Время и боги: рассказы
Шрифт:
Ты не можешь оставаться другом Времени, которое обрекает нас на исчезновение, не можешь питать к нему добрых чувств; будь милостив к нам, позволь существовать всему тому, что нам дорого, ради наших слез.
Так молился я ветреным днем, пожалев большеносого идола, пред которым никто больше не преклонял колени.
Сфинкс в Фивах (Массачусетс)
Перевод В. Кулагиной-Ярцевой
В городе с высокими зданиями жила женщина, у которой было все, что можно купить за деньги, у нее было золото, и дивиденды, и поезда, и дома, у нее были домашние животные, с которыми она играла, ей не хватало только сфинкс.
И она попросила найти ей живую сфинкс; но ни в бродячих зверинцах, ни в лесах, ни в пустынях не было сфинкс.
Возможно, эта женщина удовольствовалась бы львенком, но львенок уже был у одной ее знакомой; поэтому поиски по всему миру продолжались.
А сфинкс все не попадалась.
Но люди, которые занимались поисками, были не из тех, кто опускает руки, в конце концов, они обнаружили сфинкс в пустыне. Она созерцала на закате руины храма, боги которого были съедены ею сотни лет назад, когда она проголодалась. На сфинкс набросили цепи — она перенесла это с обманчивой кротостью — и повезли ее на запад, и доставили домой.
Так сфинкс появилась в городе с высокими зданиями.
Женщина очень обрадовалась, что у нее теперь есть сфинкс, но однажды сфинкс пристально поглядела ей в глаза и тихим голосом загадала ей загадку.
Женщина не сумела ответить, и ей пришлось умереть.
А сфинкс снова замолчала, и неизвестно, что она еще захочет сделать.
Возмездие
Перевод В. Гришечкина
Во сне человеческая душа уносится дальше, чем днем. Однажды ночью и я, отправившись в странствие, покинул пределы индустриального городка и достиг границ Ада.
Все здесь было завалено шлаком и мусором; из земли торчали наполовину засыпанные предметы неопределенной формы и с зазубренными краями, и огромный ангел с молотом в руках сооружал что-то из стали и гипса. Мне стало любопытно, что он делает в этом ужасном месте. Немного поколебавшись, я спросил, что это он строит.
— Мы расширяем Ад, — ответил ангел. — Приходится идти в ногу со временем.
— Прошу вас, не будьте так суровы, — сказал я, потому что только что явился из века компромиссов, из страны упадка.
Но ангел ничего не ответил.
— Надеюсь, — сказал я, — эта пристройка не будет такой ужасной, как прежний Ад?
— Она будет еще хуже, — сказал ангел.
— Но как увязать столь тяжкое наказание с вашей природой, — сказал я, — ведь вы — Служитель Добра! — (Так выражались в городе, откуда я прибыл, и мне нелегко было справиться с давней привычкой.)
— Люди изобрели новые, дешевые дрожжи, — объяснил ангел.
Я взглянул на рекламу на стенах ада, которые возводил ангел; она была начертана огненными буквами и каждые пятнадцать секунд меняла цвет. «Дрожжи, великолепные новые дрожжи, которые укрепляют тело, мозг и кое-что другое», — прочел я.
— Им суждено смотреть на это до скончания веков, — сказал ангел.
— Но ведь они занимались совершенно законным бизнесом, — возразил я, — и не совершили никакого преступления.
Но ангел продолжал забивать в землю огромные стальные опоры.
— Вы очень мстительны, — сказал я. — Неужели вы никогда не отдыхаете от своей страшной работы?
— Однажды в Рождество я отдыхал, — ответил ангел, — но, взглянув на Землю, увидел детей, которые умирали от рака. Нет, я должен продолжать, пока адский огонь еще горит.
— Трудно доказать, — сказал я, — что новые дрожжи действительно так плохи, как вам кажется.
— В конце концов, — сказал я, — люди как-то должны жить.
Но ангел ничего не ответил и продолжал строить свой ад.
Беда на улице Зеленых Листьев
Перевод В. Гришечкина
Однажды она пошла в лавку идолов на Кротовую Горку, где торгует беззубый старик, и сказала:
— Мне нужен бог, чтобы поклоняться ему в сырую погоду.
Старик напомнил ей о тяжких карах, которые, как справедливо утверждают, ожидают всякого, кто поклоняется идолам, и когда он перечислил их все, она, как и следовало ожидать, повторила:
— Дайте мне бога, которому можно было бы поклоняться в дождливый день.
И старик ушел в глубину лавки, и долго там копался, и наконец показал ей бога. Упомянутый бог был вырезан из серого камня; выражение его лица было довольно благожелательным, а звали его, как, шамкая, объяснил старик, Бог Радости в Дождь.
Возможно, долгое сидение в четырех стенах действительно скверно влияет на печень, а возможно, подобные вещи идут из души, но в один дождливый день ее настроение так упало, что она почти узрела Ад; тогда, выкурив без толку несколько сигарет, она вспомнила о беззубом торговце с Кротовой Горки.
И он снова вынес ей серого идола и что-то прошамкал о гарантиях, однако никакого обязательства не написал; и не сходя с места она уплатила ему непомерно высокую цену и забрала покупку с собой.
И в следующий же дождливый день она помолилась идолу из серого камня, помолилась Богу Радости в Дождь (кто знает, что за обряд она совершила или не совершила), и тем самым навлекла на себя, — а жила она на улице Зеленых Листьев, в нелепом домике на углу, — такую судьбу, о которой говорят теперь все мужчины.
Туман
Перевод В. Гришечкина
Сказал сам себе туман:
— Давай поднимемся в Холмы [3] . — И, стеная, стал подниматься. Он затянул вершины и заполнил низины.
3
В оригинале: Лаунс (Downs) — невысокие меловые холмы в южной Англии. — Прим. перевод.
И древесные рощи вдали стояли в дымке, как призраки.
Но я отправился к прорицателю, — к тому, который любил Холмы, — и спросил:
— Почему туман плачет в Холмах, когда заволакивает склоны и собирается в долинах?
И прорицатель ответил:
— Туман — это души множества людей, которые никогда не видели Холмов, а теперь мертвы. Поэтому-то они и плачут в Холмах — те, кто умер и никогда их не видел.
Пахарь
Перевод В. Гришечкина