.

– Праздник для Тары, - пояснила я, - Это старая девичья традиция, следовательно - ты не приглашен.

– Я постараюсь не расплакаться, - не двигаясь, сказал он.

– Так ты встаешь, чтобы пойти в банк?
– спросила я ласково.

– О, да прямо сейчас.
– Он действительно поднялся со стула и, позвонив вниз, дал быстрые указания официантам. Я села в свою машину, в то же самое время он сел в свой грузовик. Я не знаю как Сэм, но я себя чувствовала по-настоящему хорошо.

Я зашла к своему адвокату, чтобы рассказать ему, что я сделала. Это был человеческий, местный адвокат, а не г-н Каталиадес, от которого, кстати, не было никаких вестей.

Я повернула к дому Максин, чтобы взять пунш, поблагодарила её от всей души, оставила ей список того, что я сделала и ещё собираюсь сделать для праздника (к её замешательству), и забрала холодильные элементы обратно домой, чтобы положить их в небольшой морозильник на заднем дворе. У меня было имбирное пиво, которое можно было смешать с замороженными соками.

Я была готова, как только можно быть готовой к подобной вечеринке.

Теперь я должна была подготовиться к убийству Виктора.

Глава 14

Сэм позвонил мне, когда я наносила макияж.

– Привет, - сказала я.
– Ты получил банковский чек, да?

– Да, - сказал он.
– После того, как ты сказала мне это миллион раз. С этим никаких проблем. Я звоню сказать тебе,что получил очень странный телефонный звонок от твоей подруги Амелии. Она сказала, что звонит мне потому, что ты не хочешь с ней общаться. Она говорит, что это касается том предмете, что ты нашла. Она разузнала о нём. "Клавиель дор"?
– он произнёс это с осторожностью.

– Правда?

– Она не хотела говорить со мной об этом по телефону, но она просила передать тебе срочно проверить электронную почту. Она сказала что ты была очень расстроена и могла забыть сделать это. Она думала ты не ответишь на звонок, когда увидишь её номер на определителе.

– Я пойду посмотрю свою электронную почту прямо сейчас.

– Сьюки?

– Да?

– Всё хорошо?

Почти безусловно нет.

 - Конечно, Сэм. Спасибо, что побыл вместо автоответчика.

– Без проблем.

Амелия определенно догадывалась, чем привлечь моё внимание. Я вытащила "клавиель дор" из ящика и взяла с собой к небольшому столу в гостиной, куда я поставила компьютер. Да, у меня много писем.

По большей части это мусор, но было одно от Амелии, конечно же, и одно от г-на Каталиадиса, которое пришло двумя днями ранее. Вот так сюрприз.

Мне было настолько любопытно, я открыла его сообщение первым. Хотя он не был краток, оно было по существу.

Мисс Стакхаус,

я получил ваше сообщение на свой автоответчик. Я путешествовал, так что определенные люди не могут найти меня. У меня много друзей, но так же много врагов. Я наблюдал за вами неподалеку, надеюсь не навязчиво. Вы - единственный знакомый мне человек, у которого столь же много врагов, как и у меня. И я сделаю всё возможное, чтобы оградить вас от последующих нападок такого адского отродья, как Сандра Пелт. Тем не менее, она ещё не мертва. Остерегайтесь.

Я не думаю что вы знали о том, что я был хорошим другом вышего дедушки, Финтана. Я знал вашу бабушку, хотя и не очень хорошо. Кстати, я встречался с вашим отцом и его сестрой, и вашим братом Джейсоном, правда он был слишком мал, чтоб запомнить это. Как и вы, когда я впервые вас увидел.

Они все были разочарованиями, кроме вас.

Думаю вы, должно быть, нашли "клавиель дор", так как я поймал этот термин в голове мисс Амелии, когда встретил её в магазине. Не знаю где ваша бабушка это хранила, знаю только, что эта вещь у неё в единственном экземпляре, потому что я дал это ей. Если вы обнаружили её, я советую вам быть весьма осторожной в использовании. Подумайте раз, и два, и три раза прежде, чем воспользуетесь её энергией. Вы можете изменить мир, знайте.

Любое, из череды событий, что вы измените магическим образом, может иметь неожиданное последствие для истории. Я свяжусь с вами вновь, как только смогу, а возможно зайду, чтобы пояснить более подробно. С наилучшими пожеланиями для вашего выживания.

Десмонд Каталиадис, адвокат, ваш крестный отец, как сказала бы Пэм, "чертов мертвяк". Мистер Каталиадис в сам деле был мне крестным отцом, таинственным незнакомцем, навещавшим Бабулю. Что бы это значило? И он сказал, что прочитал мысль Амелии. Он тоже телепат? Это просто совпадение? У меня было ощущение, что я много не знаю, и хотя он только предупреждает меня о Сандре Пелт и "клавиель дор" у меня было впечатление, что он готовится к Большому Серьезному Разговору. Я перечитала его сообщение ещё пару раз, надеясь извлечь из него какую дополнительную информацию о "клавиель дор", но в итоге так ничего и не обнаружила.

Поделиться с друзьями: