Лёгкое Топливо
Шрифт:
Затем сменил тактику и принялся юлозить по стене, словно вздумал её протереть.
Рама соскользнула с крючков, но оказалась неожиданно тяжёлой — так что Ривз ухнул вместе с ней на пол, отбив себе копчик, уронив раму на ногу и подняв шум. Пять секунд он тяжело сопел, не в силах сдвинуться с места, придавленный живописью, затем попытался пошевелить конечностями наугад. Кое-как поднялся на колени, взглянул на голую стену — никакого сейфа там не было и в помине.
Где же тогда эта проклятая кошка?!
Томми опустил голову, хотел протереть лицо, но обратил внимание на транспортировочный кофр в углу, рядом с окном. Подполз к нему на четвереньках, дёрнул крышку — заперто. Дёрнул сильнее, задел плечом стеллаж.
Сверху посыпался фарфор — на пол, на нижние полки, прямо на него. Парень прикрыл голову от обстрела. Схватил на лету фигурку и тут же выронил её в попытках поймать остальные.
— Твою мать! — воскликнул Ривз, ошалевший от звона и хруста черепков под ногами. Зажал руками рот, но было поздно. После такого кавардака его просто обязаны были в скором времени обнаружить.
И — что хуже (о, намного хуже) всего — в этот самый момент он почувствовал, что ему больше не нужно в уборную…
— Чёрт бы побрал тебя, Алан Блэк, — простонал он и, подхватив кофр, изо всех сил заковылял к двери.
Томми не мог знать наверняка, что хранилось в контейнере, но ему было плевать. Больше он здесь ни минуты не задержится.
Пнув от злости пастушечьи останки у порога, Ривз выглянул в коридор и, убедившись, что горизонт пуст, покинул квартиру. Толкая перед собой кофр, прихрамывая, добрался до лифта, спустился на подземную парковку.
— Вот ты где, мальчик! Форменный скандал! Я попросил подать автомобиль к главному входу — а мне заявляют, что услуги парковщика доступны лишь в дневное время суток. «Вызвать вам кэб?» — они спрашивают. Ха! Дался мне их кэб, когда у меня свой «Роллс-Ройс». Ну-ка скажи, ты умеешь водить?
Томми кивнул, прежде чем подумать, чем ему это грозит.
— Превосходно. Едем в The Ritz, мой мальчик. В бар The Rivoli. Ты там когда-нибудь бывал?
Сэр Джонатан опустил на плечо Томми тяжёлую руку с пухлыми пальчиками и повёл его к своему автомобилю.
В этот момент Ривз понял, что ночь только начинается…
[1] Blasted rain! — Чёртов дождь! (англ.)
Сцена 56. Кошка с нетрадиционной анатомией
Понедельник, 24 октября 2016 года
Алан Блэк рвал и метал. Рвал копии документов, отправляя их в шредер, как узников в газовую камеру, метал молнии даже сквозь стёкла солнцезащитных очков.
Хорошо, он догадался заглянуть на парковку One The Elephant — ведь за грудничком Ривзом всё приходится проверять дважды.
Машина стояла на месте. Багажник был пуст, не считая грязных ботинок и куртки, и пары вонючих носков, которые тут же полетели в ближайшую мусорную корзину в двух кварталах от небоскрёба. Телефон молчал партизаном Второй мировой. И дома, понятное дело, Томми не оказалось.
Алан грешным делом подумал, уж не скончался ли этот дегенерат прямо в хоромах Меррис. Следовало проверить комнату самому, прежде чем уходить. Хоть как-нибудь, хоть как угодно.
Он спустился в свой новый подвал, оборудованный, как сказал Томми, по всем правилам комнаты для планирования ограблений из GTA. Прошёлся вдоль шкафов, провёл пальцем линию по чёрной гладкой столешнице и замер. Не успел завести себе базу, как первое же ограбление провалилось по вине его тупого сообщника. Хорошенькое начало!
И, главное, с ходу не установить, что произошло. Оставалось ждать развития событий.
Блэк терпеть не мог ждать, когда непонятно было, что конкретно, в свою очередь, ожидает его. Он закончил уничтожать бумаги и приступил к самоуничтожению — нацедил двойного виски, затянулся сигарой, первой попавшейся. Набрал ещё разок номер. Глухо.
С одной стороны, он мог, конечно, дать клич, чтобы отследили сим-карту, — с другой, неизвестно ещё, на руку ли ему ассоциировать себя с Ривзом. Зависело от того, во что он вляпался.
В кабинет заглянула фройляйн Шпигель, вопросительно посмотрела на босса. Тот милостиво позволил приступить к уборке.
— Фройляйн планирует камерное торжество? — осведомился он, просто чтобы переключить внимание.
— Однозначно, Herr Black, — отвечала она, не отвлекаясь от работы. — Не выношу шумных компаний.
Шумные компании для этой женщины — любые, включающие в себя кого-то ещё помимо неё.
— Весьма благоразумно с вашей стороны. Как вас прикажете величать после церемонии?
Та задумалась, аж прервала уборку. Затем выдала без запинки, как австрийский пулемёт:
— Фрау Викрамасингхе.
«Вот так дела!» — подумал Блэк, не уверенный, следует ли расспрашивать дальше.
Тем не менее, он постепенно узнал, что свадьба планируется где-то меж Рождеством и Новым годом, что они на недельку на две уедут в Шри-Ланку и что начиная со следующего года фройляйн планирует перейти на новый график.
С виду надёжный план — должно быть, оттого, что не включал в себя Ривза.
Не желая больше об этом думать, Алан отставил стакан и, повязав галстук, отправился в SFO.
***
Бар The Rivoli располагался в сыскавшем всемирную славу пятизвёздочном отеле The Ritz и являлся одним из самых фешенебельных и эксклюзивных местечек Лондона. Томасу Ривзу впервые выпал шанс побывать в столь культовом заведении.
Шанс, который, увы, не имел отношения к действительности: по воскресеньям бар был закрыт.
Сэр Джонотан пробовал колотить в дверь, затем долго препирался с ресепшионисткой, довёл девчушку до слёз. Наконец появился метрдотель и отвёл разбушевавшегося гостя в другой круглосуточный бар — не вполне круглосуточный, разумеется, но готовый стать таковым, если клиент платит щедро. А сэр Джонатан был из таких клиентов.
Он потребовал виски, джина, текилы. Затем вспомнил «Остров сокровищ» и запросил рома. После помянул Флеминга с его «водка мартини», и Ривз забеспокоился, что литературные познания сэра Джонатана заведут их в непроходимые дебри. Он и так уже не вязал лыка, когда титулованный гуляка предложил выпить егермейстеру на брудершафт.