ЖАНРЫ

Шрифт:

– Что ты имеешь ввиду?

– Ну, сначала ведь они создаются на бумаге, правильно?

– Ну да, - согласился Андрей, - потом регистрируются в патентном бюро. Наверное, там потом и хранятся.

– И где это бюро находится?

Андрей подъехал к компьютеру и нажал кнопку включения. Системный блок ожил. Монитор заморгал колонками цифр. Пальцы юноши пробежались по клавишам, и на экране появилась следующая надпись – “Агентство патентов и торговых марок США”.

– В настоящее время Агентство базируется в Александрии, штат Вирджиния, - прочитал вслух студент.

Джокер тут же вскочил на ножки, и тоном, не терпящим возражений, произнёс:

– Мы отправляемся в Вирджинию!

– Шутишь? – опешил Андрей.

– Никогда не был так серьёзен, - ответил паяц, - собирайся.

Студент посмотрел на клоуна – тот уже карабкался на шкаф с явным намерением добраться до чемодана, лежащего на самом верху.

– Что ты делаешь? – попытался урезонить фигляра студент.

– Не видишь? Помогаю тебе собраться, - ручонка гаера уже готова была схватить дорожную сумку, как вдруг карлик потерял равновесие и сорвался вниз.

– Я никуда не поеду, - категорично заявил Андрей, - да меня и не выпустят из страны, потому что нужна виза! И денег на билет у меня нет!

– Не переживай, - из-под кучи разбросанных вещей показался тройной колпачок, - я всё улажу

– Вот это-то меня и тревожит, - проворчал Андрей.

– К тому же, всё равно выбора у тебя нет, - суетился клоун. Потом он вдруг замер. – Да ну его, этот чемодан, поедем налегке.

Шут пнул ни в чём не повинный чемодан и направился к двери.

– Послушай, зачем я тебе? – вдруг спросил карлика юноша. – Полезай в какую-нибудь книгу и переместись, куда нужно!

– Да? – обернулся Серафим.
– А как я, по-твоему, попаду в эти патенты? Ведь я даже не знаю, как они выглядят. Чтобы залезть в документ, надо хотя бы понимать, что он из себя представляет. Да и этого не достаточно. Если хочешь проникнуть в текст, следует его для начала прочесть. А для того, чтобы изменить, нужно ещё изучить суть. Внедряться в незнакомую книгу – это всё равно, что идти куда-то по неизвестной дороге. Может быть, и дойдёшь, но, скорее всего, заблудишься. Так что, давай, не спорь. Мы же договорились – сначала решаем мои проблемы, потом твои.

– Ладно, давай попробуем, - согласился Андрей, - только вряд ли у нас получится. Да и вообще затея дурацкая. Ехать в Америку, чтобы уничтожить старый патент – такое могло прийти в голову только тебе.

– Конечно, - выпятил грудь карлик.

Глава 6.

Из задумчивости философа вывел звук открываемой двери. Он обернулся и увидел, что в комнату вошёл Михаил, его брат. Он был старше Константина на двенадцать лет, но, несмотря на это и на то, что носил звание архиепископа, относился к нему, как к равному. Священник молча приблизился к столу и взял в руки пергамент, на котором было изображена кровавая сцена. Его брови нахмурились.

– Откуда это? – он посмотрел на брата.

– Не знаю, - Константин пожал плечами.
– Когда я пришёл сюда утром, лист уже лежал на столе.

– Надо допросить слуг, - в голосе священника слышалась тревога.

– Думаю, это ни к чему не приведёт, - спокойно ответил философ.

Его собеседник хлопнул в ладони, и на пороге возник стражник.

– Кто сегодня входил в комнату? – грозный вид архиепископа напугал охранника.

– Только женщина, которая убирается, - дрожащим голосом произнёс солдат.

– Позвать её сюда, - приказал Михаил. – Не медля!

Караульный исчез в двери. Братья встали возле стола, и философ, отбросив в сторону отвратительный рисунок, развернул большой пергамент. На нём аккуратной каллиграфией были выведены буквы.

– Мы проделали большую работу по созданию первой части нового алфавита, - Константин погладил шершавую поверхность. – Теперь нам следует ещё раз всё проверить и, если потребуется, исправить недочёты и сделать дополнения.

– Я подумал, - Михаил склонился над столом, - что, кроме смысловых значений, буквы должны иметь ещё и числовой порядок.

Константин в задумчивости посмотрел на пергамент.

– Но цифры могут исказить значение некоторых литер, и тогда их суть изменится, - возразил он брату.

– Мне кажется, что они будут дополнять друг друга, - ответил Михаил. – Но если ты против, то я настаивать не стану.

Философ снова задумался. Архиепископ ждал.

– Пожалуй, я соглашусь с тобой, - произнёс, наконец, Константин.
– Цифры и буквы имеют тесную взаимосвязь. Если первые служат для придания стройности различным теориям, то и буквы предназначены для упорядочения речи и письма.

Дверь снова отворилась, и в комнату втолкнули женщину с испуганным лицом. Она встала на колени и склонила голову.

– Кто дал тебе этот богомерзкий свиток? – спросил старший из братьев.

По щекам несчастной потекли слёзы. Она по-прежнему не поднимала головы.

– Отвечай! – велел Михаил.

– Один человек, - сквозь всхлипы произнесла служанка.

– Кто такой?

– Я его раньше никогда не видела. Он сказал, что это очень важная для вас бумага и дал мне немного денег.

Михаил хотел продолжить допрос, но его опередил брат. Он подошёл к плачущей, взял в руки её ладонь и насыпал туда горсть монет. Служанка впервые подняла голову. На её морщинистом лице застыло недоумение. Бесцветные глаза с непониманием смотрели на философа, а рука сжимала холодные кругляшки, которые с тихим звоном падали на грубый пол.

– Иди, добрая женщина, - Константин помог ей подняться, - и молись Господу нашему.

Когда дверь за служанкой закрылась, Михаил произнёс:

– Мы могли бы ещё что-то узнать от неё.

– Если бы не она, то это сделал бы кто-нибудь другой, - ответил брату философ.
– Не стоит нам отвлекаться на пустое. Главное – успеть закончить азбуку вовремя.

Архиепископ ещё раз взглянул на новый строй букв, начертанный на листе.

– Большая часть дела уже сделана, - произнёс он.

– Да, мы придумали символы. Но пока это только знаки. Мы должны придать этому порядку смысл. Заложить в него действие, сделать живым, чтобы каждый, кто будет смотреть на эти знаки, понимал, что есть добро и где кроется зло.

Поделиться с друзьями: