ЖАНРЫ

Шрифт:

Его стоны в её рот были яростными и гортанными, а его руки уже сорвали с неё платье, в которое она была одета, и добрались до обнаженного тела под ним, широко раздвинув ей ноги. И при первом же прикосновении этой знакомой, прекрасной твердости к её отзывчивому, влажному жару Джул издала рваный всхлип в его рот, отвечая на кружащий напор его языка.

Казалось, это заставило его запнуться, что-то изменить; он оторвался от её губ, его затуманенные влагой глаза остановились на её глазах.

— Пожалуйста, женщина, — выдохнул он, — могу ли я взять тебя в последний раз? Я знаю, мне не следует даже просить об этом, ты должна бы отвергнуть, высмеять и проклясть меня, но…

Но Джул снова поймала его губы своими, пылко и отчаянно, пока её цепляющиеся, жадные руки притягивали его ближе, сильнее. И он охотно повиновался, вдавливая этот набухший член глубже в её раздвинутую, сжимающуюся влагу, пока наконец не прорвался сквозь неё. Погружаясь медленно, целенаправленно и мощно внутрь, наполняя её собой, пока не скрылся полностью, кожа к коже. Насадив её по самую рукоять своего огромного, сочащегося орочьего члена, пульсирующего жизнью и семенем внутри неё.

— Говори со мной, женщина, — прошептал он, умоляя прямо в её губы. — Скажи мне, что я не подвел тебя в этом. Скажи мне, что я принес тебе радость своим членом, если не чем иным. Пожалуйста.

И, конечно же, этот проклятый ублюдок снова всё сводил к себе, но слезы всё еще капали из его глаз на её лицо, а прикосновение его руки к её щеке было почти до боли нежным. И этот орк не заслуживал ничего, этот орк был чертовым героем, и ноги Джул, казалось, сами собой раздвинулись еще шире, пятки жестко впились в его спину.

— Ты принес, — выдохнула она. — Принес мне радость. Этим. Это…

Она никак не могла закончить фразу, а его бедра ритмично двигались, прижимаясь к её бедрам, его губы нежно и горячо целовали её шею. Заставляя всё её тело выгибаться дугой, распятое на его твердом стержне; его движения становились её движениями, её движения — его, они были единым целым.

— Говори, — простонал он в её кожу. — Скажи мне, что не забудешь этого. Пожалуйста.

Губы Джул вскрикнули, её тело цеплялось за него, перекатываясь на разбивающихся волнах его мощных бедер.

— Я не забуду, — выдохнула она; её глаза были прикованы к зрелищу: отвратительно прекрасный орк брал её, его когти царапали её кожу, его огромный член вбивался глубоко вниз. — Не смогу. Никогда. Ты был…

Слова застряли у неё в горле, и когда Гримарр отстранился, чтобы посмотреть на неё, моргая этими прекрасными темными глазами, всё тело Джул под ним, казалось, затрепетало в ответ, натянутое как струна, вибрируя навстречу его свету. Её набухшее тело было растянуто вокруг его вторгающегося члена, наполненного толчками его изливающегося семени. Её живот был наполнен его ребенком, полным сил, хитрым и крепким. И её глаза, её дыхание, всё её существо было захвачено и поглощено, обнажено и выставлено напоказ, доведено до крайних пределов ради него. Из-за него.

И Джул отстраненно подумала, что, возможно — возможно, именно поэтому орк всегда хотел, чтобы другие видели. Именно поэтому он хотел выставлять это напоказ всему миру. Потому что это — когда Джул доведена до предела, обнажена, освежевана догола, распята на вбивающемся члене орка, — это и было тем, кем она являлась. Она была храброй. Она была могущественной. Она была полной сил, хитрой и крепкой.

Она просто — была.

Её пара всё еще смотрел на неё, всё еще вытягивая из неё правду одним лишь жаром своих глаз, и внезапно, каким-то образом, слова просто появились, сорвавшись с губ Джул.

— Ты всё изменил, Гримарр, — прошептала она, её руки глубоко зарылись в его волосы, крепко вцепившись в них. — Ты показал мне целый мир, о существовании которого я и не подозревала. Ты научил меня смотреть в лицо своему страху. Испытывать свои пределы. Находить глубокую радость и брать её себе. Ты показал мне… дом.

Лицо Гримарра исказила судорога, глаза крепко зажмурились.

— Ты оказываешь мне ни с чем не сравнимую честь, женщина, — прошептал он. — Я никогда не забуду тебя, пока жив.

И, возможно, это было всё, что имело значение в этот миг, и Джул притянула его голову к себе, провела языком по сладости его губ. Вызвав из его рта почти звериный рык, гортанный и мощный, вибрирующий глубоко и искренне внутри.

— Тогда трахни меня, любовь моя, — прошептала она. — Пожалуйста. Дай мне то, что я буду помнить.

Казалось, большое тело Гримарра над ней напряглось, как сжатая пружина, когда она заговорила, — а затем вспыхнуло яростной, обжигающей жизнью. Пригвоздив её руки над головой одной огромной, мощной рукой, в то время как другая рука грубо схватила её лицо и запрокинула его, утыкаясь лицом в её шею. А затем его острые зубы сомкнулись, когда этот огромный член с силой вонзился внутрь, так жестко и мощно, что Джул по-настоящему вскрикнула.

Но он лишь повторил это, его зубы вонзились глубже, его член вколачивался внутрь снова и снова. Сильнее, чем он когда-либо делал это раньше, так, что у Джул зубы лязгали во рту, — но она цеплялась, умоляла, просила еще, даже когда её рот судорожно хватал воздух или, возможно, всхлипывал.

— Пожалуйста, Гримарр, — выдавила она, — пожалуйста. Дай мне. Покажи мне. Не дай мне забыть. Моя пара. Моя любовь.

И с этими словами неистовое тело над ней замерло, его губы внезапно стали мягкими и дрожащими на её шее, его член стал твердым, огромным, набухшим сильнее, чем Джул когда-либо чувствовала. А затем его семя хлынуло в неё потоком, обрушиваясь в неё, наполняя её до краев, так что она думала, что может разорваться.

Когда всё закончилось, его тело, казалось, затихло над ней, а её тело — под ним, если не считать их прерывистого дыхания. И когда Гримарр наконец отстранился от её шеи, его щеки снова были влажными, рот и подбородок перепачканы красным, а глаза болезненно и беззащитно смотрели на её лицо.

— Ах, — произнес он надтреснутым голосом, и Джул поднесла дрожащую руку к его рту, накрыв его губы пальцами.

— Нет, — прошептала она. — Никаких сожалений об этом. И… — она сделала паузу, попытавшись улыбнуться, — спасибо тебе, Гримарр. Это было очень чудесно.

Она продолжала улыбаться, усиленно моргая сквозь влажные ресницы, но он не улыбнулся в ответ. Напротив, он выглядел еще более измученным и осунувшимся, чем раньше; он поднял свое большое тело, встал на колени и извлек себя из неё. Вызвав неизбежное извержение брызг, и его взгляд, устремленный на это, был взглядом изголодавшегося человека, алчно смотрящего на то, что ему больше не принадлежало.

Его руки казались такими же; они нежно коснулись лица Джул и заскользили вниз, по её шее, плечам, рукам. А затем добрались до её грудей, сжав их, задержавшись там, прежде чем переместиться к округлому животу.

Поделиться с друзьями: