Искушение Дракона
Шрифт:
— Не волнуйтесь, госпожа, я отыщу вас в зале, — он шепнул мне на ухо и, развернувшись, быстро скрылся в темноте.
Мне ничего не оставалось, как поверить в его обещание, и одной пройти во дворец.
«Смелее, Лиз! Как-никак ты у нас теперь графиня! — подбодрила саму себя и, расправив плечи, решительно поднялась наверх по ступеням.
Оказавшись внутри, сначала подумала, что могу легко заблудиться в помпезном лабиринте многочисленных роскошных комнат, но тут же успокоилась, увидев, что все прибывающие гости идут в одном направлении. Мне оставалось просто пропустить их вперед и последовать за ними.
Шла, не торопясь, словно намеренно отдаляя момент встречи с Кристианом. Я жаждала этого и боялась.
«Главное, с ним не сближаться!» — в очередной раз напомнила себе.
У высоких дверей бального зала остановилась, чтобы перевести дух, и растерянно посмотрела по сторонам. Входить одной в шумное, наполненное разодетой толпой помещение было волнительно и немного страшно. Но ничего другого мне не оставалось, Лео за это время так и не появился.
Выдохнув, я шагнула вперед.
Слуга, одетый в точно такую же форму, как и встретившийся на крыльце камердинер, взял из моих рук приглашение и громогласно зачитал:
— Графиня Элизабет-Росс-Доу-вайф-Кристиан-де-Кроу!
Разговоры на минуту стихли, и пара сотен глаз уставилась на меня. Я, в свою очередь, смотрела на них, мучаясь в догадках, чего же они от меня ждут?
— Сделайте реверанс, на вас император смотрит, — послышался шепот у моего уха.
Пока я раздумывала, что такое реверанс, мое тело само опустилось в красивом изящном поклоне.
«Мышечная память в действии», — удовлетворенно отметила про себя.
— Хорошо справились, — похвалил все тот же знакомый голос, когда присутствующие гости, потеряв ко мне интерес, вернулись к обсуждению светских сплетен.
— Лео! — чуть не подпрыгнула от неожиданности. — Как тебе удалось проникнуть в зал, здесь же повсюду расставлена стража?
— Балконы не охраняются, — улыбнулся телохранитель.
— Какое счастье, что ты успел вовремя и спас меня от позора! — незаметно нащупав его руку, сжала ее в знак благодарности. — Что мне делать дальше?
— Главное, ничего не бойтесь и будьте понаглее, прежняя Элизабет ни с кем особо не церемонилась, — подбодрил меня он.
Следуя рекомендациям друга, я прошла в глубь просторного помещения, лавируя между небольшими группами шикарных дам и господ. Кому-то из них вежливо кивала, кому-то желала «доброго вечера», таким образом медленно продвигаясь вперед, а потом подняла глаза и увидела Его… С противоположной стороны зала, на приличном возвышении, справа от кресла самого императора, стоял Кристиан и нечитаемым взглядом смотрел прямо на меня.
«Какой же он красивый», — невольно подумала я, и это было не только мое предвзятое мнение.
Императорский дознаватель действительно выделялся на фоне остальной толпы и не только потому, что был на полголовы выше остальных мужчин. Наряду с привлекательной внешностью, от него исходила особая аура нечеловеческой силы.
На этого невероятного мужчину невозможно было не смотреть. Высокий, статный, с правильными чертами лица. Шикарные длинные волосы были аккуратно собраны в низкий хвост и густыми волнами рассыпались по спине. Новый, цвета морской волны, камзол, украшенный серебряной вышивкой, сидел на нем, как влитой, подчеркивая впечатляющую ширину плеч, сильные руки и мощную грудь.
Мое глупое сердце забилось, как сумасшедшее, когда супруг, сказав что-то главному человеку империи, не спеша, спустился по ступеням и, гордо чеканя шаг, направился ко мне…
Глава 24. Кружево мадам Кюре
Кристиан почувствовал присутствие Лиз, когда она, еще невидимая глазу, шла по коридору. Растерянность и страх прочитал он в ее душе.
«Очень не похоже на мою жену», — подумал дракон. — «Неужели ошибся?» — несколько минут неизвестности, и в зал действительно вошла Элизабет, еще более блистательна, чем всегда. Предупредив императора, Крис направился к ней навстречу, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не побежать. — «Да, что я, как мальчишка, право! Что со мной происходит…?» — удивился он непривычным чувствам.
