ЖАНРЫ

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37
Шрифт:

Тигрица фыркнула, отводя взгляд, и шипнула в ответ, губы скривились от оскорбления:

— Даня ещё пообрезает тебе крылья, прабабка, — прорычала она. — И на твою точеную фигуру он не позарится, даже не мечтай.

* * *

Молодильный Сад, Примолодье

Багровый Властелин не находит себе места. Всё раздражает — и ласки Распутных дев, и игра менестрелей, и даже собственное отражение в бокале. Взяв бутылку вина, он уходит туда, где когда-то было спокойно — в Молодильный сад. Прохладный воздух не приносит облегчения, а вино греет только злость. Он пьёт, делает глоток за глотком, бродит меж деревьев, не замечая, как сжимает горлышко бутылки так крепко, что стекло рассыпается под пальцами.

Так, бродя, он видит королеву Лакомку. Блондинка, жена Филинова, прогуливается по саду, ведёт за руку Олежека и везёт перед собой коляску со Славиком. Младший мирно посапывает, старший, отпустив мать, уже бегает по траве и хохочет, выпуская псионических бабочек.

— Молодильный сад — не ясли, женщина, — бурчит Багровый.

Олежек смеётся. Отступив к матери, ребёнок смотрит на Багрового предупреждающе, глаза его светятся псионикой. Силен малыш. И дерзок. Весь в отца.

Лакомка поднимает взгляд и, заметив бутылку, морщится:

— Сад также не кабак, Ваше Багровейшество, — произносит она, чуть наморщив нос от перегара, идущего от Багрового.

Полубог хмыкает и невольно признаётся:

— Я грущу. А когда я грущу, то прихожу в Молодильный сад. Вспоминаю наши счастливые дни с Дианой.

— Конечно, вам грустно, — говорит Лакомка с безжалостной колкостью. — Ведь вы чуть не убили свою прапраправнучку в шахте.

Багровый Властелин фыркает:

— А у всех Филиновых заведено раздражать меня, да?

— Нет, — спокойно отвечает Лакомка, не сводя с него взгляда. — У нас у всех заведено говорить правду.

Багровый приподнимает бровь, невольно любуясь её выдержкой:

— Что вы тут вообще делаете с детьми?

Лакомка отвечает без тени смущения:

— Воздух Молодильного сада очень полезен для детей.

Багровый Властелин хмыкает и прикладывается к бутылке:

— Да… Диана делала его с любовью. Каждый лист, каждое дерево.

Лакомка в это время подходит к одному из растений, полностью усеянному длинными шипами, наклоняется, рассматривает листья. Глаза блондинки вспыхивают:

— О, она наконец готова. Долго же я восстанавливала шип-груть.

Она подходит ближе, осторожно проводит пальцами по стеблю и собирает каплю густого нектара. Затем втирает его в кожу.

Багровый Властелин приподнимает бровь:

— Это же опасное растение, женщина. Зачем тебе оно?

— Вот за этим, — спокойно отвечает Лакомка.

Её рука покрывается десятками тонких игл, таких же, как на растении. В одно движение она взмахивает ладонью — и воздух над травой взрывается шипением. Выпущенные иглы словно застывают в воздухе. Раздаётся короткий, сдавленный вскрик — и из кокона невидимости вываливается амазонка, увешанная канистрами яда. Она падает, дергаясь, теряя маскировку, и тяжело бьётся о землю. Яд растения парализовал её ниже пояса.

Лакомка произносит холодно:

— Дар невидимости — это хорошо, и то, что ты провела нюх оборотня, — тоже неплохо. Но мой сын — телепат. Он видит твоё сознание, и никакие артефакты не собьют его. Именно он сообщил мне о незваной гостье.

Багровый Властелин нависает над девушкой и, подняв канистру, принюхивается к отраве.

— Ты кто такая вообще?

Амазонка, хватая ртом воздух и задыхаясь от боли, выдавливает из себя:

— Я служу Диане. Она велела мне уничтожить Молодильный сад.

Багровый Властелин застывает:

— Моя Диана?.. — он округляет глаза. — Моя Диана велела уничтожить Сад?.. Что ты несёшь? Моя Диана погибла.

— Нет, она правит нами, своими ученицами, — отвечает амазонка, едва держась в сознании, — и ненавидит мужчин. А больше всех — пьяницу и развратника по имени Багровый Властелин.

Бутылка трескается в его руке, и у Багрового Властелина впервые в жизни подкосились колени.

* * *

Лакомка сообщает по мыслеречи интересную новость:

— Мелиндо, амазонки пытались уничтожить Молодильный сад.

Я хмыкаю. Меня не удивил метод Дианы — разве что её цель. Надо же, на свой собственный сад нацелилась. И ведь не укради я Покров, то, наверное, и не узнал бы об этом. Интересно, чем полубогине так не угодило собственное детище.

— Что ж, отлично.

— А что в этом хорошего, Даня? — не понимает Маша, которая тоже подключена к каналу.

— То, что Диана готовится к переговорам, — произношу с усмешкой.

— Как ты это понял?

— Она пытается уничтожить Сад сейчас, перед переговорами, чтобы потом я не попрекал её нарушением наших договорённостей.

— Оу… — тянет Маша, глядя на ситуацию с новой стороны.

Лакомка, которая всё ещё на связи, добавляет:

— Багровый Властелин сейчас в прострации, мелиндо. Сидит на опавшем дереве, как тень. Он расстроен, что его любимая решила стереть с лица земли место, где у них были самые страстные свидания. И то, что она подстроила свою гибель.

— Понятно, — равнодушно бросаю. Жалеть Багрового — последнее дело. Видимо, такой он хороший муж, раз жёны убегают.

Щёлкаю пальцами — из моей тени вырывается чёрный сгусток. Теневой филин приобретает форму и садится на ветку дерева.

— Пора предложить Диане переговоры, — говорю я, наблюдая, как он расправляет крылья, колыша воздух.

Маша, стоящая чуть сбоку, приподнимает бровь:

— Что ты хочешь сделать?

— Отправлю теневого филина к Диане, — отвечаю спокойно. — Когда она его увидит, то поймёт, что его послал я, и пойдёт за ним на место встречи со мной.

Маша скрещивает руки на груди, поджимает губы, смотрит с недоверием:

— Хм, Даня… может, лучше приложить поясняющую записку?

— Зачем это?

— А ты уверен, что она поймёт, что это филин, а не, скажем, ворона?

— Видно же, что это филин, — удивляюсь я, но вздыхаю. — Ладно, вдруг она филинов не видела.

Достаю из теневого портала ручку с листком.

* * *

Дворец Дианы, Темискира

Диана смотрит в окно, где густой туман стелется над морем. Рыки над волнами становятся всё громче. Времени совсем мало. Где же пропадает Филинов? Ты добился своего — украл Покров, так теперь выдвигай же условия, не молчи!

Поделиться с друзьями: