ЖАНРЫ

Остров Дохлого Дракона
Шрифт:

Может быть они нашли бы воду и убрались восвояси, но что теперь об этом думать, лодки у них нет, и они поймут, что это чудо произошло не само собой, что тут замешано колдовство. Они начнут искать эльфов или баньши. И конечно найдут маточное дерево. Да, отступать было поздно. Молодой волшебник сильнее сжал камень в руке и сосредоточился на желтых линиях и сейчас же камень мощно засиял жёлтым светом. Хулкур направил луч в спину ничего не подозревающему пирату, и тот, словно споткнувшись, приостановился и упал на траву, даже не вскрикнув. Хулкур же ещё целую минуту направлял толстый жёлтый луч на уже безжизненное тело, пока в ноздри не ударил запах тления. Когда баньши подошёл к гоблину его даже замутило, под действием энергии смерти тело гоблина быстро разлагалось и сейчас представляло собой вонючую массу, сочившуюся сквозь одежду, а череп поблескивал белой костью.

Слева раздались призывные крики. Видно один из моряков нашёл ручей. Сейчас же вокруг Хулкура затрещали кусты. Гоблины ломились напрямик к воде. Маг разрядился и слился с деревом ближайшим к нему. Питаться он не стал – это был тополь, и сок у него был страшно горький. Через пару минут он вышел из дерева и последовал за гоблинами. Они уже добрались до ручья и сейчас жадно пили, набирали фляжки и перекликались о чём-то, брызгались. Хулкуру даже как-то стыдно стало за разложившийся труп в лесу. Но он тут же отогнал эту мысль, вспомнив жёлтых баньши убитых или угнанных в рабство гоблинами. Нет. Война! Война на истребление! И ни какой пощады! Никому!

Хулкур сосредоточился на энергии камня и направил толстенный луч прямо в группу гоблинов на своём берегу ручья. Двое сразу ткнулись носами в воду. Один, стоящий рядом, сделать успел шаг, когда его зацепил луч, и с тучей брызг шлёпнулся в воду. Тут уже гоблины встревожились, и, поняв, что на них напали, бросились врассыпную, выхватывая из-за пояса мечи. Один побежал прямо на Хулкара и даже успел заметить притаившегося в кустах баньши, когда тот, привстав, вытянул руку. Желтый луч слетел с неё и вонзился точно в голову пирату. Гоблин ещё по инерции сделал несколько шагов и свалился как раз в куст, скрывавший мага. В это время, видно, ещё один гоблин заметил Хулкура и закричал своим, указывая на баньши. Осознав, откуда им грозит опасность, гоблины оставили свои укрытия и, размахивая мечами, бросились на баньши. Хулкур сразил лучом ближайшего и, развернувшись, побежал в чащу, меняя направление и стараясь увести гоблинов от поляны с маточным клёном. Когда треск и крики погони отдалились, баньши разрядил тело и вошёл в ближайший толстый клён.

Внутри дерева жёлтый баньши может находиться около часа. Хулкур тянул, сколько мог, пока не почувствовал, что тело его начинает само уплотняться. Пришлось выходить. Солнце уже клонилось к вечеру. Птицы, накричавшись с утра, примолкли. Колдун прислушался к их редкому щебетанию и понял, гоблины у моря – в лесу их нет. Медленно, замирая от каждого шороха, он добрался до опушки. Пираты были в воде. Их осталось пятеро. Мечами и кинжалами они пытались вырубить из куста свою лодку. Получалось это у них плохо. Хулкур знал наверняка, что и не получится.

Момент был удобный. Баньши чувствовал, как энергия прямо бурлит в нём, а камень в руке горел словно солнце. Колдун направил поток энергии на гоблинов, а сам встал, чтобы показать им от кого они примут смерть, и издал свой боевой клич. Гоблины оглянулись, оставили куст в покое, и тут их настиг жёлтый луч. Он врезался в грудь громадного гоблина в ярко-зелёном балахоне, очевидно офицера. Хулкур выждал несколько мгновений и поводил лучом направо и налево. Только одному пирату удалось уцелеть, видя, как падают его товарищи, он нырнул в воду и проплыл под водой за куст. Баньши не заметил его. Вроде бы все пятеро упали. Около часа просидел Хулкур на берегу. На корабле не подавали признаков жизни. Не срубленные остатки куста мерно вздымались в мелких волнах.

Устав от ожидания, юный колдун отправился на поляну, где стоит маточный клён, и залез в дупло. День почти кончился. Месяц уже был виден на небе, а солнце практически касалось горизонта. И Хулкур спокойно лёг спать. Сколько раз он потом ругал себя за эту беспечность. Ведь и не сильно уставший был. Мог бы спокойно затаиться на берегу и ждать развития событий. Так нет, возомнил себя чуть ли не богом.

Пока баньши спал, уцелевший гоблин под покровом темноты доплыл до корабля и рассказал обо всём капитану. Фрегат нуждался в пресной воде. Застигнутые сильной бурей, гоблины были занесены в незнакомые воды и теперь возвращались к острову «Медузы». Запасы пищи были на исходе, а вода кончилась ещё вчера. И капитан решил выслать ещё одну шлюпку. Из рассказа уцелевшего матроса он сделал вывод, что на берегу только один жёлтый баньши. И пусть он великий маг. Но ведь он только один, а никто долго не может обходиться без сна и отдыха.

Под утро капитан с десятком матросов высадился на берег. Лодку оставили под прикрытием странного куста. Быстро дошли до ручья, наполнили бочки и отнесли их на лодку. В лесу было спокойно. Сделали ещё одну ходку. Теперь воды было достаточно, чтобы добраться до «Медузы» или другого обитаемого острова. Капитан отправил лодку на корабль, а сам с тремя самыми опытными охотниками углубился в лес. Следы деятельности баньши они нашли почти сразу – огромные клёны окружали поляну, на которой рос великан их собрат. Даже новички бы поняли, что это посёлок желтых баньши. Но самих баньши нигде не было видно. Да, и птицы вели себя так, что было ясно – ни каких разумных существ здесь нет.

Неужели этот колдун на самом деле один осмелился напасть на целый фрегат. Гоблины притаились на краю поляны и стали ждать. Пернатые всех цветов и размеров сначала, встревоженные появлением внизу чужаков, вскоре угомонились, видя их неподвижность, и занялись своими птичьими делами.

Хулкур проснулся в дупле маточного дерева, размял затёкшие от неудобной позы ноги. (Ни каких удобств не было – спал прямо на полу.) вспомнив вчерашнюю победу над гоблинами, он осторожно выглянул из дупла и огляделся. Всё было спокойно. Белка-летяга перепорхнула с ветки у дупла на землю и проворно запрыгала на другой конец поляны.

Какое-то шестое чувство заставило Хулкура совершить следующий поступок. Он взял в руку зелёный камень, сосредоточился на жёлтой энергии и тоненьким лучиком вырезал в стене дупла маленькое отверстие, положив туда серебряные пластинки и камень, он заделал дыру обрывками стружки и трухой с пола и аккуратно замазал рукой. Тайник оказался почти не заметным. А для постороннего и вовсе найти его было невозможно. Затем ещё раз оглядев свой тайник, баньши снова выглянул из дупла. Ни каких подозрительных шумов. Хулкур ловко спустился вниз и пошёл к ближайшему клёну. Пора было завтракать. Баньши разрядил тело и слился с клёном. Какие-то неуловимые предчувствия мешали насладиться сладким прохладным соком. Хулкур прямо заставлял себя оставаться внутри дерева. Наконец он почувствовал, что полностью восстановил всю энергию, потраченную вчера, сыт и готов к новому дню.

Гоблины заметили жёлтого баньши ещё когда он спускался с огромного клёна в центре поляны. Капитан знал, что сейчас он влезет в дерево, чтобы напиться кленового сока. Так и случилось – баньши подошёл к клёну (всего в нескольких шагах от того места, где сидели гоблины в засаде). Капитан слышал, что жёлтые баньши входят в дерево, но сам этого никогда не видел. И когда только что нормальный плотный мужчина на его глазах стал распухать становиться почти прозрачным, гоблин понял, почему они так не любят жёлтых баньши. Проклятые колдуны!

Бесформенное полупрозрачное облако приблизилось к клёну и втянулось в него, даже следа не осталось. Капитан сделал своим знак рукой и те послушно, тихо ступая, чтоб не дай боги не спугнуть врага, двинулись к дереву. Было страшно. Ещё бы, выживший с первой шлюпки матрос, понарассказывал про этого колдуна всяких ужасов. Будто из руки его вылетали жёлтые стрелы и только касались гоблинов те сразу падали замертво. И про Ура, от которого остался только скелет с шевелящимися на нём червями. И это только за несколько минут. И теперь на такого идти с голыми руками. Капитан приказал брать его живым.

Поделиться с друзьями: