Да кто тебе нужен, генерал!
Шрифт:
— Даррен… — имя сорвалось с губ стоном, когда его ладонь скользнула по бедру, поднимаясь выше.
Он приподнялся, чтобы посмотреть мне в глаза, и улыбнулся. В следующий миг его пальцы вошли в меня, заставив вскрикнуть от неожиданности.
— Вот так… расслабься, — он наклонился, чтобы поймать мой сосок губами, и я вцепилась пальцами в простыни, чувствуя, как волны удовольствия накрывают меня с головой.
Но когда я уже была на грани, он вдруг остановился.
— Нет… — я попыталась притянуть его назад.
И прежде чем я успела возмутиться, он резко вошел, а я застонала, обвивая его ногами.
— Да… вот так, как хорошо… — он начал двигаться, и с каждым толчком я чувствовала, как теряю себя, как границы между нами стираются.
И когда волна наконец накрыла меня, я услышала, как Дарен хрипло произносит мое имя, прежде чем самому сорваться в пропасть.
После всего мы просто лежали. Я отвернулась к окну и смотрела в темноту. И только тяжесть руки на моей талии напоминала о том, что произошло. Что я натворила. Я не Тереза. Та могла после таких вещей утром спокойно пить кофе, обсуждать погоду и делать вид, будто ничего не было. А я уже чувствовала, как внутри закипает паника. Надо уходить. Сейчас же. Пока не поздно.
Дыхание Даррена за моей спиной стало ровным. Спит? Осторожно, как вор, я приподняла голову, чтобы проверить, и тут же наткнулась на его довольную ухмылку.
— Ирен, — голос его был веселым, — только не говори, что собираешься сбежать.
Я резко притворилась, будто просто поправляю подушку.
— Кто? Я? Нет, что вы... Просто... — черт, надо было заранее придумать оправдание. — Это неприлично! Оставаться у мужчины на всю ночь. Вам же еще выспаться надо, генерал. А я, наверное, храплю.
Он рассмеялся и, прежде чем я успела среагировать, резко перевернул меня на спину и накрыл собой, как тяжелым, но очень довольным собой одеялом.
— Хоть насовсем оставайся, — промурлыкал он, зарываясь носом мне в шею.
Я попыталась вывернуться, но он только прижался сильнее.
— Даррен! Я серьезно!
— И я серьезно.
— Но...
— Ирен, — он приподнялся на локтях, и в его глазах вспыхнула мальчишеская шалость, — если ты сейчас встанешь, я просто подниму тебя на руки и принесу обратно. А если попытаешься сбежать — поймаю. И так до бесконечности.
Я закатила глаза.
— Это что, новый армейский устав?
— Именно. А теперь закрой глаза и перестань думать.
Я хотела возмутиться, но тепло, дыхание, упрямые руки, не желавшие меня отпускать, все это вдруг показалось уютным.
— Ладно, — сдалась я, на самом деле прикрывая глаза и отдаваясь ощущениям.
Один раз живем. А утром придумаю, как все объяснить.
К своему удивлению, когда Даррен успокоился, уснула почти сразу.
Проснулась от солнечного луча, пробивающегося сквозь шторы. Генерал еще спал, его дыхание было ровным, а рука тяжело лежала на моей талии. Осторожно попыталась соскользнуть с кровати, но...
— Куда? — его хриплый голос прозвучал прямо у моего уха, а сильные ладони вдруг обхватили мою грудь.
— Утро уже, — попыталась я сохранить серьезный тон, обернувшись.
Его глаза, еще мутные от сна, уже горели желанием.
— Твоя грудь... — прохрипел он, пальцы сжали упругие формы с явным удовольствием.
— Она есть, — не удержалась от смешка.
— Да... но она самая лучшая из всех, что я видел, — заявил он с убийственной искренностью.
— Даррен, такие комплименты лучше произносить... м-м... после кофе, — попыталась я сохранить остатки серьезности, но он уже перевернул меня на спину и подмял под себя.
— Ты лучшая из всех, с кем я спал — продолжал он свои неуклюжие признания.
— Ну это уже слишком! — фыркнула я, толкая его в грудь. — Напоминать мне о своих пассиях с утра пораньше?
Он приподнял бровь:
— Ирен, я искренен. Я никому еще не говорил таких вещей.
— Да это и не комплименты, а какие-то отчеты о проделанной работе, — скривилась я. — Тебе еще учиться и учиться.
В ответ он лишь поцеловал меня, надо признать, в этом он явно преуспел. Когда мы наконец отстранились друг от друга, он прошептал:
— Я искренне не понимаю твоего бывшего. Я бы тебя везде с собой возил, как талисман. И открутил бы голову любому, кто посмотрел бы косо.
— Даррен... — попыталась я вставить слово.
— Нет, серьезно! Ты как то редкое оружие, которое нужно бережно хранить и…
Я не выдержала, и сама притянула его к себе, заставив замолчать очередным поцелуем. Его сравнения становились все более абсурдными, но почему-то именно эта неуклюжая искренность растрогала меня больше, чем любые заученные комплименты.
Глава 28
Ирен
Утро было по-настоящему теплым и ленивым. Мы не спешили покидать уютное гнездышко из одеял.
— Меня ждут в агентстве, — после очередного раза, наконец выдохнула я. — Вдруг там уже очередь из клиентов стоит, а я тут…
— Без завтрака не отпущу, — хохотнул генерал, обнимая меня так, будто я пыталась сбежать из крепости.
— Даррен, ну почему вы свое обаяние не направляете на потенциальных невест? — я попыталась отстраниться, но слова тут же ударили в самое сердце.
Я переспала с клиентом. Что за кошмар! В животе скрутило, будто я проглотила улей. Это что ревность?
— Ирен? Тебе нехорошо?
— Ничего… Нам лучше забыть о произошедшем.
Я резко поднялась с кровати, чувствуя, как простыня предательски соскальзывает. Даррен восхищенно уставился на меня, будто перед ним не смущенная женщина, а только что открытый шедевр живописи.
— Вообще-то, я хочу продолжить наши встречи, — заявил он с такой уверенностью, будто предлагал не измену, а чашечку чая.
Рука сама собой взлетела и звонко шлепнула его по щеке.
— Ой, простите! — воскликнула я, больше удивленная своим порывом, чем он.
— Ирен… — Даррен медленно провел пальцами по покрасневшей щеке.
— Это… — я заерзала, хватая разбросанную одежду. — У вас же будет жена! А вы тут ищете, куда бы податься налево!
— Я только с тобой. Остальных любовниц брошу, — он искренне улыбнулся. — А жена ничего не узнает. Ей надо будет наследника воспитывать.
— Все вы, мужчины, одинаковые! — фыркнула я, натягивая платье.