Серебряный меридиан
Шрифт:
ответы. Они есть у тебя.
Он чуть отстранил меня и заглянул в глаза.
* Хогвартс — учебное заведение из волшебной страны «Гарри Поттера». По фа-
культетам, а их четыре, учеников распределяет волшебная шляпа, ориентиру-
ясь на их личные качества, способности и характеры. Храбрых и благородных
отправляет в Гриффиндор, умных и сметливых — в Когтевран, упорных и чест-
ных — в Пуффендуй, а хитрых и изворотливых — в Слизерин (прим. автора).
376
ЧАСТЬ III. ГЛАВА III
— Знаешь, чего мне хочется? — спросил он и, поймав мой молча-
ливый вопрос, продолжил. — Родить детей, чтобы познакомить
их с родителями и с тобой, подарить вам друг друга.
— Очень несовременно. И очень хорошая идея. Светлая мысль.
«Так повтори себя в любимом сыне».
Через месяц я вновь убедилась в правоте Джима.
Сегодня мы с Уиллом едем домой на летние каникулы после его
первого школьного года. Месяц назад Джим сменил меня на съем-
ках нашего фильма. Я, в свою очередь, переняла у него эстафету
подготовки летнего фестиваля и ждала окончания учебного года.
Уилл прекрасно справился с началом школьной жизни. И еще
лучше с этим справились мы с Джимом, вернее сказать, наше
окрепшее за это время понимание и уверенность в сильных сто-
ронах натуры сына. Принимая во внимание его характер, ни я, ни
Джим не сомневались, что так оно и будет. Он с радостью, отме-
тавшей скуку и тоску, погрузился в новый для него мир так увле-
ченно, что разлуки с привычной вольной жизнью, какую он вел
до сих пор, перемещаясь вместе с нами из Лондона в Норфолк
и обратно, просто не заметил. Он всегда уверен в хорошем, никогда
не грустит, оставаясь один, понимает, что его уединение закон-
чится, как только мы или кто-то из домашних окажется рядом. Он
всегда находит себе игру и развлечение. А самое главное, он так
увлекается происходящим с ним в данную минуту, что не замечает
ничего другого. Иными словами, расставаясь с нами, он всегда уве-
рен, что мы встретимся. Находчивый, c неуемной энергией, которой хватает на несколько дел сразу, с таким же хорошим ап-
петитом и любопытством, как у Джима, от меня он унаследовал
потребность, пожалуй, порой излишнюю, докопаться до самой
сути всего, что интересно, и поговорить об этом довольно обстоя-
тельно. И еще он пересмешник — умеет неплохо и смешно подра-
жать. Мне это нравится. Когда ждала его, я хотела, чтобы он стал
сильным и приветливым, вдохновенным, пылким и благородным, каким когда-то, я знаю, был тот, чье имя он носит.
— А ты — Когтевран!
— Определенно.
Уилл хохотнул, он был доволен. Я подхватила его игру.
— А Маффин? — спросила я.
377
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
Было видно, как ему хотелось продолжить.
— Тоже Гриффиндор.
— Правильно.
Мне стало любопытно, как он, примерив на себя роль волшеб-
ной шляпы, распределит наших друзей и обитателей Эджерли-
Холла по факультетам сказочной школы.
— А Форд?
— Пуффендуй.
Точно. Куда же еще можно направить нашего адвоката-меланхо-
лика, как не в оплот верности и честности.
— Энн?
— Гриффиндор.
— А где учится Сью?
— В Гриффиндоре.
— А ты сам?
— В Гриффиндоре. Но я, как Гермиона. Я с маховиком времени
учусь в Гриффиндоре и в Когтевране.
— И где тебе больше нравится?
— В Гри… нет, в Ког… нет, в… в…
Да, трудный выбор. Мы замолчали, глядя на дорогу, но наши
мысли синхронно притормозили перед следующим ходом. Я про-
говорилась первой.
— Остается Слизерин.
— Лин… да.
Уилл никого не хотел обижать. Он уверен, что все замечатель-
ные. И только Линда всегда казалась ему носительницей пороков, щедро нафантазированных им. Правда, иногда интуиция его не
обманывала. Мне было крайне любопытно, куда распределит
Уилл-волшебная шляпа еще одного нашего знакомого.
— А Тим?
— Когтевран!
«Устами младенца…»
— Мам, давай в «что на что похоже». Моя очередь! А-а…Стекло
в пятнах.
— Кожа в веснушках.
Уилл водил пальцем по стеклу машины, разглядывая мелкие
следы дорожной пыли, засохших капель и разбившихся мошек.
— Идет! — одобрил он.
378
ЧАСТЬ III. ГЛАВА III
— Разметка на дороге.
— Заварной крем.
— Уилл…
— Йогурт.
— Ты снова проиграешь.
— А! Да! Нет! Не считается! Не считается!
Он громко засмеялся, закрыв лицо руками. У нас в этой игре
было условие — предмет, который играющий называл для
сравнения, мог быть съедобным, но не тот, с которым его
сравнивали. Я не хотела, чтобы ассоциации Уилла сосредоточи-
лись только в кулинарной теме, а она — самая простая для по-
иска метафор и эпитетов.
— Мам, ну не считается.
Упираясь лбом мне в плечо, он старался забодать свое сму-
щение.
— Остановимся перекусить? — спросила я.
— Ура! Можно пирог с бананом? И яблоко такое — полосатое, красно-желтое, сладкое.
Яблоко красно-желтое. Радостный плод жизни. Джим. Ветхоза-
ветная история о любви жены к мужу: я прижимаюсь к его воло-
сам, зажженным каштаново-рыжеватой мастью, чувствую его
запах, вижу россыпь веснушек, заметных только самому близкому
взгляду, точно штрихи солнца на том самом осеннем яблоке, впи-
тавшем тепло, — зрелом, утоляющем голод и жажду. Полгода мы
работаем над фильмом по его роману. На съемках бываем, сменяя