Красный священник
Шрифт:
Начиная с «Медиума», каждый новый прорыв в рангах вызывал взрывной, геометрический рост числа и качества подконтрольной нежити, природных духов и фантомов. Вдобавок «Наставник мертвых» постигал «Речь мертвых» — сокрушительное искусство, бьющее сквозь любую физическую броню прямиком в астральное тело, превращая простой контакт с духами в безжалостное рабство и подчинение. А «Привратник» получал ограниченный доступ к тем самым мистическим вратам, что отделяли мир живых от мертвых — прямому порталу в Подземное царство!
«Не будь в моем рукаве медного свистка Азика, чья первобытная суть наглухо подавляла власть „Сборщиков трупов“ над духами, я бы тогда и пяти минут против „Адмирала Ада“ не продержался. Да что там, даже сейчас, с полубожественными талантами наперевес, не страхуй меня „Странствие“, стереть Людвилла в порошок было бы задачей почти невыполнимой… Впредь, готовясь к вендетте против Инса Зангвилла, нужно будет держать эту деталь в уме — он ведь в свое время тоже топтался на ступени „Привратника“». Клейн глубокомысленно кивнул и, поднеся чашку к губам, отпил ароматного чая.
Что же до того тонкого клинка на поясе Людвилла, оружие носило гордое имя «Эсток Харриса». Реликвия уходила корнями во времена какого-то древнего принца Южного континента и не принадлежала ни к одному из известных Путей. По своей природе она скорее напоминала хаотичный, вылепленный из родственных характеристик конгломерат — точь-в-точь как у того самого «Северного Короля» Уриссена.
У этого эстока имелся лишь один-единственный Потусторонний талант: любая цель, пронзенная его острием, подвергалась абсолютному, тотальному разрушению.
Разумеется, будучи пиратским адмиралом с самым баснословным ценником за голову, Людвилл располагал куда более обширным арсеналом. Увы, его главную гордость — перстень бога Смерти — благополучно экспроприировал Азик. А сорвать с марионетки ту самую серебристую маску, чтобы досконально ее препарировать, Клейн в ближайшее время не мог чисто физически.
«И вишенка на торте: он и впрямь абсолютно равнодушен к золоту. Звонкая монета не вызывает у него ни малейшего трепета…» Со стуком опустив пустую чашку и оторвав взгляд от куклы, Клейн решил не тянуть время. Покуда часы позволяли, он намеревался покинуть Гураин и затаиться в какой-нибудь глуши, дожидаясь, пока Даниц завершит свои разведвылазки.
Глава 919
«Идеальный» вывод
Баклунд, район Джовуд.
Внезапно вынырнув из послеобеденного сна, Форс кристально ясно вспомнила увиденную в грезах бескрайнюю пелену серо-белого тумана и почтительно склонившего голову господина «Луну». В ушах всё еще отчетливо звучали его слова:
— … Юго-восточные предместья Баклунда, самое сердце леса Делайр. Там таится заброшенный древний замок, где угнездились как минимум два древних мстительных духа. Присутствуют и другие неупокоенные души. Нельзя сбрасывать со счетов и вероятность того, что там обосновался какой-то Потусторонний. Точные координаты таковы…
«Ну наконец-то нащупалась зацепка к главному ингредиенту для зелья „Архивариуса“! Наводка ценой в баснословные триста фунтов…» — Форс просияла от бьющего через край восторга. Девушка тотчас мысленно вознесла искреннюю хвалу господину Шуту, слезно прося владыку передать «Луне», что причитающийся гонорар она переведет в самое ближайшее время.
Покончив с молитвой, она откинула одеяло и спустилась на первый этаж, намереваясь плеснуть себе чего-нибудь крепкого. Заодно требовалось пораскинуть мозгами: когда именно стоит нагрянуть в этот проклятый замок и какие приготовления потребуются для столь рискованной вылазки.
«Сдавать „Дневник путешествий Леймано“ в аренду в ближайшие дни категорически нельзя… Сио придется взять с собой, без нее никак… В тех руинах кишмя кишит нежить, так что дело пахнет керосином. Нужно скрупулезно продумать арсенал „заклинаний“. Если выяснится, что убойной мощи не хватает или магия бьет мимо цели, придется раскошелиться и выкупить у господина „Мира“, господина „Повешенного“ или малыша „Солнца“ нужные слепки Потусторонних талантов…» — пускай Форс и не могла похвастать богатым боевым опытом, годы варки в котле подпольных сходок магов да участие в Клубе Таро сделали свое дело. Наслушавшись жутких баек и повидав всякого, она на интуитивном уровне понимала, как именно стелить соломку перед шагом в неизвестность.
Что же касалось шальной идеи перевесить этот контракт напрямую на плечи господина «Мира» — от нее писательница благоразумно отказалась уже давно. Она кристально ясно осознавала: даже если вывернет карманы досуха и отдаст все свои сбережения вкупе с добытыми трофеями, этого всё равно не хватит, чтобы оплатить услуги столь смертоносного авантюриста.
Разумеется, если пробная вылазка покажет, что в стенах древнего замка таится воистину фатальная угроза, с которой магам ее эшелона тягаться не по зубам, она стиснет зубы и залезет в кабалу. В конце концов, мертвым деньги ни к чему — надежда и будущее есть лишь у живых.
Впрочем, до подобных крайностей дойти не должно. На страницах «Дневника путешествий Леймано» всё еще пылились два запечатленных слепка полубожественного ранга, оставленные господином «Миром». На худой конец можно будет просто пустить их в дело, а уж потом ломать голову, как расплатиться за растрату… Загвоздка крылась лишь в одном: эти колоссальные таланты могли оказаться совершенно бесполезными против мстительных духов и призраков… Смакуя глоток винтерского Блэкленда, Форс постепенно выстраивала в уме цельный план действий.
В этот самый миг тишину разорвал сухой лязг проворачиваемого в замке ключа. Девушка на чистых инстинктах вскинула взгляд на дверь.
Створка с размаху распахнулась, и на пороге возникла Сио, нагруженная двумя бумажными пакетами, источающими густой, умопомрачительный аромат.
— Дисийские пирожки? — выпалила Форс, не сдержав удивления, после чего недоуменно сдвинула брови: — У тебя же в последнее время заказов пруд пруди, с чего вдруг заявилась в такую рань?
Сио небрежным броском перекинула ей один из пакетов. Не в силах скрыть бьющую через край радость, она отозвалась:
— Да просто мимо проходила. Дай, думаю, перекушу да дух переведу.
Не дав подруге и рта раскрыть для новых расспросов, охотница за головами с гордостью выпалила:
— Я скопила нужное количество заслуг! Совсем скоро обменяю их на формулу зелья «Дознавателя»!
И пускай миссия по негласной слежке за виконтом Стратфордом, начальником дворцовой стражи, так и не принесла каких-либо взрывных откровений, это поручение позволяло стабильно набивать копилку казенных баллов. Стоило лишь еженедельно сдавать сносный рапорт, как на счет исправно капала «премия». Сплюсовав это с другими, закрытыми с разным успехом заказами, Сио наконец-то наскребла заветную сумму на рецепт «Дознавателя».