ЖАНРЫ

Неудачное попадание
Шрифт:

— И что же изменилось? — его голос звучал низко и хрипло.

Я тихо вздохнула.

— Даже не знаю… просто как-то так вышло, что в мою жизнь ворвались мои мужчины.

Я улыбнулась уголками губ, вспоминая.

— К Эрику я чувствовала притяжение с первых секунд знакомства. Тогда я ещё не знала о парности в этом мире, но с ним всё было… естественно. Мне нравилось в нём буквально всё — его острый ум, насмешливый характер, решительность, а уж про глаза я вообще молчу…

Хант хмыкнул, но промолчал.

— Алан… — продолжила я. — С ним мы изначально были просто друзьями. Он всегда понимал меня, был рядом, таким мягким, заботливым и… удивительно спокойным. Никогда не реагировал на злые слова в свою сторону. Я восхищалась этим мужчиной, и когда он меня поцеловал, просто не смогла его оттолкнуть.

— А потом чувства заискрили? — предположил Хант, с лёгкой усмешкой.

— Именно.

Я улыбнулась, но продолжила.

— Дрейка я встретила во время расследования. Он для меня как нерушимая скала, за которой я всегда чувствую себя в безопасности.

— Мм… ещё один защитник. — буркнул Хант.

— Ну, знаешь… а ещё мне очень нравится его неловкость и властные повадки. — усмехнулась я.

Хант тихо хмыкнул, качая головой.

— Сложно представить Алана милым и спокойным.

— Дааа… — протянула я, нахмурившись. — Сейчас рядом с тобой у него просто сносит крышу.

Хант улыбнулся чуть шире.

— Ревнует и, скорее всего, винит себя за то, что не уберёг.

Я грустно вздохнула.

— Они ничего не могли сделать в тот момент… Нас окружили. Болты летели со всех сторон. Единственное, что мы могли предусмотреть, — это нанять охрану после случая с Дрейком.

— Наши женские особи бы во всём обвинили мужчин, а не обстоятельства.

Я с недоумением на него посмотрела, но решила не спорить. Я уже привыкла к неадекватности местных дам.

Некоторое время мы снова молчали.

И вдруг его голос прозвучал почти нежно:

— Кстати, а чем зацепил тебя я?

Я встрепенулась и повернула голову, чтобы посмотреть ему в глаза.

Он смотрел на меня спокойно, но в его взгляде было что-то особенное — что-то, чего я раньше в нём не замечала.

— Ты правда хочешь это услышать? — спросила я, слегка улыбнувшись.

— Конечно. — его губы дёрнулись в едва заметной усмешке.

Я медленно прикрыла глаза, собираясь с мыслями.

Как сказать ему, что он зацепил меня ещё тогда, когда впервые схватил за запястье в этих чёртовых землях? Что он вызывал у меня не только страх, но и странное, необъяснимое чувство доверия?

Но вслух я произнесла другое:

— Ты сильный.

— М-м… — протянул он, его пальцы снова медленно провели по моей спине. — Это факт.

— Ты заботливый. Хоть и скрываешь это за своим равнодушием.

Он замер.

— Заботливый? — повторил он недоверчиво.

— Да.

Я улыбнулась.

— И ты… ты рядом, когда мне страшно.

Он смотрел на меня пристально. Его пальцы на мгновение сжались на моей талии.

— Ты защищаешь меня не потому, что обязан, а потому что хочешь.

Хант не ответил.

Но я заметила, как его дыхание стало глубже.

— И? — спросил он хрипло.

Я протянула руку и легонько провела пальцами по его щеке и томно произнесла.

— Ты мой спаситель.

Он вздрогнул.

— Я просто не позволяю тебе умереть. — его голос был глухим, но в нём звучала абсолютная уверенность.

Я подняла голову, встретившись с его взглядом.

— Тогда не уходи. Как я без тебя теперь?

Он не ответил.

Просто притянул меня ближе и накрыл мои губы своими в страстном поцелуе.

После страстных ласк Ханту явно хотелось большего, но я не поддалась на его посягательства и лишь напомнила ему о том, что он когда-то говорил — что будет ждать, пока я сама его не попрошу.

— Жестокая ты… — вздохнул он, нежно целуя меня в шею.

— Неправда… Ты так ничего о себе не рассказал, — ответила я, слегка надув губы.

Хант тяжело вздохнул, перекладывая меня так, чтобы я не задевала его рану. Его пальцы лениво скользили по моей спине, а сам он, похоже, мыслями был далеко в прошлом.

— Когда мне было девятнадцать лет, меня, как и всех молодых и свободных аристократов Норвена, пригласили на бал. — наконец заговорил он, и в его голосе послышалась лёгкая усталость. — Он проходил в Мирдалии. Король хотел укрепить «дружбу» между нашими странами и решил, что первый муж его дочери должен быть норком из влиятельной семьи. Так что это было не просто приглашение, а своего рода политический отбор.

Я затаила дыхание.

— Ты хочешь сказать, что… ты был первым мужем мирдалийской принцессы?

— Был

Он горько усмехнулся.

— И тогда это казалось правильным. Она была юной, красивой, невероятно обаятельной. Мне льстило её внимание, да и сама идея брака не казалась мне чем-то плохим. Я был молод, уверен в себе. А она уверяла, что сразу ощутила во мне свою пару. Говорила, что судьба свела нас.

Я невольно почувствовала укол ревности.

— Ты тогда тоже так думал?

— Нет. — спокойно ответил он. — Но мне нравилось в это верить.

Он замолчал, словно обдумывая что-то, а потом продолжил.

— Моя семья была одной из самых влиятельных в Норвене. Мы владели шахтами мифрила и железа — одними из крупнейших в стране. Для короля это был выгодный союз. Для меня же это был шанс создать семью.

— И что пошло не так?

Хант фыркнул, но в этом звуке не было ни капли веселья.

— Всё.

Я подняла голову, глядя ему в лицо, но он не смотрел на меня.

— Наш брак начался со скандала. Она не хотела переезжать в Норвен, отказывалась даже обсуждать это. В постель не допускала после брачной ночи. А на любые мои попытки прийти к разумному решению отвечала, что у неё есть дела поважнее — искать «нормальных» мужей, а не «страдать» со мной в холодном и убогом Норвене.

Я плотнее прижалась к нему.

— Тебе было больно?

— Нет. — Он посмотрел на меня с лёгкой усмешкой. — Я был слишком горд, чтобы признавать это. Тогда я считал, что просто нужно время. Что я смогу всё исправить.

Поделиться с друзьями: