ЖАНРЫ

Тысяча мелких забот

Дочанашвили Гурам

Шрифт:

— Нет, придет, точно придет, — и почувствовал, что начинает злиться.

Топограф отозвал его в сторону.

— Слушай, вы едете в эту экспедицию по своим делам, а мне... а мне она ни к чему, географическая да еще в середине зимы... Понятно, я заинтересован материальной стороной и... но... Хотя сегодня все выяснится.

Сандро глянул на часы — через десять минут на­до встретиться с Марго по ее просьбе. Зачем, для чего — понятия не имел...

— Обожди меня тут, — попросил он топографа и пошел к двери.

— Я-то обожду, но...

— Что но?.. — почти закричал Сандро.

— Так, ничего...

Взял такси, чтобы не опоздать. Приехал точно. За­то дожидаться Марго пришлось минут пятнадцать. Наконец она явилась, и, к удивлению Сандро, с хо­зяйственными сумками и мешками.

— А, ты уже здесь! Прекрасно! Поможешь мне, правда? Идем на рынок...

В рыночной толчее Сандро отбили бока, прежде чем Марго посвятила его в свои намерения: снача­ла купить для экспедиции картошку и лук, а потом уже все другое.

— Пойдем вон туда. — Она выставила подбородок, показывая, куда, и ловко обошла нескольких чело­век.

Сандро последовал за ней, но какой-то мужчина преградил дорогу и боднул головой в грудь. Сандро замешкался, и кто-то налетел на него сзади.

Марго тем временем торговалась с колхозницей, продававшей картошку:

— Что вы, тридцать! Давайте по двадцать!..

Купив пуд картофеля, они побежали к рядам, где продавался лук. Теперь Сандро еще труднее было поспевать за Марго: тяжелый мешок бил по ногам, задевал встречных.

Сандро изнемогал от шума, сутолоки, брани; ко­лени подкашивались, а Марго все торговалась — вдохновенно, с жаром и пылом — от избытка сил, что ли, видно, хорошо отдохнула...В конце концов все было куплено: лук, капуста, сыр, фасоль, чес­нок, орехи, свекла.

Сандро еле шел, обвешанный сумками, таща ме­шки, пот струйками стекал по лицу, но руки были заняты... И тут Марго с досадой хлопнула себя по щеке.

— Ах, сахар! Чуть сахар и соль не забыли!

Сандро помрачнел.

А что, поблизости от дома гастронома нет?

— Почему это нет? — удивилась Марго. — На пер­вом этаже нашего дома прекрасный магазин, и мо­лочные продукты есть, и все, что хочешь.

— Там и купите!

— Да, но лучше сразу покончить с покупками.

— Знаешь, что? — Сандро посмотрел на нее в упор. — Если не получу сегодня экспедиционных де­нег, мы вообще не поедем!

— А ты еще не получил?!

— Нет.

— Почему же?

И тон, и взгляд Марго выражали осуждение, и Сан­дро еле сдержал ярость.

— Бухгалтер не изволил выписать... — и желчно добавил, чтоб хоть как-то сорвать злость: —...суда­рыня Марго!

— А-а! Выпишет! Никуда не денется! Эй, такси! — Она пошарила в сумочке. — Вот деньги...

— На что они мне? — Сандро оторопело уставил­ся на деньги, предчувствуя недоброе.

— Пожалуйста, возьми нам три билета в мягком вагоне... Занесешь, когда заедешь за вещами. Умо­ляю, Сандро, ладно? Мне некогда, «наполеон» хочу испечь...

Сандро проводил взглядом такси и вместо того, чтобы взорваться от ярости, как-то разом сник. «Ну, если и теперь бухгалтера не окажется на месте!..»

Бухгалтера действительно все еще не было, и то­пограф встретил Сандро с видом крайне обиженно­го и оскорбленного человека.

Дожидаясь бухгалтера, Сандро выкурил три сигаре­ты кряду, и приятный легкий дурман немного уме­рил его злость и раздражение. Потом вышел за си­гаретами, а когда вернулся, услышал недовольный голос бухгалтера:

— Где ты пропадаешь столько времени!

Сандро сдержался, связываться не стоило — от та­кого типа, как этот бухгалтер, можно и не то услы­шать, — и спросил с тревогой:

— Есть деньги?

— Понятно, есть.

— И для топографа?

— А как же! Чтоб я обещал и не было?! — оскор­бился бухгалтер.

Топограф разгладил на ладони десятирублевки, сложил их ловким движением пальцев и спрятал во внутренний карман пиджака. И сразу повеселел...

К концу дня Сандро зашел к завхозу.

— Мне сапоги нужны, сорок третьего размера.

— Нет их у меня.

— Получили же недавно.

— Сорок третьего нету.

— А какой есть?

— Сороковой, сорок первый, сорок второй... и со­рок четвертый должен быть, и сорок пятый есть, од­на пара.

— А почему именно сорок третьего нет?..

— Ну, нет сорок третьего, что могу поделать?

Немного пораздумав, Сандро попросил:

— Очень прошу, поищите, пожалуйста, там сейчас наверняка снег, промокну в ботинках. Если не выру­чите, трудно придется, очень трудно там зимой.

— Далеко едэте?

— Да.

— Куда, в горы?

— Да.

— Какой тебе номер нужен?

— Сорок третий.

— Кажется, должны быть, — и открыл один из ящиков. — Вот, держи! Попробуй найди еще друго­го, как я! Не найдешь...

— Промокать не будут?

— Какое там промокать, мы в таких Германию брали.

И вдруг Сандро прорвало:

— А чего морочил голову, чего сразу не выдал?!

— Вах, вместо спасибо еще ругаешь? — поразился завхоз и передернул плечами. — Что за люди, прямо с ума сведут!

Еще не рассвело, а Сандро был уже на ногах. Быст­ро собрался в дорогу — надел высокие сапоги, свитер из толстой шерсти, подпоясался солдатским ремнем, нахлобучил сванскую войлочную шапку и сунул в карман тяжелый охотничий нож.

Он издали заметил ждавший его грузовик и уско­рил шаг. Шофер Вануа спал, уронив голову на руль.

— Привет, Вано, — Сандро, улыбаясь, постучал по стеклу. — Давно ждешь?

— Привет. Почем я знаю, спал.

Сначала заехали за вещами Марго, Маквалы и Ти­ны. Невыспавшиеся, с измятыми лицами — вредно, не привыкли так рано вставать, — они совсем не похо­дили на себя — всегда оживленных, беспричинно смеявшихся.

Вануа забрался в кузов, Сандро подавал вещи. По­том заехали за вещами топографа. Тот их не задер­жал — ждал с чемоданом и свернутой постелью. И уже после этого отправились к Вануа в деревню Дигоми. Вануа не спеша, задумчиво бродил по дому, укладывая в чемодан вещи. Жена следовала за ним, о чем-то робко спрашивала, он отвечал небрежно. По всему, и как он двигался и как говорил, чувство­валось: Вануа единовластный хозяин в доме.

Поделиться с друзьями: