ЖАНРЫ

Огонек. По дороге мечты
Шрифт:

— Нам поступила информация, что вы, возможно, нарушаете санитарные нормы. Мы обязаны провести проверку.

Я переглянулась с Лором. Информация? Откуда? Впрочем, это и так было очевидно. Маделина не стала терять времени.

— Конечно, проходите, — спокойно сказала я, делая шаг в сторону. — Мы ничего не скрываем.

Мужчины начали осмотр. Они тщательно проверяли каждый уголок лавки, заглядывали под прилавки, осматривали шкафы и столы. Когда дело дошло до подвала, я задержала дыхание. Наша лаборатория была идеальной, я была уверена в этом, но всё равно ощущала напряжение.

— Чисто, — буркнул один из мужчин, возвращаясь наверх. — Всё стерильно.

— И это хорошо, — сказал первый, записывая что-то в своей папке. — Но учтите: мы будем возвращаться. Пока не найдем того, что ищем.

— А что вы ищете? — холодно спросил Лор.

— Это мы узнаем, когда найдем, — ответил мужчина с едкой улыбкой.

Я молчала, чувствуя, как внутри всё сжимается. Даже несмотря на то, что проверка прошла успешно, их тон оставил неприятный осадок. Они явно дали понять, что это только начало.

Когда проверяющие ушли, я выдохнула, но Лор хмуро посмотрел на закрывшуюся дверь.

— Думаешь, они вернутся? — спросила я, хотя и так знала ответ.

— Конечно, — коротко бросил он. — Они не успокоятся, пока не сделают нам проблемы.

— Надо что-то придумать, — пробормотала я, потирая виски.

— Для начала, будем предельно осторожны, — ответил Лор. — И следим за всем до мельчайших деталей. Пусть приходят хоть каждый день, они ничего не найдут.

Его слова подбодрили меня, но напряжение никуда не ушло. Мы только начали, и уже кто-то пытается нас остановить. Я знала, что так просто не сдамся, но как долго это продлится?

Вечер, казалось, прошел спокойно, но, вернувшись домой, мы обнаружили на столе извещение. Красная печать на конверте сразу привлекла внимание. Лор поднял его первым и передал мне, а я, дрожащими руками, вскрыла конверт. Текст внутри был коротким, но от этого не менее пугающим:

"По указу Его Величества Короля, тера Рилота Андарина обязана вернуться к своему законному жениху, теру Джеймису Лансету, в срок, установленный королевским указом."

Я перечитала текст несколько раз, пока не осознала его смысл.

— Он добился разрешения, — выдохнула я, передавая письмо Рилану. Он бегло пробежал глазами по строчкам и его лицо помрачнело.

— Вот почему он избегал меня сегодня, — процедил Рилан сквозь зубы, сжав бумагу так, что она чуть не порвалась. — Теперь понятно.

— Что нам делать? — дрожащим голосом спросила я, переводя взгляд с него на Лора.

Рилан медленно повернулся ко мне, его глаза были словно сталь.

— Пусть приходит за тобой, — сказал он твердо. — Мы поговорим с ним. Попробуем решить всё нормально.

— А если не выйдет? — моя тревога нарастала.

Он подошел ближе, взял меня за плечи, и его взгляд пронзал меня насквозь.

— Думаешь, я отдам тебя ему? — спросил он тихо, но в его голосе была такая решимость, что я невольно задержала дыхание.

— Не думаю, — призналась я, слегка смутившись.

— Ну вот и всё, — сказал он, поглаживая мои плечи и стараясь успокоить. — Мы вместе справимся, Лота. Я не позволю ему забрать тебя, даже если придется пойти против его королевского указа.

— Ты уверен, что мы сможем? — с сомнением спросила я.

— Уверен, — кивнул он, его голос был непоколебим.

Лор, стоявший рядом, хмуро кивнул.

— Мы за тебя горой, сестра. Джеймису придется сначала пройти через нас, чтобы забрать тебя.

Я сжала руки в кулаки, пытаясь справиться с волнением. У нас не было много времени, но их поддержка добавляла уверенности.

— Спасибо вам, — прошептала я.

Теперь оставалось только ждать, что предпримет Джеймис.

На удивление, ничего не происходило. Следующие два дня прошли спокойно — слишком спокойно, как мне казалось. Никто не приходил за мной, никакого нового извещения или попыток Джеймиса связаться. Я начала надеяться, что он передумал, а может, наконец, одумался.

Сегодня я снова пошла в лавку вместе с Лором. Утро было таким же, как обычно: посетители заходили, покупали, задавали вопросы о нашей продукции. Всё шло своим чередом, пока в дверях не появилась Алиса. Она вошла, немного замешкавшись, и её взгляд тут же метнулся к Лору.

— Добрый день, — сказала она, подходя к стойке. — Я бы хотела подобрать что-то для себя. Например, крем...

— Конечно, — улыбнулась я, вытаскивая с полки несколько баночек. — Какой у вас тип кожи? Или вы ищете что-то универсальное?

Алиса смотрела на баночки, но, откровенно говоря, крем её интересовал меньше всего. Её взгляд то и дело ускользал к Лору, который делал вид, что занят чем-то за прилавком, но, я уверена, видел и слышал всё.

Я сделала вид, что ничего не замечаю, хотя внутри всё кипело. В какой-то момент я не выдержала и, отложив баночки, обратилась к Алисе:

— Знаете, Алиса, у меня есть предложение. Почему бы вам не прийти к нам в гости? На ужин. Как... постоянному покупателю.

Она покраснела, удивлённо посмотрев на меня.

— На ужин? Но я... Я даже крем ещё не купила.

— Да какой крем, — махнула я рукой, — вы столько раз заходили к нам, мы с вами всё равно уже почти друзья. Это будет отличная возможность поговорить и просто приятно провести вечер.

— Но... — Алиса явно колебалась, её смущение было почти осязаемым.

— Никаких "но", — я улыбнулась. — Вы придёте, и точка.

После нескольких секунд молчания она всё же сдалась.

— Хорошо, — согласилась она, улыбнувшись. — Спасибо за приглашение.

Она всё ещё выглядела немного неуверенно, но по глазам было видно, что ей приятно. Через минуту она уже направилась к выходу, так и не купив крем.

Как только дверь за ней закрылась, Лор повернулся ко мне с широко распахнутыми глазами.

— Зачем? — спросил он, еле сдерживая раздражение.

Я пожала плечами, чувствуя, как уголки губ тянутся в улыбке.

— А почему нет? Очевидно же, что между вами что-то есть.

— Ничего там нет, — фыркнул он, покраснев, но даже не попытался убедить меня в обратном.

Поделиться с друзьями: