Август: Графство Осейдж
Шрифт:
(Она целует его. Он берет ее за руки, но она отстраняется.)
ШЕРИФ Гилбиу. Барбара.
БАРБАРА. Я…
ШЕРИФ Гилбиу. Что?
БАРБАРА. Я..
ШЕРИФ Гилбиу. Барбара? Барбара, ты что-то сказала?
БАРБАРА. Я забыла, как я выгляжу.
Барбара все еще в своей ночной сорочке, и Иви в столовой. Дом освещается призрачным вечерним светом.
Джоанна готовит ужин на кухне.
ИВИ. Она в порядке?
БАРБАРА. Лучше не бывает.
ИВИ. Значит, не в порядке.
БАРБАРА. Дорогая моя, у женщины поврежден рассудок.… Если ты думаешь, что я буду устраивать ей личный досмотр всякий раз, когда …
ИВИ. Ты понимаешь, о чем я.
БАРБАРА. Она почти в порядке.
ИВИ. "Почти?"
БАРБАРА. Ну, хорошо, если тебе не нравится слово "почти", тогда давай скажем "в целом".
ИВИ. Соображает она или нет?
БАРБАРА. Успокойся.
ИВИ. Я нервничаю.
БАРБАРА. Почему? О. Боже, Иви, только не сегодня.
ИВИ. Почему же?
БАРБАРА. Мы с тобой едва все наладили. И вот ты начинаешь сначала.
ИВИ. Я должна сказать ей, не так ли? Мы уезжаем завтра в Нью-Йорк.
БАРБАРА. Это не хорошая идея.
ИВИ. "Не хорошая идея".
БАРБАРА. Для тебя и Малыша Чарли. Настаивать на этом.
ИВИ. С чего ты взяла?
БАРБАРА. Я все думаю об этом, и мне кажется это немного странным, вот и все.
ИВИ. Не твое дело.
БАРБАРА. Мало ли на свете мужчин. Не обязательно выходить замуж за родственника
ИВИ. Так уж случилось. Я полюбила того, кто мне родственник.
БАРБАРА. Будь проклятая эта любовь, что за кусок дерьма. Люди могут уверить себя в чем угодно.
(Джоанна несет еду из кухни.)
Хорошо выглядит. Что это?
ДЖОАННА. Зубатка.
БАРБАРА. Моя любимая.
(Джоанна уходит на кухню.
Виолетта спускается со второго этажа, идет медленно в столовую)
ИВИ. Ты думаешь, мне не надо говорить ей?
БАРБАРА. Ты должна еще раз все обдумать. Нью-Йорк — это нелепая идея. Тебе почти пятьдесят лет, Иви, ты не можешь ехать в Нью-Йорк, ты разобьешься вдребезги. Ешь свою рыбу.
ИВИ. Я жила в этом городе из года в год надеясь, что вопреки всему кто-нибудь войдет в мою жизнь…
БАРБАРА. Не устраивай тут мелодрамы в духе Карсон Маккалерс. Сотри трагическую маску со своего лица и ешь свою зубатку.
ИВИ. Кто ты такая, чтобы так говорить со мной?
(Виолетта входит в комнату.)
БАРБАРА. Здравствуй, мама.
ВИОЛЕТТА. Привет. Как вы?
БАРБАРА. Смотри, зубатка.
ВИОЛЕТТА. Зубатка.
БАРБАРА. (Зовет) Джоанна! (Виолетте) Ты голодна?
ВИОЛЕТТА. Иви, Ты должна улыбаться. Как я.
(Входит Джоанна)
ВИОЛЕТТА. Я не голодна.
БАРБАРА. Ты ничего не ела сегодня. Ты ничего не ела вчера.
ВИОЛЕТТА. Я не голодна.
БАРБАРА. Ешь. Делай, что я говорю, Все должны делать то, что я говорю.
ИВИ. Могу я спросить, почему вы не одеты?
БАРБАРА. Что это с тобой?
ВИОЛЕТТА. А что?
БАРБАРА. Мы одеты. Мы же не сидим тут голые, разве не так? Или ты хочешь, чтобы мы принарядились?
ВИОЛЕТТА. Верно, потому, что у нас подают рыбу.
БАРБАРА. Конечно, когда ты ешь на рыбу, то ты должна нарядиться.
(Появляется Джоанна с двумя тарелками еды.)
ДЖОАННА. Я поем у себя в комнате.
БАРБАРА. Хорошо, спасибо.
(Виолетте) Ешь.
ВИОЛЕТТА. Нет.
БАРБАРА. Ешь это, Мама? Ешь.
ВИОЛЕТТА. Нет.
БАРБАРА. Ешь, гадина, ешь свою зубатку.
ВИОЛЕТТА. Пошла к черту!
БАРБАРА. Это на меня не действует. Ешь, тебе говорят!
ИВИ. Мама, я должна кое-что тебе сказать.
БАРБАРА. Нет, не должна.
ИВИ. Барбара…
БАРБАРА. Нет, ты не должна. Заткнись, замолчи, я говорю.
ИВИ. Пожалуйста…
ВИОЛЕТТА. Сказать о чем?
ИВИ. Мама…
БАРБАРА. Забудь это. Мама? Ешь свою чертову рыбу.
ВИОЛЕТТА. Я не голодна.
БАРБАРА. Ешь.
ВИОЛЕТТА. НЕТ!
ИВИ. Мама, мне надо…!
ВИОЛЕТТА. НЕТ!
БАРБАРА. ЕШЬ РЫБУ, ГАДИНА!
ИВИ. Мама, пожалуйста!
ВИОЛЕТТА. Барбара..!
БАРБАРА. Хорошо, да пошли вы, делайте, что хотите.
ИВИ. Я должна сказать тебе кое-что.
БАРБАРА. Иви лесбиянка.
ВИОЛЕТТА. Что?
ИВИ. Барбара…
ВИОЛЕТТА. Нет, ты не лесбиянка.
ИВИ. Нет, я не лесбиянка.
БАРБАРА. Конечно, лесбиянка. Ты ешь свою рыбу?
ИВИ. Барбара, прекрати это!
БАРБАРА. Ешь рыбу.
ВИОЛЕТТА. Барбара, успокойся…
ИВИ. Мама, пожалуйста, это важно…
БАРБАРА. Ешьсвоюрыбуешьсвоюрыбуешьсвоюрыбу…
(Иви берет свою тарелку и бросает ее)
Что за черт…
ИВИ. Я должна сказать!
БАРБАРА. Мы что, входим из себя?
(Барбара берет вазу и бросает ее, ваза разбивается вдребезги)
Ну, что ж, я тоже участвую.
(Виолетта берет свою тарелку, разбивает ее.)
Смотрите-ка, мы все так можем.
ИВИ. Мы с Чарли…
БАРБАРА. Джоанна?! Здесь что-то упало!
ИВИ. Барбара, прекрати это! Мама, я и Чарли…
БАРБАРА. Малыш Чарли…
ИВИ. Чарли и я…
БАРБАРА. Малыш Чарли…