По воле тирана
Шрифт:
– Это у нас в роду.
Принцесса только приоткрыла рот, но ничего не сказала, не найдя достойного ответа.
– Может, мы все-таки пойдем? Подзатыльники строна довольно болезненны. И вам все же стоит делать, как он велит.
Как и его брат, он не забыл напомнить ей о том, что она пленница. Поэтому принцесса шла перед ним, не зная, куда деть руки, в растерянности поглядывая на босые ноги, следующие за ней на близком расстоянии. Может, попробовать бежать, думала она, выпадет ли ей еще один шанс. Но усталость напомнила о себе, и она продолжила плестись в указанном направлении.
Лагерь встретил их угрюмым молчанием. Несколько шатров уже были натянуты, и вокруг них сновали великаны и ... соколы. Завидев ее, один из соколов преклонил перед ней колено и приложил руку к груди, приветствуя принцессу.
– Я обязан убедить моего господина, что вы не пострадали, - без предисловий заявил он.
Лисица оторопела, не зная, как повести себя, а точнее, что ответить предателям. После общения с супругом бесчестные желания бессовестно атаковали при любой возможности.
– Что мне передать моему королю?
Пережитый страх в обществе Ульфа из-за вероломства Фалькора оголили эмоции Лисицы, из-за чего она забыла о манерах.
– Передайте вашему королю вот это.
Принцесса наклонилась и рукой зачерпнула колкие листья дивы, от которых подошвы ее ног совершенно онемели, и запустила в лицо сокола. Варен загоготал за ее спиной, и привлеченные смехом воины поддержали близнеца усмешками.
– А еще добавьте к этому мои величайшие сожаления по поводу потери только одного глаза.
Сокол быстро пробежал пальцами по густому оперенью век, стряхивая остатки иголок, и с тем же приветственным жестом поднялся на ноги, призвав за собой остальных из своего сопровождения.
– Гнусные вероотступники!
– вдруг сорвалась Лисица, осознав, как она ошиблась насчет их короля. Странным образом ей полегчало от крика вслед улетающим соколам.
– Ну, довольно, - прервал ее порывы вспомнить бранные слова рыжебородый великан с неизменными косичками, торчащими в разные стороны.
Он несильно стиснул ее запястья и, не особо беспокоясь об ее исколотых ногах, повел за собой.
– Я чувствую себя переходящим трофеем, - возмутилась она, но тут же осеклась. Запястье оказалось сжатым еще крепче. Вот еще немного, и он переломит его, как хворост для растопки.
Лисица не могла понять, откуда в ней столько желчи. Она пыталась объяснить своё поведение последними событиями. Раньше она была бесправной рабыней для своего мужа, а теперь превратилась, по словам великана, в дорогой товар. Забиться в угол, прячась от всего, что могло причинить боль, было законами выживания с Ульфом. Она усвоила тот урок очень хорошо, даже лучше, чем рассчитывал Жрец. Но с великанами... Они - порождение зла, концентрация всего грязного и отвергнутого великими Богами. Почему рядом с ними она обрела голос? Почему она слышала мелодию, исходившую от свечения фарлала и видела невидимые путы, обвившие их обоих?
– Кого я вижу! Вы по нам скучали, дорогая?
– Оставь ее, Эвель.
Молодой фарлал скрутил рукопись в трубку и шутя оглядел проходящую пленницу через отверстие.
– Будь ты постарше, я, пожалуй, не отказался бы проверить насколько легенда правдоподобна.
Лисица в какой-то степени была благодарна рыжему великану, что он не остановился, а продолжил волочить ее за собой в сторону серого шатра, к краю лесной поляны.
Хоут откинул тяжелый полог и протолкнул Лисицу внутрь.
Великан почти поднял ее над собой и согнул ноги в коленях, быстро опуская на землю. Лисица не успела понять, как оказалась в воздухе, только ахнула, когда огромная рука надавила голову вниз, так что лоб почти коснулся земли.
– На колени, - скомандовал он.
Знакомый запах благовоний и масел встретил принцессу. Свечи изливали мягкий мерцающий свет.
– Спасибо, Хоут. Когда прибудет Роланд, пусть сразу идет сюда. А теперь, будь добр, оставь нас, и пусть нам не мешают другие.
Лисица напрягла слух, медленно, стараясь не обратить на себя внимание, поднимая глаза, скользя взглядом по внутренней обстановке. Она знала этот голос - успокаивающий, но не гипнотизирующий, как у Фалькора, размеренный и хладнокровный, но совсем не похожий на Ульфа.
– Монахомон?!
Замковый капеллан. Единственная живая душа аристократии, не относившаяся к ней враждебно в замке мужа. Лисица осталась стоять на коленях, не находя силы встать.
– Мои глаза меня обманывают.
Монахомон со снисходительной улыбкой подошел к шалфейе и, подняв, горячо обнял.
– Дитя моё, я ждал тебя.
– Ждали ...меня?
– опешила шалфейя.
Лисица запуталась в его широкой рясе. Удивление сменилось недоверием.
– Но что вы тут делаете среди ...- она запнулась.
– ...язычников? Вы же шалфей! Мы принадлежим к богопослушной расе!
Его лицо вновь осветила благодушная улыбка.
– Садись сюда. Наверное, пришло время тебе кое-что узнать, - неопределенно сказал капеллан.
Лисица уселась на мягкую шкуру, уперевшись спиной о дорожный сундук. Стало зябко. Студеный, прикрытый разве что опавшей листвой земляной пол отдавал влажный холод. Капеллан поделился с ней своим плащом, заметив гусиную кожу, покрывшую руки и кусочек живота, через разрез на платье, чье плачевное состояние не сильно отличало его от хозяйки.
– Неужели вы служите великанам?, - принцесса позволила себе возмутиться.
– Я служу только истине, - уверил ее капеллан.
– В таком случае, что вы тут делаете? И как фарлалы допустили вас к себе? Они же ненавидят нашу расу.
– Я фарлал. Тишина.
– Но я и шалфей.
– Так не бывает!
– Ты видишь то, что хочешь видеть, дитя мое.
– Вы говорите, как Фалькор.
– Да... Фалькор известен своими...ээ..способностями.
– Неужели я опять под гипнозом?
– Нет, -успокоил ее Монахомон.
– Для шалфейев я - твой капеллан, для фарлалов - предсказатель. Я отражаю привычную для восприятия оболочку...
– Это еще хуже, вы - колдун?
– перебила принцесса.
Капеллан приподнял уголки губ и развел руки в стороны.
– Лисса, я - служитель знаний, и это самое простое объяснение.
– Перестаньте играть со мной.
– Уверяю тебя, я знаю, что тебе нелегко, и ты запуталась. Я знаю, через что тебе пришлось пройти. Лисица проигнорировала последнюю фразу, решив перейти к наступлению.