Сделка с вампиром
Шрифт:
Во мне вспухло раздражение, хотя я знала, что он прав.
— А люди? — резко спросила я. — Ты правда собираешься наказать их по закону?
Я читала законы после того, как увидела, как того несчастного слугу хлестали на улице. И по сравнению с тем, что ждало этих, порка была бы милостью. Мятеж и покушение на вампира карались смертью. Чем тяжелее проступок — тем страшнее казнь.
Взгляд Максимиллиана стал жёстким.
Но Элиза внезапно бросилась вперёд и вцепилась в его запястье.
— Пожалуйста, Макс, — прошептала она, отчаяние плескалось в её глазах. — Ты не можешь.
Он замер.
— Они не оставили мне выбора. Не после такого публичного нарушения.
— Дай им другое наказание, — умоляла она. — Катoргу, тюрьму — что угодно. Только не смерть. Пожалуйста.
Он посмотрел на меня поверх её головы.
В его глазах было сомнение. И что-то ещё.
Впервые я по-настоящему ощутила тяжесть его положения — попытку защитить людей, находящихся под его властью, при этом соблюдая законы, которым он сам подчинён.
— Я подумаю, — наконец сказал он.
Но мрачная тень в его взгляде не оставляла особой надежды.
Эти люди уже были обречены.
— Ты готова к этому, Джинкс?
Моя теневая фамильярка тихо мяукнула в ответ. Мы стояли в тени переулка и смотрели на здание через дорогу.
Фасад был сложен из старого кирпича, потемневшего от времени и копоти. Массивные деревянные балки пересекали стены крест-накрест. По обе стороны входа висели кованые фонари, их тусклый свет отбрасывал зловещие тени. Над дверью покачивалась выцветшая красная вывеска с надписью — Красная Таверна — выведенной витиеватым почерком.
— Ты уверена? — спросила я, перекатывая между пальцами флакон с кровью. — Сегодня ты — мои глаза и уши. Больше никому я не доверяю.
Джинкс замурлыкала и боднула меня в икру, словно заверяя, что не собирается исчезать в самый неподходящий момент.
Удовлетворённая, я подняла её на руки — и она тут же растворилась облачком тени, скользнув в карман моего плаща. Я ощущала её призрачное присутствие — мягкое, дымчатое, успокаивающее — когда вышла из переулка и направилась к таверне.
После событий на верфи Элиза была настолько подавлена, что я не стала напоминать ей о нашей договорённости. Сомневаюсь, что она вообще её помнила. Да и всё, что мне было нужно, — это адрес, который она мне дала, и человеческая кровь, которую оказалось несложно достать из запасов Башни.
У Максимиллиана и его окружения всегда имелся резерв — человеческие слуги сдавали кровь, чтобы вампирам не приходилось пить прямо из вены.
— Так гуманнее и удобнее, — сказала Найра, когда я спросила её об этом.
У дверей стоял громила-вампир — вышибала, по габаритам способный посоперничать с Люциусом. Костюм на нём сидел плохо и трещал на широких плечах. Вид у него был такой, будто он завтракает людьми целиком.
— Добрый вечер, — сказала я как можно дружелюбнее.
— Плата, — прорычал он, даже не удостоив меня взглядом.
Я вложила флакон — один из пяти — в его огромную ладонь. Он ловко выдернул пробку и глубоко втянул воздух.
Запах, очевидно, его устроил. Он заткнул флакон, распахнул дверь и жестом велел мне входить.
Я переступила порог — и словно очутилась в логове порока.
Воздух был густ от трубочного дыма, пота, крови и алкоголя. Главный зал трещал по швам: круглые столы были заняты вперемешку вампирами и людьми, погружёнными в напряжённые карточные партии и азартные игры.
Женщины в платьях с глубокими вырезами, обнажавшими шеи и грудь, лавировали между столами, разнося бокалы с кровью и спиртным. Некоторые, не стесняясь, устраивались на коленях у вампиров, запрокидывая головы и подставляя горло.
Я заметила, как одна из них ведёт особенно распалённого клиента вверх по лестнице у задней стены — тот уже тянулся к её юбке. Очевидно, наверху сдавались комнаты на час для тех, кому было мало одного глотка крови.
— Да! — взвизгнул худощавый человек, вскакивая со стула и вскидывая кулак.
Он бросил карты на стол, открывая выигрышную комбинацию, и потянулся к куче монет и флаконов с кровью в центре. Остальные игроки проворчали, но без злобы.
Один из вампиров зашипел, обнажив клыки, когда человек начал сгребать выигрыш к себе.
Вышибала оказался рядом в одно мгновение. Его рука тяжело опустилась на плечо вампира.
— Проблемы? — в голосе прозвучала холодная угроза.
Вампир замер и поднял взгляд.
Этот громила был под стать тому, что стоял у входа — огромный, способный раздавить череп одной рукой. И, судя по виду, одной руки бы хватило.
— Нет, — процедил вампир. В голосе мелькнуло раздражение, но страх был сильнее. — Никаких проблем.
— Отлично. — Вышибала убрал руку. — Я слежу.
Предупреждение повисло в воздухе, когда он вернулся к стене.
Ханна говорила, что в Красной Таверне люди и вампиры равны. Я не ожидала, что это правило здесь соблюдается настолько строго.
Это почти вселило в меня надежду. Почти. Потому что стоило человеку выйти за дверь — и ничто не помешало бы тому вампиру выследить его, убить и вернуть себе выигрыш.
Я надеюсь, это того стоит, — подумала я, качая головой, направляясь к бару в дальнем левом углу зала.
Вдоль тёмной ореховой стойки выстроились круглые табуреты с красной кожаной обивкой. За баром работали двое — человек и вампир. Человек смешивал обычные коктейли на крепком алкоголе с травами, а вампир — напитки с добавлением крови.
Я наблюдала, как сидящий перед ним вампир потягивает что-то, пахнущее водкой, кровью и рассолом. Он облизал окровавленные губы, и я невольно сглотнула.
Поймав мой взгляд, вампир приподнял чёрные брови, усмехнулся и протянул мне бокал.
— Хочешь попробовать?
Я вздрогнула.
— Нет, благодарю, — сказала я, садясь через два стула от него.
Он закатил глаза.
— Вы, люди, такие ханжи, — пробормотал он, запрокидывая голову и осушая бокал. — Ну и ладно. Больше достанется мне.