— Граф… — окотив холодом, официально произнесла супруга и слегка качнула головой, когда императорский дознаватель приблизился.
— Графиня… — хрипло выдохнул он и, взяв ее руку, обжег поцелуем пальцы. — Надеюсь, дорога до дворца тебя не утомила? — заботливо поинтересовался Кристиан, с нежностью глядя на жену. В этот самый момент им обоим вспомнился поцелуй в кабинете. Мужчина с трудом проглотил комок, застрявший в горле, а щеки Элизабет покрылись румянцем. Чтобы не провоцировать своего зверя, зашевелившегося внутри, Крис отстранился, и его взгляд неожиданно зацепился за стоявшего позади нее Лео. Вернее, сначала он увидел костюм из личного гардероба, а потом уже узнал в нем фаворита своей жены. Зрачки тут же вспыхнули желтым, лицо исказилось от гнева. — Умудрилась притащить с собой игрушку?! Не наигралась с ним дома? — ледяным тоном процедил он сквозь зубы, и в тот же миг на его шее выросла дорожка из серебристых чешуек.
«План: «вывести дракона из себя» сработал на «отлично», даже заморачиваться не пришлось», — подумала про себя Лиз и невольно залюбовалась мужем, с трудом удерживая себя, чтобы не прикоснуться к блесткам на его загорелой коже. Заметив, куда она смотрит, Кристиан прикрыл шею ладонью и, схватив девушку за запястье, потащил за собой, расталкивая широким плечом гостей императора. Лиз с трудом поспевала за ним, путаясь в пышной юбке. Отойдя в сторону, он развернул ее к себе лицом и толкнул в нишу. Затем задернул тяжелую штору из бархата и угрожающе уставился на жену. Как же он ненавидел ее в этот момент! Вот только не мог точно решить за «что»? Наверное, за то, что там, в кабинете, дала призрачный повод надеяться на счастье… а сейчас вырвала его с корнем, причиняя нестерпимую боль.
Как бы то ни было, сказать он ничего не успел, потому что вслед за ними в приватный уголок влетел Лео. Острые взгляды двух мужчин скрестились, словно клинки.
— Убирайся! — зарычал граф на слугу своей жены, но тот не сдвинулся с места, лишь, стиснув зубы, вопросительно посмотрел на хозяйку.
— Оставь нас, пожалуйста, Лео, — нежным голоском проворковала Лиз. — Мой муж не сделает мне ничего плохого… Во всяком случае здесь, на глазах у светской толпы. Ведь сплетен потом не оберешься, правда, милый? — улыбнулась она и кокетливо посмотрела на Криса.
— Хорошо. Я буду поблизости, — предупредил ее друг, в нерешительности переступил с ноги на ногу и неохотно вернулся в зал.
Императорский дознаватель уперся ладонями в стену и устрашающе навис над Элизабет, тем самым лишив ее возможности двигаться.
— Ты действительно так в этом уверенна…? — прошипел он, склонившись к ней так низко, что она почувствовала на себе его пьянящее дыхание.
— В чем? — недоуменно переспросила Лиз, наивно хлопая ресницами и чувствуя, как от близости дракона у нее начинает кружиться голова.
— В своей безопасности… — угрожающе прорычал Крис.
Графиня на мгновение прикрыла глаза, мысленно потянувшись к его зверю, он был рад, что на него обратили внимание, будь дракон собакой, то завилял бы сейчас хвостом. Нет, он не причинит ей вреда.
— И что же ты мне сделаешь? — насмешливо поинтересовалась она, с вызовом взглянув на супруга.
— Без впечатлений уж точно не оставлю… — пообещал он и накрыл поцелуем ее чувственный рот.
Это стало неожиданностью для обоих. Граф совершенно не понял, в какой момент его желание придушить Элизабет переросло в безудержную страсть, с которой он сейчас сминал ее губы, с силой вдавливая хрупкий стан в свое мощное тело. А Лиз, в свою очередь, так бессовестно отвечала на его жесткие ласки. Запустив одну руку в серебристые волосы, она до боли натягивала их на затылке, а второй неистово сжимала упругую, как орех, ягодицу. Их языки устроили целую битву во рту, а горячие ладони Криса, блуждающие повсюду, пытались забраться под одежду, чтобы эти двое смогли стать еще ближе друг к другу. Казалось, даже воздух вокруг них искрился от напряжения.