Вакантное место декана
Шрифт:
Она почти не лукавила. Она действительно решила наладить взаимоотношения с господином Три Имени и даже преподнести ему свой план распределения часов для практик, надеясь, что новый декан оценит ее идеи.
Мерея не рассчитывала, что у него вдруг прихватит сердце или на голову ему неожиданно упадет кусок скалы, и место декана снова освободится, так что стоило просто смириться и сделать все, чтобы он принял нововведения, убедить, что это, в первую очередь, на благо адептов.
Ушедший на покой в связи с возрастом, да и подпортившимся здоровьем на нервной работе декан Игнатиус де Бурк всегда крайне внимательно выслушивал новые предложения по работе факультета, а потом качал головой, соглашаясь со всеми доводами, но сетуя на бюрократию и кучу ненужных бумажек, в конце ставя в пример старые порядки, с которыми всем было так хорошо жить. В общем, господин де Бурк, с морщинистым и загорелым лицом, словно засохшая на солнце слива, был с ног до головы ретроградом.
— Он, наверное, учился в Королевской Академии и носил их белые мантии с золотой вышивкой, — мечтательно протянула Лучия, заправляя за ухо выбившейся из строгого пучка малиновый локон.
— Я между прочим тоже, — заметил Магнолий, картинно разложив на коленях шелковый платок.
Лучия повернулась к нему с улыбкой:
— Конечно, как я могла забыть.
— А тебя разве не отчислили на втором курсе? — невинно спросил Рошмар, чем вызвал хохот Перси.
Магнолий закашлялся, но выдержал взгляды коллег:
— Мои опыты были слишком прогрессивны. Их стены сковывали меня.
— Зато ты окончил нашу Межрасовую Академию. А я считаю, что она — лучшее учебное заведение, — громогласно заявил Перси и получил в ответ одобрительные поддакивания даже с соседних столиков.
Мерея с улыбкой смотрела на своих коллег. Соперничество Королевской Академии, куда поступали вплоть титулованные и особо одаренные колдуны, то есть один из ста, если не двухсот, и Главной Межрасовой Академии, которая принимала всех без оглядки на родословную или магический уровень, ведь в ней были факультеты и для слабо-одаренных, и даже для людей без магического потенциала, началось еще несколько веков назад. Правда в Межрасовой Академии экзамены были порядком сложнее, собственно говоря они как раз и отсеивали потоки адептов.
Рей не грозило стать преподавателем столичной Академии, хоть и с красным дипломом, но колдунья не имела никакого стажа и за ее плечами не было выдающихся магических и научных изысканий. А проработав несколько лет в выпустившей ее Межрасовой Академии, Мерея уже и представить себя не могла где-то в другом месте. Их учебное заведение не могло похвастаться связями с королевской семьей или столичной роскошью. Однако Рей была уверена, что их адепты являлись, если не самыми талантливыми, то уж точно самыми находчивыми, а преподаватели, если не самыми учеными, то уж самыми душевными однозначно.
— Так господин де Косо колдун? — вдруг спросил Рошмар.
— Ну конечно, кто же еще, — поспешно ответила Лучия, глянув на историографа с недоумением, но добавила тихо: — наверное…
— А ведь правда, мы же ничего не знаем о нем. Я, к примеру, не слышал его имени, хотя и в столице последний раз я был лет восемь назад, — задумчиво протянул Перси, захватывая на вилку последний кусок отбивной.
— Ну, до нас газеты и новости ведь доходят. Вот обо мне же в студенчестве как-то написали статью, — вставил Магнолий, чем вызвал оживление Лучии:
— Как это интересно!
Рей задумалась, не о статье о Магноллии конечно, ее все преподаватели и студенты факультета Тайн знали чуть ли не наизусть, а о личности их нового декана. Он точно должен быть колдуном. На вампира или эльфа, а уж тем более гнома он не походил. Мог быть оборотнем, но зрачки были обычными, хотя он мог и скрывать свою сущность. На фея он точно не тянул.
«Конечно колдун. О чем тут думать». Однако Мереи казалось странным, что в Академии еще не появилось ни одного слуха о господине де Косо. Новеньким обычно перемывали кости не хуже, чем на столичном базаре.
***
Мерея заплетала косу на ночь, когда поверхность зеркала перед ней вдруг поплыла волнами. Махнув рукой, Рей сняла защиту и вместо ее лица появилось нечто серо-зеленое. Моргнув, колдунья разглядела Эсфиру, которая плотным слоем нанесла на свою кожу очередное ноу-хау: крем от несуществующих морщин.
— Ты меня напугала, предупреждать ведь надо, что ты кожу на ночь снимаешь.
В свете только одного ночника подруга в зеркале действительно выглядела пугающе.
— Вот когда я в свои пятьдесят буду выглядеть на двадцать, посмеюсь вместе с тобой.
Мерея закатила глаза и поинтересовалась, чем же вызван поздний звонок.
— Твоей мамой. Она пыталась связаться с тобой раз двадцать, по ее словам. В итоге позвонила мне. Я, знаешь ли, не могу ее игнорировать.
Рей вспомнила только о трех звонках мамы, но призналась, что не ответила. Настроения говорить с родственницей не было от слова совсем.
Беатрикс была готова названивать Мереи целый день через каждый час. В отличие от Эсфиры, у который имелось еще шесть братьев и сестер, то бишь у их матери был целый шведский стол, Мерея была единственным ребенком в семье, и вся бескрайняя любовь изливалась на нее одну.
— У тебя же завтра выходной?
Вопрос Рей не понравился, но пришлось кивнуть.
— Отлично, мне надо передать, что твоя мам завтра ждет тебя в шесть вечера в ресторации «Розовый павлин». Настоятельно просила не опаздывать. Это все. Целую.
— Нет, Фир, стой, передай… — Мерея состроила гримасу уже своему отражению и попыталась дозвониться до мамы, которая очень тактично игнорировала теперь ее в ответ.
Глава 4
«Розовый павлин» был в их городе самой раскрученной ресторацией. Каждый считал своим долгом заказать в ней столик и лицезреть во внутреннем дворе заведения фонтан с изваянием большого каменного павлина, распустившего хвост. Из искусно вылепленных перьев лились тонкие струйки воды, словно сетями захватывая фигуру павлина.
Интерьер дополняли пальмы в каменных вазонах и коралловая обивка стульев. Если бы не ярко-розовые шторы с бантиками и такого же цвета форма персонала, то Мерея могла бы назвать ресторацию очаровательным местом, хоть и с отвратительным вином.
Идя по длинному холлу и отсчитывая, сколько раз высокие каблуки разнесли весть о ее приближении, Рей улыбнулась подскочившему к ней метрдотелю в розовом пиджаке и с розовой бабочкой, затянувшей шею бедному мужчине так, что он весь покраснел. Колдунья испугалась, может ли он вообще дышать, но когда услышала спокойный приятный голос, то поняла — если мужчине что и доставляло неудобства, то он стоически переносил все трудности.
— Добрый вечер, госпожа. У вас заказан столик?
Мерея обвела взглядом ресторацию, но не заметила мамы.
— Столик на имя де Мур заказывали?
Улыбка метрдотеля стала еще шире, если это было возможно, и он галантно отступил, рукой плавно поведя в сторону залы:
— Госпожа де Мур, вас уже ждут. Позвольте проводить.
Рей последовала за розовым пиджаком и когда тот остановился возле столика в самом центре, под хрустальной лампой, и колдунья увидела мужчину в черном костюме вместо Беатрикс в своем выходном красном платье, то тихо шепнула метрдотелю: