ЖАНРЫ

Легенды и предания Шотландии
Шрифт:

Итак, он отрубил мизинец с правой ноги, потом мизинец с левой ноги и отдал их ведьме для приготовления похлебки.

– Что теперь? – спросил он. – Я же не могу ходить!

– Чепуха, – фыркнула ведьма. – Возьмешь мой костыль. С ним тебе будет очень легко. – Она что-то проворчала, а потом дважды издала странный звук, больше всего напоминающий рев слона, и откуда-то из-за можжевеловых кустов вышло странное создание, которое отдало Яну-волынке ведьмин костыль.

– Приходи сюда завтра в это же время, – напутствовала ведьма, – похлебка будет готова. Возьмешь ее на новогодние торжества, обойдешь с ней вокруг стоячих камней Триума против движения солнца и вылей на землю, когда солнце встанет. Оно будет твоим свидетелем на суде.

Ведьма удалилась в пещеру, а Ян-волынка, хромая, поплелся прочь. Можно только надеяться, что ожидание долгожданного отмщения стало целительным бальзамом для его больных ног.

На следующее утро он встал очень-очень рано, в этом вы можете быть уверены, и отправился к ведьме. На его зов из-за можжевеловых кустов вышло странное создание и отдало чашу с похлебкой. Несчастный хромой взял чашу и сделал все в точности, как ему сказала старуха.

На праздник собралось множество народу. В замок съехались вассалы даже из самых дальних мест. Все собрались в зале, чтобы поздравить своего господина и его супругу и отведать вкусных яств за его столом. После того как многие сказали все, что хотели, и почти все дела были решены, Ян-волынка решил, что настала его очередь. Он похромал вперед, тяжело опираясь на ведьмин костыль.

– Что у тебя, Ян-волынка? – спросил хозяин. – Если хочешь – говори. Только, прошу тебя, покороче. Я устал и проголодался.

– Я только хочу сказать, что тот человек – Ян-кошелек – снова взялся за свое. Он украл твои золотые монеты и потому должен умереть.

– Я справедливый человек, а моя жена – красавица, поэтому я не могу поверить тебе на слово. Ты знаешь. У тебя есть свидетели? Только, прошу тебя, на этот раз никаких ворон.

– Мой господин, – с достоинством проговорил Ян-волынка. – Моим свидетелем станет само солнце.

– Да? – удивился хозяин и посмотрел на Яна-кошелька. – Если так, тебе определенно отрубят голову.

– Мой господин, – смиренно ответствовал Ян-кошелек, – прикажите ему привести свидетеля. Если я виновен, тогда рубите мою голову.

– Я – справедливый человек, – снова завел хозяин, – а моя жена… Какого дьявола ты так странно ходишь? – неожиданно взорвался он в середине хорошо известной фразы.

– Отморозил пальцы, – буркнул Ян-волынка. – Идите все за мной в помещение, окна которого выходят на юго-запад, и я докажу, что мои обвинения правдивы.

– Но почему ты можешь предъявить свои доказательства только в помещении, окна которого выходят на северо-запад? – удивился хозяин.

– Потому что именно там лежат украденные монеты, туда же придет мой свидетель.

– Веди нас! – вскричал господин. – И, ради бога, поторопись. Я страшно голоден.

Итак, Ян-волынка повел всех собравшихся в комнату с окнами, выходящими на юго-запад. Как только они вошли, солнце выглянуло из-за облаков, и залило лучами помещение, и осветило множество золотых монет, в беспорядке валявшихся на полу.

– Палач! Для тебя есть работа! – рявкнул рассвирепевший хозяин.

– Мой господин, – смиренно попросил Ян-кошелек, – молю вас, возьмите одну из монет и посмотрите на нее в тени, там вы увидите, действительно ли она золотая.

– Я справедливый человек, а моя жена – красавица, – сообщил хозяин. – Дайте мне монету.

Ему подали монету, он отошел с ней в угол, куда не достигал солнечный свет, и сразу увидел, что это обычная монета, а вовсе не золотая.

– Если бы твой свидетель был в моей власти, – сказал хозяин Яну-волынке, – я бы приказал его выпороть. А о твоем наказании я подумаю после обеда.

Он взял под руку Яна-кошелька и пошел вместе с ним в обеденный зал. Справедливый господин был очень голоден и не желал больше никаких задержек.

Ян-волынка снова избежал заслуженного наказания, поскольку после сытного обеда утренние волнения забылись, да и вообще, все происшедшее было настолько глупым, что о нем не стоило долго помнить.

Как разозлился Ян-волынка после второй неудачи, вы, уже успевшие познакомиться с ним, легко можете себе представить. Он ничего не сумел добиться, зато лишился двух пальцев на ногах. «Я еще разберусь с этой ведьмой, – думал он. – Если она не придумает лучший способ мне помочь, я ее сожгу, и это так же верно, как то, что меня зовут Ян-волынка».

Прошел еще один год, и снова впереди был праздник. Ян-волынка пришел к пещере и громко позвал ведьму. Она ответила и появилась у входа в пещеру. Но ее вид был так страшен, что вся храбрость Яна-волынки покинула его – вытекла через кончики пальцев рук (на ногах у него было недостаточно пальцев, чтобы храбрость могла вытечь с того конца). И грозный голос его стал тихим и заискивающим.

– Итак, – спросила ведьма, – что привело тебя сюда снова?

– Полный провал твоего предыдущего плана, – всхлипнул Ян-волынка и рассказал ведьме, как все получилось.

– И кто же в этом виноват, хотела бы я знать, – громовым голосом заревела ведьма. – Я не могу придумать другой план, подходящий для такого осла, как ты. Хотя… Нет. Ты так глуп, что все равно ничего не выйдет. Убирайся отсюда, я не желаю больше тебя видеть. И не беспокой меня.

– Расскажи мне, что ты придумала, – взмолился Ян-волынка, утирая слезы. Его мучила боль, изводило разочарование, и все его существо стремилось к одному – сладкой мести. – Я отдам все, чтобы видеть, как этот негодяй окончит свои дни на плахе.

– Ну ладно. Принесешь мне конфет со стола хозяина, и мы докажем, что твой недруг украл его вино.

– Но у меня нет свидетелей, – захныкал тот. – Ворон мертв, а солнце здесь бесполезно. Что же мне делать?

– Глупый заяц, – вздохнула ведьма. – Мы привлечем луну. Но, чтобы она пришла, ей тоже следует сварить похлебку троллей. Дай мне большой палец с твоей правой ноги и большой палец с твоей левой ноги, и я все устрою. А если тебе что-то не нравится – уходи и больше меня не тревожь.

Ян-волынка подумал, что, поскольку он уже лишился мизинцев на ногах, можно обойтись и без больших пальцев. Он отрубил их и отдал ведьме.

– Ай-ай-ай, – застонал он от сильной боли. – Но теперь я не смогу ходить, даже с костылем. – С этими словами он опустился на землю и замахал в воздухе ногами без пальцев.

– Тише, тише, – сказала ведьма, – нечего лежать здесь и верещать, как младенец. – Она что-то проворчала, а потом дважды издала странный звук, больше всего напоминающий рев слона, и откуда-то из-за можжевеловых кустов вышло странное создание, которое отдало Яну-волынке длинную и широкую юбку, сделанную из жестких щетинок. Когда он надел это странное одеяние и подвязал кожаными ремешками, оказалось, что оно поддерживает его со всех сторон. – Ты выглядишь очаровательно, – усмехнулась ведьма, окинув Яна-волынку хитрым взглядом.

Поделиться с друзьями: