Невредимки
Шрифт:
Райан вскинул руки в театральном предсмертном жесте и упал на тротуар. Мгновение спустя он услышал, как к нему бегут полицейские.
– Отогнать толпу и вызвать скорую помощь! – велел всё тот же командный голос. – Переверни его, Билл.
Райан почувствовал, что его переворачивают, и лежал с закрытыми глазами, сохраняя на лице выражение предсмертной агонии, как он себе её представлял.
– Это точно разыскиваемые Филип Райан, – произнёс командный голос. – Должно быть, он виновен, раз так стремился убежать.
– Он уже явно мёртв, – сказал второй полицейский. – Посмотрите, сколько пулевых отверстий у него на куртке и рубашке.
– По меньшей мере, двенадцать! – ужаснулся кто-то ещё. – Странно, что у него не идёт кровь.
– Крови даже не пятнышка. Странно… – сказал командный голос. – Когда вы разгоните толпу? Слава небесам, вот и «скорая помощь».
Райан почувствовал, как его поднимают на носилки и несут в ожидающую машину «скорой помощи». Она тут же рванула с места.
Райан осторожно приоткрыл один глаз. Он лежал на заднем сиденье машины, а напротив него сидел седовласый полицейский. Машина «скорой помощи» мчалась на юг.
Он подождал, пока через крошечное окошко не увидел знакомое здание. Сейчас он был в нескольких кварталах от Фонда.
Внезапно Райан приподнялся на носилках и жутко ухмыльнулся седовласому полицейскому. Офицер вытаращил глаза, поперхнулся и побагровел.
Райан открыл заднюю дверь и выпрыгнул наружу, ударился о тротуар, покатился и невредимым поднялся на ноги. Затем побежал через улицу к нависающему над окружающими домами зданию Фонда. Позади он услышал визг тормозов и истошный крик.
– Он воскрес! Говорю же вам, он ожил и ухмыльнулся мне!
Фонд выглядел тёмным и пустынным, лишь в нескольких окнах, где в лабораториях ещё находились припозднившиеся сотрудники, горел свет. Окно лаборатории Росса Харбена на втором этаже тоже было освещено.
«Он всё ещё здесь, – лихорадочно подумал Райан. – Если Лислер с подручными тоже здесь, возможно, я ещё сумею остановить их».
Он бросился вверх по лестнице. Там, в коридоре, он и увидел их всех, выходящих из лаборатории Харбена: самого Харбена, Лислера и здоровенного Карла.
Харбен закричал, побелев, как простыня, и указал на жуткую фигуру, мчащуюся к ним. Карл зарычал и выстрелил, но Райан обратил на пистолет не больше внимания, чем если бы это была игрушка.
Он направился к Лислеру, но Харбен в своей отчаянной попытке спастись бегством встал у него на пути. Райан нанёс ему сильный удар в подбородок, отчего убийца отлетел назад и ударился о стену.
Райан крутанулся на месте. Лислер и Карл уже бежали вниз по лестнице и были на нижней площадке.
Чтобы не дать им скрыться, Райан прыгнул прямо через перила к ним, находившимся в пяти метрах внизу. Уверенный в том, что ни ушибы, ни сломанные кости ему не помеха, Райан обрушился сразу на обоих, точно живой снаряд.
Карла отбросило, голова его треснула о каменные ступеньки. Лислер с багровым от ярости лицом и горящими глазами понял тщетность попыток ранить Райана и попытался отбросить его в сторону.
– Ты был уверен, что я не вернусь, да? – злобно пропыхтел Райан, пока они боролись.
Он вцепился в шею Лислера и принялся сжимать её, полностью игнорируя бесполезные удары кулаков Лислера. Он сжимал и сжимал до тех пор, пока лицо Лислера не посинело, и он не обмяк, потеряв сознание.
Райан нагнулся и стал шарить по карманам Лислера, пока не нашёл то, что искал. Это был маленький запечатанный стеклянный пузырёк с несколькими капелями бесцветной жидкости.
Уличные двери распахнулись, послышались голоса. Человек пять полицейских направили пистолеты на шатающуюся, растрёпанную фигуру Райана.
– Я же говорил вам, что он ожил! – прокричал седовласый полицейский.
Райан устало махнул рукой.
– Не стреляйте больше, не надо, – сказал он. – Сам я не против пуль, но в кого-то можно попасть рикошетом.
Внезапно седовласый полицейский сделал выпад, схватил Райана и повалил его на пол. Остальные полицейские присоединились к схватке.
Райан не сопротивлялся. Он позволил им перевернуть его и захватить руками.
– Я же говорил, что у него на спине полно пулевых отверстий, – сказал один из них. – Смотрите.
– И ни одной капли крови, – сказал другой. – Тут что-то не так.
– Наверное, он вообще не человек, – сказал третий полицейский.
– Я всё объясню, если вы дадите мне хоть слово вставить, – умоляюще сказал им Райан. – Но сначала помогите мне подняться. Можете по-прежнему держать меня.
Несколькими часами позже в лаборатории Колларда высокий офицер полиции и насторожённый молодой офицер Федерального бюро недоверчиво смотрели на Фила Райана.
– Да, в вашей истории нет никаких сомнений, – говорил сотрудник ФБР. – Харбен предстанет перед судом за убийство, а Лислер и остальные – как соучастники. Но я всё равно не могу поверить, что вы действительно пуленепробиваемый.
Райан, сидевший на стуле рядом с Шелли Кинг, устало поднял на них глаза.
– Послушайте, я уже позволил вам выстрелить в меня и вонзить в грудь нож, не так ли? Вы же сами всё видели.
– Ты больше не должен делать такого, Фил! – возмущённо воскликнула Шелли. – Это было просто ужасно.
Сотрудник ФБР покачал головой.
– Но в одном Лислер был прав. Из этого вещества получится чудесное оружие. Пузырёк надо отправить в Вашингтон, и тогда никто не узнает формулу, кроме наших собственных химиков. А значит, это оружие останется секретным. – Он с тревогой посмотрел на Райана. – Но нам придётся держать вас под строгой охраной, мистер Райан. Если кто-то другой завладеет вами и проанализирует вашу кровь на наличие этого вещества, вы понимаете, что это будет значить?
Райан кивнул с несчастным видом.
– Понимаю. Об этом я не подумал. – Он безнадёжно посмотрел на Шелли. – Думаю, между нами теперь всё кончено. Я буду нечеловеческим уродом, запертым в клетку под охраной до конца жизни…
Его голос внезапно прервался. Райан взволнованно указал на дверь.
– Взгляните-ка сюда!
Они уставились, куда он указывал.
– Это просто бродячая кошка, – озадаченно произнёс федерал.
– Это Питер, кот Колларда, я вам о нём рассказывал! – воскликнул Райан. – Он вернулся к себе домой. Но посмотрите же на него.