ЖАНРЫ

Вернуть дворянство 6
Шрифт:

Я начал выводить Керо на цикл атака-защита, чтобы он запутался в открывании-закрывании артефакта. Но ничего не вышло, действия были им настолько отработаны, что я только время зря потратил, выводя его на ошибку.

Тогда я ушел в рывок, подбежал к Сакураю и вернул нормальный ход времени, за секунду оказавшись за два шага от него, он не успел среагировать. Я пробил мощнейший удар ногой по руке, намереваясь выбить артефакт, но меня прошил разряд тока. Я отлетел, скатившись по склону.

Да как так-то?!

У него три стихии!

Это же просто невозможно!

Но вопреки моим внутренним негодованиям впереди соткался огненный смерч с молниями внутри и разделился на четыре, которые набрали мощи и стали меня загонять с четырех сторон.

Что делать понял быстро. Идея лежала на поверхности, но в пылу битвы, я почему-то допер только сейчас.

Бросив световой меч в Керо, я заставил его раскрыть кулон, вопреки ожиданиям, торнадо не подохли, и это не огорчило, а двинуло мою идею дальше.

Керо схлопнул артефакт, и я замер. Едва упер ногу для рывка, время замедлилось так сильно, что замерло.

Передо мной были три кольца ауры: ветер, огонь и молния. Никак не подобраться к цели.

Я почувствовал песок в составе горы, и начал концертировать его на дистанции предельной эффективности артефакта. И когда бросил очередную технику, а Керо активировал артефакт, почва провалилась, и он рухнул под землю.

Я подбежал, держа над головой иллюзию огромного шара плазмы, который способен расщепить на атомы что угодно.

Сакурай не пострадал при падении и рефлекторно открыл артефакт понимая, что, возможно, доспех не переживет атаки такой мощи.

Я сбросил шар. За два метра до Керо он развеялся, и на его месте остался камень, который он и маскировал. Двадцатикилограммовый булыжник рухнул на Керо, смяв его грудь. Артефакт так и остался раскрытым в подергивающейся руке.

А теперь еще вопрос, стоит ли его воскрешать?

Вроде и никак нельзя, это может увеличить его силу, даже без перегорания. Но с другой стороны, убийство сына императора, какой бы он ни был, это залёт совсем иного свойства, чем у меня уже есть.

Глава 22

Того что артефактный блокиратор разрушится, если взять его в руки, я предсказать не мог. Но видимо, сработала индивидуальная привязка на владельца или просто защита от кражи.

Когда проверил состоянии Аоки и её охранниц, я всё же исцелил Керо. Прибыли люди Сато и началась суета.

Полная картину событий удалось восстановить уже после со слов Аоки.

— Итак, — хмуро посмотрел я на неё. Мы сидели в сквере на территории особняка Сато. Она повинно опустила голову и делала вид, что её очень интересует фасон платья.

— Ну ты и сам всё понял, — неуверенно протянула она, все так же не глядя в глаза.

— Я хочу услышать твою версию.

— Мне нужно выстраивать связи с местным дворянством. В городе более-менее со всеми познакомилась. Поехала дальше. На озере мне встретилась наследница Хоммо. Крайне приятная девушка. Потом мне передали приглашение. Что еще оставалось делать? Я могла отправить за подмогой, но со мной были только две охранницы. Я бы тогда осталось с одной. Могла уехать, но тогда бы мы упустили Керо. Я понадеялась на честное слово рода Хоммо. Напомню, их наследница на редкость приятная девушка, а ты знаешь, как я чувствую женщин и как плохо с ними схожусь. В общем, вышло то, что вышло. Я планировала всего лишь передать тебе слова Сакурая, но кто же знал, что императорский отпрыск так мелко упадет, и что он так силён. Один из слуг Хоммо был убит на месте.

— Он выжил.

— Даже так. Хорошо. После удара он выглядел как труп. Защита слетела мигом. Я такого никогда не видела.

— Я понял тебя, — сурово сказал я, притянул девушку к себе и поцеловал в макушку. — Я очень сильно испугался за тебя. Не буду вставлять какие-то нравоучения, ты и сама все поняла. Я поговорил с твоим отцом впредь штат твоей охраны расширяется. Туда войдут шесть моих людей. Будут работать в основном парами.

Аоки, разумеется, не выказала никаких недовольств.

— Как к этому отнесся отец?

— Как и любой глава семьи он был уязвлен, но контраргументов у него не нашлось. Ты уже почти член моей семьи.

Она крепче меня обняла.

* * *

У нас с вами образовалась проблема, господин Сато, — сказал я будущему тестю. — Девочка пускает корни в экстренном режиме. Наша задача направить их рост так, чтобы больше не пришлось её разыскивать по всему острову.

— И что ты предлагаешь?

— Нагрузить её реальной работой. Что-то принцессное, благотворительность там и, конечно, мелкая административная нагрузка. Это быстро поможет ей познакомится с делами на земле, и в голове не останется пространства для фантазий.

— Звучит разумно. Я как-то не думал, что её стоит вводить в дела рода, учитывая то, что скоро она его покинет, — с грустью сказал он.

— Ничего страшного. Она в моих планах, простите за термин, бренд Хоккайдо. Аоки Милосердная, и всё такое. У народа должен быть символ и защитник. Так пусть этот архетип она примерит на себя.

— Она останется здесь жить? — недоверчиво уставился он на меня.

— Первые пару лет это место станет её временной резиденцией. Просто неразумно сейчас увозить её с родной земли. К тому же перелет недолгий. Не думаю, что это какая-то проблема.

— Да действительно.

* * *

Восьмой сын императора Сёто Сакурай производил приятное впечатление. Мы с ним и в прошлый раз продуктивно поработали, а уж когда у меня на руках его пленный братец разговор и вовсе стелился. Такеши не отсвечивал, а просто слушал.

— Каковы шансы, что император его казнит? — спросил я.

— Пятьдесят на пятьдесят, — пожал плечами парень. — Все зависит от того, что Керо скажет на допросе. Все же когда глупость угрожает национальной безопасности это уже не внутрисемейное дело. Кукловод не должен становиться игрушкой.

— Если уж на чистоту, я до последнего не верил, что его не страхуют.

— Увы. Первый раз решили не присматривать, — судя по вздоху, присматривал всегда Сёто. — Так что вы хотели обсудить, господин Арс.

— Я вижу, что все договоренности неукоснительно соблюдаются. Пресса с обоих сторон постепенно снижает градус враждебности. Но нужен следующий шаг сближения. Совместные проекты с кланами островов Хонсю, Сикоку и Кюсю.

— Хм. Это можно. Я уже было боялся, что вы начнете выпрашивать денег на восстановление.

Поделиться с друзьями: