Смертельный расчет
Шрифт:
– Да?
Клод был в ударе.
- Порталы обычно остаются на одном месте, хотя иногда могут немного сдвигаться. Мы используем их, чтобы добраться из одного мира в другой. В одном из порталов, находящемся в лесу, Найл оставил проём. Отверстие не достаточно большое даже для одного, чтобы пройти сквозь него, но предметы передавать можно.
Похоже на почтовый ящик.
- Вот видите? Разве было так трудно?
– сказала я.
– Может вам есть что ещё рассказать мне?
– Что именно?
– Как так получилось, что весь волшебный народ собрался в «Хулиганах», и кем они работают - стриптизерами или вышибалами или кем-то ещё. Не все из них фейри. Я даже не знаю, кто они. Почему они в конечном итоге с вами двумя?
– Потому что им больше некуда пойти, - сказал просто Дермот.
– Мы все застряли здесь. Некоторые нарочно, как Клод, а некоторые нет…, как я.
– Получается Найл закрыл доступ в мир Фейри и оставил некоторых из своих людей снаружи?
– Да. Он пытался удержать внутри тех фейри, которые всё ещё хотели убить людей, и он очень спешил, - сказал Клод. Я заметила, что Дермот, которого Найл зачаровал жестоким способом, слушал это объяснение с сомнением.
– Понятно, что Найл имел серьезные основания для закрытия мира Фейри, - произнесла я медленно.
– Он говорил, что, как подсказывает ему опыт, неприятности будут всегда, если фейри и люди смешиваются. Он не хотел больше союзов между фейри и людьми, потому как многие из фейри ненавидят последствия этих отношений -полукровок.
– Я виновато посмотрела на Дермота, который пожал плечами. Он привык к этому.
– Найл не собирался встречаться со мной снова. А вы двое действительно так хотите вернуться в мир Фейри и остаться там?
Наступила тишина, которую я бы назвала "многозначительной". Было ясно, что Дермот и Клод не собираются больше отвечать. Ну, по крайней мере, они не собирались больше лгать.
- Объясните мне, почему вы со мной живете и что вам от меня нужно, - спросила я, надеясь, что хотя бы на этот вопрос они ответят.
– Мы живем с тобой, потому что это кажется не плохой идеей - жить с семьей, которую мы нашли, - ответил Клод.
– Сначала, отрезанные от нашей родины, мы почувствовали себя слабее, и понятия не имели, что так много фейри осталось здесь. Мы удивились, когда другие оставшиеся в Северной Америке фейри начали прибывать в «Хулиганы», но были счастливы. Как мы уже говорили тебе, вместе мы сильнее, чем по одиночке.
– Вы сказали мне всю правду?
– Встав, я начала ходить взад и вперед.
– Вы могли рассказать мне это и раньше, но не делали этого. Может быть, вы лжете.
– Я вытянула руки по сторонам ладонями вверх. Итак?
– Что?
– Клод выглядел оскорбленным. Хорошо, самое время показать ему, что он попал под раздачу.
– Фейри не лгут. Все это знают.
Это правда. Конечно. Общепринятая истина.
- Вы не можете лгать, но вы не всегда говорите всю правду целиком, - подчеркнула я .
– В этом у вас много общего с вампирами. Может есть другая причина по которой вы здесь? Может вы здесь находитесь, чтобы видеть кто проходит через портал.
Дермот вскочил.
Теперь все трое были в гневе, все трое взволнованы. Воздух был пропитан обвинениями.
– Я мечтаю вернуться в мир Фейри, потому что хочу увидеть Найла еще раз, - сказал Клод, подбирая слова.
– Он - мой дедушка. Я устал от случайных сообщений. Я хочу посетить наши священные места, где я буду рядом с духами моих сестер. Я хочу спокойно ходить между мирами - мое право. Этот - самый близкий портал. Ты - наш самый близкий родственник. И есть что-то в этом доме. Поэтому мы здесь и сейчас.
Дермот подошел и выглянул в окно, с утра было тепло, летали бабочки, вокруг все расцветало под восхитительными лучами солнца.
Мне захотелось оказаться там, снаружи, в мире, который я понимала, а не вести здесь странную беседу с родственниками, которых я не понимаю и которым не могу всецело доверять. Если верить языку тела, то похоже что Дермот несчастен также как и я и тоже испытывает смешанные чувства.
– Я подумаю о ваших словах, - сказала я Клоду. Плечи Дермота, казалось, чуть расслабились.
– У меня тоже есть для вас кое-что. Я рассказывала вам о нападении на бар.
– Дермот повернулся и прислонился к открытому окну. Хотя его волосы были длиннее, чем у моего брата, а выражение более (прости, Джейсон) интеллигентное, они были ужасно похожи друг на друга. Не то чтобы совершенно одинаковые, но, безусловно, их можно было перепутать, хотя бы ненадолго. В Дермоте было больше мрачных тонов, чем я когда-либо замечала в Джейсоне.
Оба фейри кивнули, когда я упомянула о брошенных зажигательных бомбах. Они выглядели заинтересованными, но отстранённо, такой взгляд я привыкла видеть у вампиров.
Даже ад кромешный их не волнует, если это касается незнакомых им людей. Если бы они когда-либо читали Джона Донна [9] , то не согласились бы с его идеей, что человек - не остров. Большинство людей находится на одном большом острове, как и фейри, и тот остров плывет по течению в море под названием "Мне На Все Плевать".
9
Джон Донн (правильнее Дан, англ. John Donne, 21 января 1572, Лондон — 31 марта 1631) — английский поэт, крупнейший представитель метафизического направления. Автор ряда любовных стихов, элегий, сонетов, эпиграмм, а также религиозных проповедей.
«Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если волной снесёт в море береговой Утёс, меньше станет Европа, и так же, если смоет край мыса или разрушит Замок твой или друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе».
– Люди часто болтают в барах, и я уверена, что в стрип-клубах тоже. Пожалуйста, дайте мне знать, если вы что-нибудь услышите о том, кто это сделал. Это важно для меня. Если бы вы попросили сотрудников «Хулиганов» прислушиваться к разговорам о бомбах, я была бы очень признательна.
– С бизнесом Сэма плохи дела, Сьюки?
– спросил Дермот.
– Да, - ответила я, не удивляясь такому повороту в нашем разговоре.
– А тут еще открылся новый бар выше по шоссе, который посягает на часть наших клиентов. Не знаю, то ли новоявленные бары "Придорожная Закусочная Деревенщины Вика" и "Поцелуй Вампира" переманили людей, то ли посетителей отпугнуло, что Сэм - оборотень, но дела в Мерлоте идут не лучшим образом
Я пыталась решить, насколько сильно хочу рассказать им о Викторе и его злодействах, когда Клод вдруг сказал:
- Так ты останешься без работы, - и закрыл рот, как будто что-то прервало ход его мыслей.
Всех так волнует, что я буду делать, если Мерлот закроется.
- Сэм может потерять дело своей жизни, - подчеркнула я, развернувшись на полушаге, так как собиралась на кухню за еще одной чашкой кофе.
– А это намного важнее, чем моя работа. Я могу найти себе и другое место.
– Он мог бы работать в каком-нибудь баре, - предположил Клод, пожимая плечами.
– Тогда ему придется покинуть Бон Темпс, - выпалила я.
– А тебя это не устраивает, не так ли?
– Клод задумался так, что я почувствовала себя не уютно.
– Он - мой лучший друг, - сказала я.
– И вы это знаете.
– Может быть это был первый раз, когда я произесла это вслух, но полагаю, что я давно об этом знала.
– Кстати, если хотите узнать, что случилось с Кейт, вы могли бы попробовать найти парня с серыми глазами, работающего в «Поцелуе Вампира». Имя на его униформе было Колтон.
– Я знала, что в некоторых местах просто раздавали бейджики с именами каждую ночь, не заботясь о там как зовут человека на самом деле. Но, по крайней мере, это было хоть что-то для начала. Я побрела обратно на кухню.