Мертвец с улицы Синих Труб
Шрифт:
Лаборатория некромеханика и правда чем-то напоминала театр. Место для операций в центре подземного зала — словно сцена. Там, где работал доктор Загеби, горело несколько ламп. Все за пределами круглого пятна света было погружено в темноту. В ней проглядывали очертания хирургических машин и верстаков, заваленных механическими конечностями, роторами, пружинами, поршнями и прочими деталями. Вдоль одной из стен выстроились большие стеклянные ящики с зеленоватым бальзамирующим раствором, в котором замерли мертвые тела — у всех недоставало частей.
На дощатом помосте в глубине лаборатории лежали девять покойников, прибывших вместе с Лео и Лиззи. Все они прошли подготовительную стадию: их полностью раздели, побрили и обмыли. А затем в каждый труп ввели то, что доктор Загеби называл разминателем окоченения. Подготовка заняла довольно мало времени: ассистент некромеханика работал быстро и с явным наслаждением.
Воршек в принципе был очень шустрым. Вот он в одном углу лаборатории, а вот его ворчание раздается уже из другого. Дергая рубильники, запуская ту или иную машину, подключая какие-то шланги и проворачивая вентили на трубах, Воршек походил на жуткую заводную игрушку и, казалось, был просто не в силах остановиться, пока ключик крутится. Время от времени он подкатывал к столам Лео и Лиззи и тыкал в пленников острым двузубым щупом, проверяя «свежесть материала».
Каждый раз, когда он приближался, Лео испытывал приступы тошноты: более уродливого и отталкивающего создания он в своей жизни не видел. Выглядел Воршек как ребенок с лицом старика. Здоровенная голова сидела на почти полностью отсутствующей шее, непропорционально длинные руки волочились по полу, а ноги ниже колен заменяла ему перекладина с парой колес. Что-то подсказывало Лео, что коротышка вовсе не жертва очередного эксперимента, и от одной мысли, что таким (не считая своего странного средства передвижения) он однажды родился, кровь стыла в жилах.
Впрочем, намного страшнее этого мелкого уродца был его хозяин.
Самым пугающим в некромеханике Моргге было то, что он отнюдь не походил на какое-то чудовище, обладающее жвалами или щупальцами. В своем фартуке и с поднятыми на лоб громоздкими многолинзовыми очками он напоминал чудаковатого дядюшку, чье приглашение на семейные праздники частенько «теряется на почте». Широкое лицо, всклокоченные седые бакенбарды и торчащие кверху пепельные волосы. Самые тривиальные в своей обыденности залысины и ничем не выдающийся нос. Это был серый, невзрачный человек, который преспокойно может жить по соседству с вами, а вы и знать не будете ни о том, чем он занимается, ни даже о самом факте его существования.
И все же безумие оставило на докторе Загеби свои отпечатки. Он вечно косился по сторонам, бурно жестикулировал и постоянно что-то бормотал: рассуждал вслух о той или иной процедуре, давал задания Воршеку, даже когда того не было рядом, и время от времени будто бы отчитывался перед кем-то невидимым, кто, как ему, вероятно, казалось, стоял за спиной и заглядывал ему через плечо.
— Доктор! — воскликнул ассистент, в очередной раз потыкав пленников щупом. — Может, займемся самыми свежими образцами?
— Терпение-терпение… — проронил в ответ доктор Загеби. — Сперва второй сорт. Первый сорт — под конец… Доктор Моргг займется ими позже…
От того, как некромеханик говорил о себе в третьем лице, на лбу Лео выступил холодный пот.
— Да, ждите-ждите, — поддакнул Воршек, словно не он сам только что подначивал своего хозяина приступить к умерщвлению несчастных жертв. — Скоро вас выпотрошат! Как рыбу! Доктор Моргг очень скоро займется вами! Он обещал, что позволит мне сделать несколько надрезов. И я сделаю их… на тебе.
Карлик потянул Лиззи за подол рубахи. Та взвыла от ужаса, но из-за кляпа прозвучало лишь сдавленное мычание.
Лео задергался под своими ремнями, стол чуть качнулся, заскрипев на подъемном механизме.
Воршек резко повернул к нему голову и, осклабившись, подкатил к его столу на своих скрипучих колесах.
— На твоем месте я бы больше о своей шкурке и о своих кишочках переживал, — сморщив уродливое лицо, прохрипел он. — Доктор Моргг сольет всю твою кровь в баночки, забальзамирует тушку и вставит в грудь сердце-генератор. А затем отрежет тебе хваталки и топалки и заменит их на механические. Он будет забирать у тебя кусочек за кусочком, пока ты не прекратишь напоминать человека. Жаль, вы не можете кричать, — мне так нравятся крики…
— Воршек! Пойди сюда! — позвал некромеханик. — Мне нужен «Укрепительный состав № 24»!
Губы уродца расползлись в широкой ехидной усмешке. Он крикнул: «Слушаюсь, доктор!» — и поколесил исполнять поручение.
Лео бросил взгляд на Лиззи и промычал нечто невнятное. Он хотел сказать: «Не бойтесь, мисс Хоппер! Не бойтесь!» — но она, разумеется, ничего не поняла. А может, это и к лучшему, ведь как натянуто, как искусственно прозвучали бы сейчас его слова утешения. Слова, в которые он сам не верил.
Лиззи зажмурилась, не в силах смотреть на то, что проделывает этот жуткий доктор. Лео хотел бы последовать ее примеру, но ужас будто подплавил его веки, как свечной воск, и глаза просто отказывались закрываться.
Воршек принес некромеханику небольшой кофр, заполненный баночками с густой серой жидкостью, и тот, выбрав одну, начал смазывать что-то внутри тела мистера Селзника.
— Превосходно, — негромко сказал доктор Загеби. — Новая формула великолепна: «Укрепитель» застывает прямо на глазах. Проверим же поскорее нашу теорию. Я целую неделю ждал поставки материала, чтобы опробовать состав. Надеюсь, ожидание того стоило. Воршек, сними второй и третий ремни.
Карлик исполнил приказ.
Некромеханик поднял указательный палец, и из него выполз тонкий крючок. Затем он подхватил нить освобожденного от плоти нерва, потянул за нее, и в первый миг Лео показалось, что мистер Селзник ожил. Рука мертвеца дернулась, взвилась и зависла в воздухе. Кисть провернулась.
Доктор Загеби провел какую-то мелкую манипуляцию над нервами на рассеченном запястье, и пальцы мистера Селзника зашевелились, прошлись веером, сложились в кулак, растопырились в стороны.
Удовлетворенно покивав, некромеханик что-то подвязал и высвободил пальцы из плоти мертвеца. Рука последнего тут же безвольно опала.
— Замечательно!
Доктор Загеби вытер руки тряпкой и подошел к столу, заставленному колоннами из книг и тетрадей. Сев за него, он взял ручку, окунул перо в чернильницу и что-то быстро закорябал в рабочем журнале.
— Новый состав укрепляет нервы даже лучше, чем мы полагали.
— Что это значит, доктор? — восхищенно спросил Воршек, колеся вокруг стола.