Великолепная западня
Шрифт:
– Да, именно.
– Знаете, в этих стенах я такого наслушался, но эта, пожалуй, самая сумасшедшая из всех здешних историй.
– Она не сумасшедшая, милый мистер. Я не пошла бы сюда ради того, чтобы рассказывать сумасшедшие истории.
– Какой это риск?
– Просто риск.
– Нет такого закона, который бы запрещал нам разговаривать друг с другом, верно?
– Закону в этой истории места не найдется.
– Ну, а Мелу Кулгрену?
У нее рот сразу же сжался.
– Есть у него кое какие мыслишки, но я знаю, что он и не подозревает, что мне известно.
– И ему бы не понравилось, если бы он узнал?
– Нет, - глухо пробормотала она.
– Нет.
– Я никогда не слышал о нем прежде в Нью-Йорке и похоже, что здесь он не слишком часто бывает.
– Правильно, потому что он приехал сюда из Рено.
– Он, очевидно, любит выпендриваться и вообще смахивает на наемного убийцу. Такие люди любят представляться, но когда дело доходит до серьезных вещей, они пусты, как шкурка от банана.
– Во всяком случае, мне повезло в жизни куда больше, чем вам, - она хрипло рассмеялась.
– Ведь я его любовница.
– Мне нравится ваша веселость, мисс! И вы еще предупреждаете меня, чтобы я держал руки в карманах?
– Почему нет? Я не люблю всеядности. Мне достаточно одного парня за раз.
– И это Мэл?
– Только иногда. Когда мне надоедает быть пай девочкой, я ищу себе друга по вкусу.
– Должно быть, этот друг считает себя счастливчиком?
– Полагаю, что он не жалуется. Потом, каждая девица отдает себе отчет в том, на что она способна, а спать с Мелом куда лучше, чем быть певичкой. Господи! Петь я совсем не могу. Ну, ни капельки.
– У тебя осталось мало времени. Что там такое по поводу этих серебряных долларов? Похоже на бред сивой кобылы.
– Это не бред, Шейд.
– Ну, крошка, ты же не станешь пытаться продать мне план заброшенной серебряной шахты? В Неваде столько заброшенных шахт, сколько дырок в сыре.
Она взяла стакан, поставила его на место и прищурилась.
– Это настоящее сокровище. Я почти уверена, что знаю, где они находятся, но мне нужна помощь, как я уже говорила. Я... Мне нужен парень, которому я могла бы доверять. Вы, по-моему, подходите.
– Спасибо за доверие.
– Если дело выгорит, мы оба станем богатыми, обеспеченными людьми, и никто не станет совать нос в наши дела.
– Но если это, как вы намекнули, противозаконное мероприятие...
– Чего-чего? Я надеялась, что у вас есть хоть чуточку здравого смысла и что вы любите иногда рисковать. Если вас убедят?
– Хорошо, допустим. Убедите меня, мисс Лола.
– Деньги всегда деньги. Они ничьи.
– Деньги всегда кому-то принадлежат. Это неизбежно.
– Но не в исключительных обстоятельствах. А это тот самый случай.
– Откуда вы знаете?
– Я постараюсь еще раз объяснить вам, если мы положим деньги в мешки и увезем их, то у нас не будет никаких неприятностей с законом, потому что закону ничего не известно об этих деньгах.
– А вам известно?
– Вполне достаточно.
– Где они?
– Не так быстро, Шейд. Мне сначала нужно убедиться, что вы станете работать со мной в деле.
– Вы поверите мне на слово?
Она кивнула.
– Я полагаю, что вы не станете жульничать.
– А зачем меня вообще брать в дело? Деньги ведь все равно, что ваши?
– Я ведь уже сказала, что мне нужна помощь. Это ведь опасное дело. Ну, не настолько... но опасность все таки есть.
– Эта опасность - Кулгрен?
– Да, но...
– Кто еще?
Она потянулась к пепельнице, чтобы затушить окурок и опрокинула пузырек с чернилами.
– Черт, - сказала она, рассматривая свои длинные, чуть выпачканные пальцы. Придется мыть руки.
Я кивнул на дверь туалета.
– Через минуту я вернусь.
– Подумайте о деталях вашего плана, пока моете руки.
Она пошла к двери.
– Я уже все обдумала. Предлагаю 60%.
– А вдруг я соглашусь?
– Будете дураком, если откажетесь.
– А что вы тогда будете делать?
– Найду другого, не такого дурака. А вы, голубь, даже не узнаете, где серебро.
– Бедняжка Шейд, - сказал я.
– Бедняга, это верно!
Она пошла в туалет, и я услышал, как она открыла кран. Потом что то упало.
Кинувшись к двери, я вышиб ее ударом ноги. Окно на пожарную лестницу было распахнуто, а дымок от выстрела еще стоял в комнате.
Лола Шеал лежала лицом вниз, ее левая нога была неестественно подвернута. В спине было видно маленькое отверстие, как раз на уровне лопаток, глаза широко открыты. Только сейчас я заметил, что она очень изящна, а ресницы у нее...
Крови почти не было. Она умерла мгновенно.
7
Капитан Луи Магулис из Центрального Бюро явился первым. Он выглядел издерганным и замученным - этот большой крупный человек с серыми волосами и помятым лицом, но глаза его были быстрыми и внимательными. Казалось, что он взглядом обыскивал все и вся.
Он опустился на колени рядом с телом, а я старался не смотреть. Десять минут назад это была женщина - теплая, милая и желанная. И то, что она собиралась сказать, умерло вместе с ней.
Через некоторое время капитан спросил:
– Ее звали Лола Шеал?
– Да.
– Она была вашей клиенткой?
– Нет, не совсем.
– Вы имеете в виду, что она была вашей подружкой?
– Нет, я сегодня первый раз ее встретил.
– Увидев, как вытягивается его лицо, я поспешно добавил: - Я не взял ее на улице, Луи. Ничего такого не было.
– А что такое было?
– мягко спросил он.
– Она сказала, что хочет мне кое-что сообщить. Мы пришли сюда, она стала говорить, но вымазала пальцы в чернилах и вышла в туалет. Потом я услышал выстрел.
– Что вы сделали?
– Я вскочил из-за стола, вбежал в туалет и увидел, что она лежит там, где и теперь. Я ее не трогал. Окно было приоткрыто. Кто бы не стрелял, он стрелял через окно. Но когда я выглянул, там не было ни души.
– Шагов вы не слышали?
Я покачал головой.