Некромантия и помидоры
Шрифт:
– Вы! – Зинаида указала на парочку, что переплелась стеблями и листьями, разве что не чавкала, доедая остатки тли. – Давайте к калитке и… нет, а ты, раз не успел пока укорениться, тоже к дому.
Помидоры послушно двинулись в указанном направлении. Зинаида повернулась к соседу и смерила его взглядом.
– А ты…
Показалось, Рагнар отступил на шаг.
Показалось, конечно.
С чего ему бояться Зинаиды? У него вон и сила. И топор… и вообще.
– С тебя чай, только нормальный, без всяких там снотворных зелий…
Женщина следила за каждым его движением. И Хиль, которая, конечно, не упустила момента, тоже наблюдала. Забралась на табуретку, уселась, упираясь в неё и руками, и ногами, и позёвывала широко.
Чай Рагнар заварил.
Подумал, что надо бы что-то к чаю сделать, потому что невежливо так. Но стоило взять в руки хлеб, как женщина грозно нахмурилась:
– Только не секирой!
– Почему? Я уже приловчился…
– Дай сюда, - хлеб женщина отобрала и указала на своё место. – Садись. И где нож? Нормальный, а то… мало ли, кого ты этим резал. Нет. Не отвечай, я не настолько пока хочу знать, кого ты резал.
– И это правильно.
– Но секиру, прежде чем хлеб рубить, надобно почистить… и вообще, надо мыть руки и… - она запнулась. – Думаю, мысль понятна.
– Понятна, - ответила за него Хиль, широко зевая. – Вы не думайте. Дядя просто переживает… тут такой… давнее дело. Рода.
– И связано оно с моей свекровью?
– Именно.
Вспоминать больно.
Ему говорили, что со временем боль утихнет. Ему вообще много чего говорили, а он не слушал. Знал, что не утихнет. И потому просто взял и убрал эти воспоминания, будто их и не было.
Запер.
А они вот никуда не исчезли. И теперь придётся снова.
– Дело в том, что ваша свекровь, - голос Хиль звучал звонко и спокойно, - ведьма. Я имею в виду, она самая настоящая ведьма.
– И она отправила тех. существ? Что это вообще такое?
С тупым ножом женщина управлялась так же ловко, как с растениями.
– Призрачная стая, - Рагнар сумел сказать эти слова, а значит, сможет и другие.
– Ведьма сперва лишает человека разума, заодно и жизненные силы тянет, а после забирает и душу.
– Это запрещённая магия, - подала голос Хиль.
– Даже сами ведьмы пришли к пониманию, что нельзя покушаться на душу. Можно отнять часть сил или даже забрать несколько лет жизни. Даже всю жизнь при определённых условиях. Но не душу. Это древнее знание.
И ведьма ему под стать.
– Когда-то давно, - Рагнар понял, что больше не сможет молчать.
– У меня была семья. Наш мир отличается, хотя не так, чтобы и сильно, пожалуй. Все миры чем-то отличаются и чем-то похожи.
И Хиль не стала перебивать, пусть ей явно хотелось что-то сказать, но она смолчала.
Кивнула вот.
Вздохнула.
– Если верить сказаниям, когда-то бог огня взял в жёны Хозяйку северных ветров. И для неё построил особые чертоги. Там сизое море и скалы. И соль оседает на камнях ранней сединой. Там берега круты, а морские змеи стерегут пути, защищая земли от чужаков. И потому на носу кораблей ставят деревянные змеиные головы, чтобы показать, что мы этого рода и этой земли.
Женщина подперла щёку рукой.
– Земля там была холодна, но когда у богов появились дети, то Отец взял частицу своего сердца и огня, чтобы отдать её вулканам. Огонь согрел источники. И земля очнулась ото сна. Мой род начался там, где родилась легенда.
И отец когда-то рассказывал её Рагнару. А Ялинка ныла, что не хочет про огонь, что про любовь надо, которая та самая, единственная.
– С тех пор многое изменилось. Люди расселились по всем островам, а многие связали меж собой. И другими мирами. Мы торговали, ибо предвечное пламя горело не только в вулканах, но и в кузнечных горнах моей семьи. В ней всегда рождались знатные мастера, способные слышать и металл, и огонь. Но иногда - некроманты.
– Как ты?
– уточнила женщина.
– Это ты оживил Вишню? Хотя нет. Ты сейчас пришёл, а она умерла давно. И если бы это ты, то поднял бы не такой. Нет, она была бы костяком, а не вот… Извини. Продолжай.
– Имя моей семьи было хорошо известно. Как и то, что мы сберегли искру Предвечного пламени. И знания.
Боль бывает разной.
Эта вот – светлая. Почему-то вспоминается дым, но тот, что поднимался над кузнями. И тянулся к морю, чтобы упасть на волны пуховым одеялом. И то как вздыхало оно, сизое, поднимала волну за волной, словно играя, пробуя этот дым на вкус.
– Знания передавали от отца к сыну… так уж повелось, что кто-то да рождался способным слышать пламя.
– Не все?
– Нет… мой дядя стал мореходом. Он умел слышать голоса волн, читал их узоры. Ему не нужно было карт и звёзд, чтобы отыскать свой путь. И тот увёл его далеко. Я даже не знаю, куда, потому что морей много. Помню, он рассказывал, что они все – часть единого, великого, того, что было сотворено с первым миром, а после разлилось по прочим. И он желал добраться до истока.
Звучало…
Как звучало.
– Он жив, я чую. Но и только. Он ушёл давно и, возможно, перестал быть человеком. Тот, кто слышит голос стихии, рано или поздно станет её частью. Это его судьба. И его дорога. А мой прадед был некромантом, как и дед по материнской линии. Хотя сама она приняла светлую кровь и светлый дар.
У этой боли был голос матери, тихой её песни, которая вплеталась в нить. И скакало веретено, вверх-вниз, вверх-вниз. Пальцы вытягивали и скручивали шерсть.
А ещё силу.
– Я был старшим в семье. И родился с тёмным даром. После появилась сестра. Ялинка. Мать Хиль.
Племянница тихо выдохнула.
– А младшим был Бьорни. Огонь сразу признал его. Говоря по правде сперва мне было обидно. Некромант… что за дар такой? На кой он мне? В кузницы не зайти, огонь злится, дышит искрами. Матушка тоже ворчит, когда подхожу во время волшбы, потому что мешаю, рушу, а то и вовсе вытягиваю силу. Люди… некромантов нигде особо не жалуют. Правда, в семье меня любили. А потом, когда я убил первую тварь, я понял, что и такой дар нужен. Что мой путь, пусть и отличен от того, который выбрал бы я сам, но отнюдь неплох. И я решил, что род будет гордится мной.
– Дядя стал самым молодым магистром некромантии за всю историю! – влезла Хиль.
– Да, сил мне перепало изрядно, а учиться я всегда любил.
– И что случилось?
– Случилось, - Рагнар поднял взгляд. – У отца был старый товарищ, с которым он по молодости ходил к далёким берегам. Хороший друг. Верный. Надёжный. Когда-то они даже кровь смешали, назвавшись братьями. И узы эти с годами не ослабли. Он ездил с отцом выкупать невесту. И вёз её на своём корабле. Он первым поднимал кубок во здравие. Он нянчил меня. И учил держать секиру. Он её и выковал, как это водится, пусть и не зачарованную Предвечным пламенем, но всё одно, самую первую.