Наследие Хаоса 2
Шрифт:
Генерал Фигероа среагировала мгновенно и добавила к возведённой Архимагом защите, свои защитные конструкты.
А потом рукотворное солнце взорвалось, затопив окрестности необыкновенно яркой вспышкой и чудовищным жаром. Одновременно на окружающее пространство обрушилась уплотнённая до состояния камня воздушная стена.
Защита выдержала, но сотрясения почвы, чуть не повредили крепостную стену. Жозефина и Мехмед Кара Джелаби еле удержались на ногах.
Несколько минут за трещавшими от перегрузки силовыми энергетическими щитами не было ничего видно, кроме бушующего пламени.
А когда пелена огня спала, находящимся на крепостной стене дворцового комплекса, предстала ужасающая картина. Вокруг, насколько было видно глазу, простиралась дымящаяся оплавленная земля.
Перед началом магической атаки крепость успели обойти около двадцати тысяч бойцов противника, которые располагались между крепостью графа и стеной дворцового комплекса. Ещё не менее тридцати тысяч дикарей и демонов окружали саму крепость и находились с её противоположной от дворца стороны.
Теперь же куда ни кинь взгляд, вокруг простиралась только раскалённая земля, покрытая толстым слоем пепла. Всё, что осталось от пятидесятитысячного штурмового отряда.
Это было чудовищно и жутко. И хотя погибшие были врагами, а половина из них и людьми-то не были, в глазах людей на стене явственно читался ужас.
— Что это было? — прохрипела Жозефина, обращаясь к старому волшебнику.
— Я не знаю, — честно ответил тот. — Однако, очевидно, что ваш, так называемый граф, водит нас за нос.
— Почему это мой?! — возмутилась Жозефина. На что Мехмед Кара Джелаби только усмехнулся мудрой улыбкой, много повидавшего человека. — И почему вы решили, что он нас обманывает?
— Потому что я даже не представляю, кто мог совершить такое. Не могу оценить его силу, но в знаниях он меня явно превосходит. Я впервые вижу такое.
— Что именно? — не поняла Жозефина.
— Одним из моих талантов, является способность видеть тончайшие магические плетения. То, что создали шаманы вместе с Архидемоном, в магическом зрении представляло собой огромный клубок силовых нитей, сплетённых в сложнейшее заклинание.
Так вот, у любой магической конструкции есть свои слабые точки, узлы напряжений. Если владеть способностью видеть все эти силовые нити магических потоков и понимать слабые места магической конструкции, то точечным воздействием можно нарушить целостность магической конструкции. Но для этого надо обладать уникальными талантами и обширными знаниями в построении магических конструкций, чтобы определить принцип построения конкретного заклинания и его слабые точки.
Например, даже для меня, за столь короткий срок сделать это с заклинанием такой сложности, которое создавали вражеские маги, невозможно.
Однако граф умудрился это сделать в боевой обстановке. Попутно укрепляя защитную сферу над крепостью и атакуя противников, хоть и довольно слабыми, но весьма изящными бытовыми заклинаниями.
А потом, этот засранец дождался подходящего момента и одним махом развалил заклинание чудовищной силы и сложности. Причём без особых усилий, почти не тратя магической энергии. Представьте собой высоченный карточный домик. Так вот, ваш граф, просто выдернул из этого карточного домика нужную карту. Одним щелчком. После чего вся конструкция обрушилась, погребая под собой незадачливых создателей.
Возможно, вражеские маги общими усилиями всей пятёрки смогли бы спастись. Но их убило даже не столько само рухнувшее заклинание, сколько магическая отдача от сорванного заклинания, не доведённого до конца.
Так что на вашем месте я бы внимательнее присмотрелся к этому персонажу, который явно не является тем, кого из себя изображает.
В результате неудавшегося штурма крепости, противники разом потеряли пятьдесят тысяч бойцов и множество магов слабой и средней силы. А самое критичное, пять сильнейших магов, почти четверть от числа имеющих ранг Верховных шаманов и Архидемонов.
И Мехмед Кара Джелаби был прав, у Жозефины накопилось к графу множество вопросов, которые требовали ответа.
'Кажется, граф что-то говорил про романтический вечер при свечах, — подумала Жозефина, с многообещающей улыбкой. — Похоже, что настала пора воспользоваться приглашением и нанести визит одному хитрожопому засранцу.
Настало время получить ответы'.
Глава 11
Сила против силы
Джозефина улыбнулась, ещё до конца не вынырнув из объятий сладкого сна, и, ощущая спиной тепло тела, лежащего рядом мужчины.
Немного полежала, наслаждаясь ощущением сладкой истомы во всём теле, и вдруг почувствовала, что в комнате есть кто-то ещё, кроме них двоих.
Как ни странно, опасности она не ощутила. Готовая ко всему Жозефина приоткрыла глаза и очутилась лицом к лицу, а точнее, к морде, огромного чёрного зверя, который пристально смотрел на неё, расположившись в нескольких метрах от кровати, в углу возле камина, в котором слабо алели едва тлеющие угли.
Глаза звери горели жёлтым пламенем. Сам зверь был неподвижен, и только кончик длинного хвоста едва уловимо двигался из стороны в сторону.
Любая другая женщина уже подорвалась бы с кровати, истошно вопя. Но Жозефина обладала железной выдержкой и была крайне рассудительна. Она видела, что зверь был магический и, вероятно, даже превосходил её силой.
Больше всего зверь напоминал огромную пантеру. Но вёл себя мирно и нападать не спешил. В глазах животного светился разум, и изучала она Жозефину как-то уж очень внимательно.
Жозефина осторожно пихнула Вальтера локтем, и тот недовольно заворчал. Оторвав голову от подушки, он приоткрыл один глаз и посмотрел на магического зверя. После чего рухнул опять обратно на подушку.
Судя по тому, что граф не кинулся на защиту дамы, стремясь закрыть её своей широкой грудью, присутствие в комнате магического зверя, его не удивило. И никаких действий предпринимать он не собирался.
Однако Жозефина и не подумала оставить его в покое и, повторно пихнув локтем, требовательно спросила:
— Кто это?
— Это Луна, — прокомментировал Вальтер. — Ударение на первый слог.
— Яснее не стало, — хмыкнула Жозефина. — Это вроде фамильяра? Она здесь живёт?
— Нет. Она — друг. Она приходит и уходит, когда ей вздумается.
— Как в сказке. Кошка, которая гуляет сама по себе, — хмыкнула Жозефина.
— Можно и так сказать, — согласился Вальтер.
— Она сильная. И красивая, — рассматривая зверя, улыбнулась Жозефина.
— Ты тоже. Сильная и красивая, — неожиданно мысленно откликнулся магический зверь.